REDWLF - Deja vu (feat. Jolly.good) - перевод текста песни на немецкий

Deja vu (feat. Jolly.good) - REDWLFперевод на немецкий




Deja vu (feat. Jolly.good)
Deja vu (feat. Jolly.good)
I saw you in my dreams
Ich sah dich in meinen Träumen
I saw you in my sleep
Ich sah dich in meinem Schlaf
Like deja vu
Wie ein Déjà-vu
Like deja vu
Wie ein Déjà-vu
I saw you in my dreams
Ich sah dich in meinen Träumen
I saw you in my sleep
Ich sah dich in meinem Schlaf
Like deja vu
Wie ein Déjà-vu
Like deja vu
Wie ein Déjà-vu
I saw you
Ich sah dich
Yeah I saw you
Ja, ich sah dich
Yeah I saw you
Ja, ich sah dich
I saw you
Ich sah dich
Yeah I saw you
Ja, ich sah dich
Yeah I saw you
Ja, ich sah dich
The world has got me messed up yuh'
Die Welt hat mich durcheinandergebracht, ja
In my head yuh'
In meinem Kopf, ja
And I can't get outta' bed no ay'
Und ich komme nicht aus dem Bett, nein, ay
I'd wait a thousand years in the end
Ich würde tausend Jahre warten, am Ende
I'd shed a thousand tears
Ich würde tausend Tränen vergießen
Bleed to death
Verbluten
From my neck
Von meinem Hals
Down to my chest
Bis zu meiner Brust
Through my heart
Durch mein Herz
Nothing left to be said
Nichts mehr zu sagen
No nightmares when I'm dead
Keine Albträume, wenn ich tot bin
I'm not afraid of death
Ich habe keine Angst vor dem Tod
Pain leading to graves in the end
Schmerz, der am Ende zu Gräbern führt
Six feet in the dirt with the rest
Sechs Fuß tief im Dreck mit dem Rest
Cancer make hurt in the chest
Krebs macht Schmerzen in der Brust
I'm bleeding the blue not the red
Ich blute blau, nicht rot
I'm being pulled apart by a thread
Ich werde von einem Faden auseinandergezogen
Too many topics can't address
Zu viele Themen, die ich nicht ansprechen kann
But one thing I know is that
Aber eines weiß ich, nämlich dass
I'll never make amends
Ich werde es nie wiedergutmachen
I saw you in my dreams
Ich sah dich in meinen Träumen
I saw you in my sleep
Ich sah dich in meinem Schlaf
Like deja vu
Wie ein Déjà-vu
Like deja vu
Wie ein Déjà-vu
And my heart hurts too
Und mein Herz schmerzt auch
I can see right through
Ich kann direkt durchblicken
Your vale of doom
Dein Tal des Untergangs
Not tamed consumed
Nicht gezähmt, verzehrt
I wonder what life would be like
Ich frage mich, wie das Leben wäre
Next to you
Neben dir
I get
Ich werde
Hopeless
Hoffnungslos
When I dream about you
Wenn ich von dir träume
Yeah it's like deja vu
Ja, es ist wie ein Déjà-vu
Like deja vu
Wie ein Déjà-vu
Yeah deja vu-u-u
Ja, Déjà-vu-u-u
I saw you
Ich sah dich
Yeah I saw you
Ja, ich sah dich
Yeah I saw you
Ja, ich sah dich
I saw you
Ich sah dich
Yeah I saw you
Ja, ich sah dich
Yeah I saw you
Ja, ich sah dich
I don't fuck around with bad habits
Ich lasse mich nicht auf schlechte Angewohnheiten ein
One thought bout you
Ein Gedanke an dich
Now I can't manage
Jetzt kann ich nicht mehr damit umgehen
Now you dealin' all that damage
Jetzt fügst du all den Schaden zu
Silent so you take advantage
Still, damit du Vorteile daraus ziehst
Packing up with past baggage
Packe zusammen mit altem Gepäck
Feel like I'm out of second chances
Fühle mich, als hätte ich keine zweiten Chancen mehr
I don't wanna leave you in the end
Ich will dich am Ende nicht verlassen
Sick and tired of playing pretend
Ich habe es satt, so zu tun, als ob
Yeah I don't wanna lose you
Ja, ich will dich nicht verlieren
But I don't even gotchu'
Aber ich habe dich nicht einmal
And I don't think I trust you
Und ich glaube nicht, dass ich dir vertraue
But you know I love you
Aber du weißt, dass ich dich liebe
And I won't feel anything when I'm dead
Und ich werde nichts fühlen, wenn ich tot bin
I won't have you going round in my head
Ich werde dich nicht mehr in meinem Kopf haben
In my head
In meinem Kopf
I saw you
Ich sah dich
Saw you
Sah dich
Saw you
Sah dich
I saw you
Ich sah dich
Saw you
Sah dich
Saw you
Sah dich
I saw you
Ich sah dich
Yeah I saw you
Ja, ich sah dich
Yeah I saw you
Ja, ich sah dich
I saw you
Ich sah dich
Yeah I saw you
Ja, ich sah dich
Yeah I saw you
Ja, ich sah dich
I saw you in my dreams
Ich sah dich in meinen Träumen
I saw you in my sleep
Ich sah dich in meinem Schlaf
Like deja vu
Wie ein Déjà-vu
Like deja vu
Wie ein Déjà-vu
I saw you in my dreams
Ich sah dich in meinen Träumen
I saw you in my sleep
Ich sah dich in meinem Schlaf
Like deja vu
Wie ein Déjà-vu
Like deja vu
Wie ein Déjà-vu
I'd wait a thousand years to see you yuh'
Ich würde tausend Jahre warten, um dich zu sehen, ja
I'd shed a thousand tears
Ich würde tausend Tränen vergießen
Should we make that one
Sollten wir das machen
Yeah
Ja





Авторы: Damian Nesbitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.