ДРИФТ -
RAM
,
REDO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мой
кореш
был
бандитом
Mein
Kumpel
war
ein
Bandit
Другой
бро
он
был
программером
Ein
anderer
Bro,
er
war
Programmierer
Я
прыгнул
в
киберпанк
Ich
sprang
in
den
Cyberpunk
Каждый
из
них
не
шёл
по
правилам
Jeder
von
ihnen
folgte
keinen
Regeln
Флипаю,
как
смарт
Ich
flippe
wie
ein
Smart
Умножил
стак,
им
не
понравилось
Hab
den
Stack
vermehrt,
das
gefiel
ihnen
nicht
Сука
что
со
мной
для
тебя
вечно
будет
занята
Die
Schlampe
bei
mir
wird
für
dich
immer
beschäftigt
sein
Я
с
тусы
на
другую
тусу
Ich
bin
von
Party
zu
Party
unterwegs
Пока
не
сел
замертво
Bis
ich
tot
umfiel
Пока
осязаемо
Solange
es
greifbar
ist
Я
жгу
и
зависаю
в
хлам
Ich
zünde
an
und
bin
total
drauf
Я
забыл
твоё
имя,
ты
мой
номер
Ich
hab'
deinen
Namen
vergessen,
du
meine
Nummer
Это
правильно
Das
ist
richtig
Мы
едем
в
закат
Wir
fahren
in
den
Sonnenuntergang
Куда
конкретно
я
не
знаю
сам
Wohin
genau,
weiß
ich
selbst
nicht
Шот
за
шотом
я
пью
Shot
für
Shot
trinke
ich
Не
помню
какой
был
контрольный,
эй
Weiß
nicht
mehr,
welcher
der
letzte
war,
hey
Братски,
я
big
man,
кормлю
gang
Bruder,
ich
bin
ein
Big
Man,
füttere
die
Gang
Много
огня,
я
как
Лю
Кэнг
Viel
Feuer,
ich
bin
wie
Liu
Kang
Микрофон,
будто
заряженый
skeng
Das
Mikrofon,
als
wär's
eine
geladene
Skeng
Если
он
жив,
значит,
это
не
бенгер
Wenn
er
lebt,
dann
ist
das
kein
Banger
Подорвал
зал,
значит,
забрал
деньги
Hab
die
Halle
zum
Beben
gebracht,
also
das
Geld
genommen
Треки
проткнут
уши,
будто
бы
серьги
Tracks
durchbohren
die
Ohren
wie
Ohrringe
Дрифтим
на
танцполе
Wir
driften
auf
der
Tanzfläche
Дрифтим
на
танцполе
Wir
driften
auf
der
Tanzfläche
Видно
не
в
порядке
Man
sieht,
nicht
in
Ordnung
Не
в
порядке
с
головою
все
Alle
nicht
richtig
im
Kopf
Дрифтим
на
танцполе
Wir
driften
auf
der
Tanzfläche
Дрифтим
на
танцполе
Wir
driften
auf
der
Tanzfläche
Видно
не
в
порядке
Man
sieht,
nicht
in
Ordnung
Не
в
порядке
с
головою
Nicht
richtig
im
Kopf
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Drift
Drift
Drift
Drift
Drift
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Drift
Drift
Drift
Drift
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Drift
Drift
Drift
Не
в
порядке
с
головою
Nicht
richtig
im
Kopf
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Drift
Drift
Drift
Drift
Drift
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Drift
Drift
Drift
Drift
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Drift
Drift
Drift
Не
в
порядке
с
головою
Nicht
richtig
im
Kopf
Я
нежеланный
гость
ваших
модных
тус
Ich
bin
der
unerwünschte
Gast
auf
euren
hippen
Partys
У
меня
есть
мозг,
у
меня
есть
вкус
Ich
habe
Hirn,
ich
habe
Geschmack
Эти
челкари
в
минусах,
как
US
Diese
Frisurentypen
sind
im
Minus,
wie
die
USA
Хотя
уже
давно
все
читают
в
плюс
Obwohl
schon
längst
alle
im
Plus
rappen
Ха,
типа
всежий
juice?
Ha,
wie
frischer
Juice?
Не
читай
мне
сука,
я
от
смеха
рвусь
Rapp
mir
nichts
vor,
Schlampe,
ich
lach
mich
kaputt
Знаю
профиль,
как
ректор
ВУЗ
Kenne
das
Profil
wie
ein
Uni-Rektor
Ведь
являюсь
профи,
а
не
кажусь
Denn
ich
bin
Profi,
nicht
nur
scheinbar
Ублюдки
наши
качают
так,
что
ещё
неделю
летит
чердак
Unsere
Mistkerle
rocken
so,
dass
das
Dach
noch
'ne
Woche
wegfliegt
В
трайбе
знают,
что
я
добряк,
но
сжечь
пердак
ещё
тот
мастак
Im
Tribe
wissen
sie,
dass
ich
ein
Guter
bin,
aber
Ärsche
anzünden,
darin
bin
ich
ein
Meister
Подготовил
зал
Hab
die
Halle
vorbereitet
Зарядил,
раздал
Geladen,
ausgeteilt
Потом
ещё
разок
зарядил,
раздал
Dann
nochmal
geladen,
ausgeteilt
Заревел
зал
Die
Halle
brüllte
Люто
дрифтим,
don't
stop
Wir
driften
krass,
don't
stop
Вот
и
вернулись
Da
sind
wir
wieder
zurück
Будто
bad
boys
на
большой
экран
Wie
Bad
Boys
auf
die
große
Leinwand
С
Redo
в
авангард,
обоснованный
факт
Mit
Redo
an
der
Spitze,
begründete
Tatsache
Если
мы
в
паре,
то
биту
пизда
Wenn
wir
zu
zweit
sind,
ist
der
Beat
am
Arsch
А
если
ты
рак,
не
давай
нам
краб
Und
wenn
du
ein
Krebs
bist,
gib
uns
keine
Krabbe
Выкупать
это
дерьмо
— одно
из
высших
благ
Diesen
Scheiß
zu
checken
– eines
der
höchsten
Güter
Залеты
к
моим
демонам
ведут
до
травм
Sich
mit
meinen
Dämonen
anlegen
führt
zu
Verletzungen
Я
горжусь
тут
каждым
из
вас
Ich
bin
stolz
hier
auf
jeden
von
euch
Зарядил,
раздал
Geladen,
ausgeteilt
Дрифтим
на
танцполе
Wir
driften
auf
der
Tanzfläche
Дрифтим
на
танцполе
Wir
driften
auf
der
Tanzfläche
Видно
не
в
порядке
Man
sieht,
nicht
in
Ordnung
Не
в
порядке
с
головою
все
Alle
nicht
richtig
im
Kopf
Дрифтим
на
танцполе
Wir
driften
auf
der
Tanzfläche
Дрифтим
на
танцполе
Wir
driften
auf
der
Tanzfläche
Видно
не
в
порядке
Man
sieht,
nicht
in
Ordnung
Не
в
порядке
с
головою
Nicht
richtig
im
Kopf
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Drift
Drift
Drift
Drift
Drift
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Drift
Drift
Drift
Drift
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Drift
Drift
Drift
Не
в
порядке
с
головою
Nicht
richtig
im
Kopf
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Drift
Drift
Drift
Drift
Drift
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Drift
Drift
Drift
Drift
Дрифт
Дрифт
Дрифт
Drift
Drift
Drift
Не
в
порядке
с
головою
Nicht
richtig
im
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: калайджан адам андраникович, беляков виталий александрович, павлюченко никита юрьевич, желнов сергей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.