Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto
la
strada
più
buia
fra
Unter
der
dunkelsten
Straße,
zwischen
Non
è
più
tempo
di
blocchi,
quindi
scusa
ma
sparirò
sotto
questi
occhi
uo
Es
ist
keine
Zeit
mehr
für
Blocks,
also
entschuldige,
aber
ich
werde
unter
diesen
Augen
verschwinden,
oh
Hai
il
cazzo
girato,
sì
ma
sei
ancora
qua
Du
bist
sauer,
ja,
aber
du
bist
immer
noch
hier
Sotto
una
voce
che
fa
Unter
einer
Stimme,
die
sagt
Fanne
un'altra
se
no
dopo
di
che
parlerai
Mach
noch
eine,
sonst,
worüber
wirst
du
dann
reden
Parlare
troppo
o
troppo
poco
non
lo
fare
mai
Zu
viel
oder
zu
wenig
reden,
tu
das
niemals
Queste
puttane
fanno
il
botto
e
tu
le
pagherai
Diese
Schlampen
machen
den
Knall
und
du
wirst
sie
bezahlen
Il
trucco
è
vecchio
e
se
lo
porto
Der
Trick
ist
alt
und
wenn
ich
ihn
trage
Poi
non
scade
mai,
fuori
dai
guai
uh
Dann
läuft
er
nie
ab,
raus
aus
dem
Ärger,
uh
Tu
vuoi
dirmi
che
non
sai
tutto
quello
che
non
so
Du
willst
mir
sagen,
dass
du
nicht
alles
weißt,
was
ich
nicht
weiß
Siamo
come
C.S.I.
tu
sei
Hawaii
Five-0
ah
Wir
sind
wie
C.S.I.,
du
bist
Hawaii
Five-0,
ah
Fatto
da
un
pezzo
in
mezzo
a
un
cazzo
di
scherzo
Schon
lange
fertig,
mitten
in
einem
verdammten
Witz
Io
sono
quello
che
penso
quindi
non
penso
Ich
bin,
was
ich
denke,
also
denke
ich
nicht
E
sto
sotto
sotto
sotto
sotto
sotto
so
Und
ich
bin
unten,
unten,
unten,
unten,
unten,
unten
E
in
amore
ci
sto
sotto
sotto
sotto
sotto
sotto
so
Und
in
der
Liebe
bin
ich
unten,
unten,
unten,
unten,
unten,
unten
Per
queste
droghe
ci
sto
sotto
sotto
sotto
so
Für
diese
Drogen
bin
ich
unten,
unten,
unten,
unten
E
nella
vita
ci
sto
sotto
sotto
so
Und
im
Leben
bin
ich
unten,
unten,
unten
Ma
qua
a
nessuno
frega
un
cazzo
di
nulla
Aber
hier
interessiert
sich
kein
Schwein
für
irgendwas
Ho
raddoppiato
la
dose
ey
Ich
habe
die
Dosis
verdoppelt,
ey
Ma
ho
decimato
'sti
kili
sotto
i
vestiti
Aber
ich
habe
diese
Kilos
unter
der
Kleidung
dezimiert
Però
non
ci
piove
sul
bagnato
quando
cammini
Aber
es
regnet
nicht
in
Strömen,
wenn
du
gehst
Ci
sto
tracciando
dei
fili
provando
a
prendere
aria
Ich
ziehe
Fäden
und
versuche,
Luft
zu
bekommen
Sempre
le
stesse
facce
sulla
stessa
strada
Immer
die
gleichen
Gesichter
auf
der
gleichen
Straße
Tutte
queste
minacce
e
mai
che
nada
accada
All
diese
Drohungen
und
nie
passiert
etwas
Non
puoi
lasciare
tracce
stando
chiuso
in
casa
Du
kannst
keine
Spuren
hinterlassen,
wenn
du
im
Haus
bleibst
É
fottuta
questione
di
caga
ah
Es
ist
eine
verdammte
Frage
der
Angst,
ah
Tu
vuoi
dirmi
che
non
sai
tutto
quello
che
non
so
Du
willst
mir
sagen,
dass
du
nicht
alles
weißt,
was
ich
nicht
weiß
Siamo
come
Bonnie
e
Clyde,
ma
io
Bonnie
non
ce
l'ho
ah
Wir
sind
wie
Bonnie
und
Clyde,
aber
ich
habe
keine
Bonnie,
ah
Fatto
da
un
pezzo
in
mezzo
a
un
cazzo
di
scherzo
Schon
lange
fertig,
mitten
in
einem
verdammten
Witz
Io
non
sotterro
i
problemi,
li
ho
sotto
al
letto
Ich
vergrabe
meine
Probleme
nicht,
ich
habe
sie
unter
dem
Bett
E
sto
sotto
sotto
sotto
sotto
sotto
so
Und
ich
bin
unten,
unten,
unten,
unten,
unten,
unten
E
in
amore
ci
sto
sotto
sotto
sotto
sotto
sotto
so
Und
in
der
Liebe
bin
ich
unten,
unten,
unten,
unten,
unten,
unten
Per
queste
droghe
ci
sto
sotto
sotto
sotto
so
Für
diese
Drogen
bin
ich
unten,
unten,
unten,
unten
E
nella
vita
ci
sto
sotto
sotto
so
Und
im
Leben
bin
ich
unten,
unten,
unten
Ma
qua
a
nessuno
frega
un
cazzo
di
nulla
Aber
hier
interessiert
sich
kein
Schwein
für
irgendwas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Monno
Альбом
ARIA
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.