REDWLF - Liar - перевод текста песни на немецкий

Liar - REDWLFперевод на немецкий




Liar
Lügnerin
Spoiled
Verwöhnt
Selfish
Egoistisch
Self-centered
Egozentrisch
This woman believes the sun should rise and set
Diese Frau glaubt, die Sonne sollte auf- und untergehen
According to her needs
nach ihren Bedürfnissen
Her uncontrollable temper
Ihr unkontrollierbares Temperament
Flares up at the slightest imagined provocation
entflammt bei der geringsten eingebildeten Provokation
Her weapons are her looks
Ihre Waffen sind ihr Aussehen
Her personality
Ihre Persönlichkeit
Her youth
Ihre Jugend
Deadly mortal weapons
Tödliche Waffen
Which never cease to fascinate her
die sie immer wieder faszinieren
She spends most of her time in thought
Sie verbringt die meiste Zeit mit Nachdenken
Keeping in fighting training
um sich in Form zu halten
Her vanity is beyond belief
Ihre Eitelkeit ist unglaublich
This is the only person in the world she really loves
Das ist die einzige Person auf der Welt, die sie wirklich liebt
Everyone else is either an admirer
Jeder andere ist entweder ein Bewunderer
Or a slave
oder ein Sklave
She's a megalomaniac
Sie ist größenwahnsinnig
She's a gold-digger
Sie ist eine Mitgiftjägerin
Or so she seems to her husband Frank Carson
So scheint sie zumindest ihrem Ehemann Frank Carson
Who is a tyrant of medieval mold
der ein Tyrann von mittelalterlicher Prägung ist
Power hungry
Machtgierig
Domineering
Herrschsüchtig
Dominating
Dominierend
He lusts for control of other people
Er giert nach Kontrolle über andere Menschen
He's arrogant
Er ist arrogant
Cocksure
Eingebildet
The world's foremost authority on everything
Die weltweit führende Autorität in allen Dingen
From riding a car to starting a fire
Vom Autofahren bis zum Feuermachen
There is no way but his way
Es gibt keinen Weg außer seinem
Everything he disagrees with must be changed
Alles, womit er nicht einverstanden ist, muss geändert werden
No-one else can ever be right
Niemand sonst kann jemals Recht haben
Or so it seems to his wife Honey Carson
So scheint es zumindest seiner Frau Honey Carson
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
She said I'm crazy
Sie sagt, ich sei verrückt
But I know I'm not
Aber ich weiß, dass ich es nicht bin
And I feel like I should say things
Und ich habe das Gefühl, ich sollte Dinge sagen
But I'm scared to talk
Aber ich habe Angst zu reden
Scared to talk cause she lies
Angst zu reden, weil sie lügt
Lies
Lügt
Lies all the time she just lies
Lügt die ganze Zeit, sie lügt nur
Lies
Lügt
I'm in denial
Ich bin in Verleugnung
Been here for a while
Bin schon eine Weile hier
How did I stay there with her
Wie konnte ich bei ihr bleiben?
She drove me homicidal?
Sie hat mich fast zum Mörder gemacht?
Why did I let her
Warum habe ich sie gelassen
Cut my heart out?
Mein Herz herausschneiden?
There's so many scars on me
Ich habe so viele Narben
But she still found
Aber sie hat trotzdem
One more blank spot I had left
Noch eine freie Stelle gefunden, die ich übrig hatte
She said I'm crazy
Sie sagt, ich sei verrückt
But I know I'm not
Aber ich weiß, dass ich es nicht bin
And I feel like I should say things
Und ich habe das Gefühl, ich sollte Dinge sagen
But I'm scared to talk
Aber ich habe Angst zu reden
Scared to talk cause she lies
Angst zu reden, weil sie lügt
Lies
Lügt
Lies all the time she just lies
Lügt die ganze Zeit, sie lügt nur
Lies
Lügt
She said I'm crazy
Sie sagt, ich sei verrückt
But I know I'm not
Aber ich weiß, dass ich es nicht bin
And I feel like I should say things
Und ich habe das Gefühl, ich sollte Dinge sagen
But I'm scared to talk
Aber ich habe Angst zu reden
Scared to talk cause she lies
Angst zu reden, weil sie lügt
Lies
Lügt
Lies all the time she just lies
Lügt die ganze Zeit, sie lügt nur
Lies
Lügt
Somethin about it just didn't make sense
Irgendetwas daran machte einfach keinen Sinn
But now I wish that I left
Aber jetzt wünschte ich, ich wäre gegangen
A little bit quicker
Ein bisschen schneller
Cause she's a liar
Denn sie ist eine Lügnerin
She's a liar
Sie ist eine Lügnerin
She's a liar
Sie ist eine Lügnerin
She just lied
Sie hat nur gelogen
She just cried
Sie hat nur geweint
She went to blame it on me like five times
Sie hat versucht, mir die Schuld zu geben, etwa fünfmal
I'm stuck in the middle of drama
Ich stecke mitten im Drama
Don't wanna be there couldn't care bout her dry mind
Will nicht dort sein, kümmere mich nicht um ihren trockenen Verstand
Everyone by my side
Alle an meiner Seite
Knew that I
Wussten, dass ich
Knew that I I tried
Wussten, dass ich es versucht habe
I tried
Ich habe es versucht
I
Ich
I I tried
Ich Ich habe es versucht
She said I'm crazy
Sie sagt, ich sei verrückt
But I know I'm not
Aber ich weiß, dass ich es nicht bin
And I feel like I should say things
Und ich habe das Gefühl, ich sollte Dinge sagen
But I'm scared to talk
Aber ich habe Angst zu reden
Scared to talk cause she lies
Angst zu reden, weil sie lügt
Lies
Lügt
Lies all the time she just lies
Lügt die ganze Zeit, sie lügt nur
Lies
Lügt
She said I'm crazy
Sie sagt, ich sei verrückt
But I know I'm not
Aber ich weiß, dass ich es nicht bin
And I feel like I should say things
Und ich habe das Gefühl, ich sollte Dinge sagen
But I'm scared to talk
Aber ich habe Angst zu reden
Scared to talk cause she lies
Angst zu reden, weil sie lügt
Lies
Lügt
Lies all the time she just lies
Lügt die ganze Zeit, sie lügt nur
Lies
Lügt





Авторы: Damian Nesbitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.