What Do You Know
Was Weißt Du Schon
Скажи
мне,
что
ты
знаешь?
Ты
не
знаешь
ничего
Sag
mir,
was
weißt
du?
Du
weißt
gar
nichts
Мои
люди
бросают
эти
деньги
на
стол
Meine
Leute
werfen
das
Geld
auf
den
Tisch
Скажи
мне
что
ты
знаешь
и
ответить
мне
на
вопрос
Sag
mir,
was
du
weißt,
und
beantworte
meine
Frage
Скажи
мне
что
ты
знаешь
что
ты
знаешь
про
Red
Cross
Sag
mir,
was
du
weißt,
was
du
über
Red
Cross
weißt
Где
куча
группировок
где
тусуется
братва
Wo
es
viele
Gangs
gibt,
wo
die
Jungs
abhängen
Где
куча
пиздаболов
себе
ищут
новый
стаф
Wo
viele
Schwätzer
sich
neuen
Stoff
suchen
Я
тот
парень
с
коменды
у
которого
есть
план
Ich
bin
der
Typ
von
der
Kommandantur,
der
einen
Plan
hat
Я
оттуда
где
федералы
ходят
по
пятам
Ich
komme
von
dort,
wo
die
Bullen
dir
auf
den
Fersen
sind
Паркуя
машины
закрывают
номера
Sie
parken
ihre
Autos
und
verdecken
die
Nummernschilder
Ликуя
над
вершиной
стреляют
в
облака
Sie
jubeln
über
ihren
Erfolg
und
schießen
in
die
Wolken
Танцуя
на
трупах
не
смотрят
в
глаза
Sie
tanzen
auf
Leichen,
ohne
in
die
Augen
zu
sehen
Мы
не
верим
шлюхам
нет
это
не
про
нас
Wir
glauben
keinen
Schlampen,
nein,
das
ist
nichts
für
uns
Тут
дети
крутят
стаф
вышка
на
местах
Hier
dealen
Kinder
mit
Stoff,
die
Bullen
sind
vor
Ort
Деньги
словно
прах
исчезнают
в
мечтах
Geld
ist
wie
Staub,
es
verschwindet
in
Träumen
Меня
спрашивают
кааак
Sie
fragen
mich,
wie
Ты
сделал
кучу
денег
и
не
упал
в
глазах
Hast
du
so
viel
Geld
gemacht
und
bist
nicht
gefallen
(Я
не
упал)
(Ich
bin
nicht
gefallen)
Запомни
всегда
имей
цену
своих
слов
Denk
immer
daran,
dass
deine
Worte
Gewicht
haben
Никогда
не
предавай
и
не
строй
себе
богов
Verrate
niemals
und
erschaffe
dir
keine
Götzen
Парень
ты
не
шаришь
парень
ты
прост
Mädel,
du
hast
keine
Ahnung,
Mädel,
du
bist
naiv
Ну
скажи
мне
что
ты
знаешь
что
ты
знаешь
про
Red
Cross
Nun
sag
mir,
was
weißt
du,
was
du
über
Red
Cross
weißt
Скажи
мне,
что
ты
знаешь?
Ты
не
знаешь
ничего
Sag
mir,
was
weißt
du?
Du
weißt
gar
nichts
Мои
люди
бросают
эти
деньги
на
стол
Meine
Leute
werfen
das
Geld
auf
den
Tisch
Скажи
мне
что
ты
знаешь
и
ответить
мне
на
вопрос
Sag
mir,
was
du
weißt,
und
beantworte
meine
Frage
Скажи
мне
что
ты
знаешь
что
ты
знаешь
про
Red
Cross
Sag
mir,
was
du
weißt,
was
du
über
Red
Cross
weißt
Где
куча
группировок
где
тусуется
братва
Wo
es
viele
Gangs
gibt,
wo
die
Jungs
abhängen
Где
куча
пиздаболов
себе
ищут
новый
стаф
Wo
viele
Schwätzer
sich
neuen
Stoff
suchen
Я
тот
парень
с
коменды
у
которого
есть
план
Ich
bin
der
Typ
von
der
Kommandantur,
der
einen
Plan
hat
Я
оттуда
где
федералы
ходят
по
пятам
Ich
komme
von
dort,
wo
die
Bullen
dir
auf
den
Fersen
sind
Я
кидаю
им
треки,
мои
кенты
беки
Ich
haue
Tracks
raus,
meine
Kumpels
geben
Rückendeckung
Да
сука
я
в
репе
я
останусь
тут
навеки
Ja,
Schlampe,
ich
bin
im
Rap,
ich
bleibe
für
immer
hier
Ты
мечтаешь
о
мире
но
это
лишь
на
небе
Du
träumst
vom
Frieden,
aber
den
gibt
es
nur
im
Himmel
Этим
миром
правят
деньги
и
ебучие
калеки
Diese
Welt
wird
von
Geld
und
verdammten
Krüppeln
regiert
Эти
хейтеры
пиздят
высовывают
щупальца
Diese
Hater
labern
Scheiße
und
strecken
ihre
Fühler
aus
Люди
говорят
они
не
могут
жить
и
крутятся
Die
Leute
sagen,
sie
können
nicht
leben
und
drehen
sich
im
Kreis
Помешаешь
нам
мэн
твой
круг
сузится
Wenn
du
uns
störst,
Mädel,
wird
dein
Kreis
enger
Нет
не
волнуйся
нас
вырастила
улица
Nein,
keine
Sorge,
die
Straße
hat
uns
großgezogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evgeny Derevenskov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.