RED CRO$$ - What Do You Know - перевод текста песни на немецкий

What Do You Know - RED CRO$$перевод на немецкий




What Do You Know
Was Weißt Du Schon
Скажи мне, что ты знаешь? Ты не знаешь ничего
Sag mir, was weißt du? Du weißt gar nichts
Мои люди бросают эти деньги на стол
Meine Leute werfen das Geld auf den Tisch
Скажи мне что ты знаешь и ответить мне на вопрос
Sag mir, was du weißt, und beantworte meine Frage
Скажи мне что ты знаешь что ты знаешь про Red Cross
Sag mir, was du weißt, was du über Red Cross weißt
Где куча группировок где тусуется братва
Wo es viele Gangs gibt, wo die Jungs abhängen
Где куча пиздаболов себе ищут новый стаф
Wo viele Schwätzer sich neuen Stoff suchen
Я тот парень с коменды у которого есть план
Ich bin der Typ von der Kommandantur, der einen Plan hat
Я оттуда где федералы ходят по пятам
Ich komme von dort, wo die Bullen dir auf den Fersen sind
Паркуя машины закрывают номера
Sie parken ihre Autos und verdecken die Nummernschilder
Ликуя над вершиной стреляют в облака
Sie jubeln über ihren Erfolg und schießen in die Wolken
Танцуя на трупах не смотрят в глаза
Sie tanzen auf Leichen, ohne in die Augen zu sehen
Мы не верим шлюхам нет это не про нас
Wir glauben keinen Schlampen, nein, das ist nichts für uns
Тут дети крутят стаф вышка на местах
Hier dealen Kinder mit Stoff, die Bullen sind vor Ort
Деньги словно прах исчезнают в мечтах
Geld ist wie Staub, es verschwindet in Träumen
Меня спрашивают кааак
Sie fragen mich, wie
Ты сделал кучу денег и не упал в глазах
Hast du so viel Geld gemacht und bist nicht gefallen
не упал)
(Ich bin nicht gefallen)
Запомни всегда имей цену своих слов
Denk immer daran, dass deine Worte Gewicht haben
Никогда не предавай и не строй себе богов
Verrate niemals und erschaffe dir keine Götzen
Парень ты не шаришь парень ты прост
Mädel, du hast keine Ahnung, Mädel, du bist naiv
Ну скажи мне что ты знаешь что ты знаешь про Red Cross
Nun sag mir, was weißt du, was du über Red Cross weißt
Скажи мне, что ты знаешь? Ты не знаешь ничего
Sag mir, was weißt du? Du weißt gar nichts
Мои люди бросают эти деньги на стол
Meine Leute werfen das Geld auf den Tisch
Скажи мне что ты знаешь и ответить мне на вопрос
Sag mir, was du weißt, und beantworte meine Frage
Скажи мне что ты знаешь что ты знаешь про Red Cross
Sag mir, was du weißt, was du über Red Cross weißt
Где куча группировок где тусуется братва
Wo es viele Gangs gibt, wo die Jungs abhängen
Где куча пиздаболов себе ищут новый стаф
Wo viele Schwätzer sich neuen Stoff suchen
Я тот парень с коменды у которого есть план
Ich bin der Typ von der Kommandantur, der einen Plan hat
Я оттуда где федералы ходят по пятам
Ich komme von dort, wo die Bullen dir auf den Fersen sind
Я кидаю им треки, мои кенты беки
Ich haue Tracks raus, meine Kumpels geben Rückendeckung
Да сука я в репе я останусь тут навеки
Ja, Schlampe, ich bin im Rap, ich bleibe für immer hier
Ты мечтаешь о мире но это лишь на небе
Du träumst vom Frieden, aber den gibt es nur im Himmel
Этим миром правят деньги и ебучие калеки
Diese Welt wird von Geld und verdammten Krüppeln regiert
Эти хейтеры пиздят высовывают щупальца
Diese Hater labern Scheiße und strecken ihre Fühler aus
Люди говорят они не могут жить и крутятся
Die Leute sagen, sie können nicht leben und drehen sich im Kreis
Помешаешь нам мэн твой круг сузится
Wenn du uns störst, Mädel, wird dein Kreis enger
Нет не волнуйся нас вырастила улица
Nein, keine Sorge, die Straße hat uns großgezogen





Авторы: Evgeny Derevenskov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.