Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
miss
those
days
Ich
vermisse
diese
Tage
nie
When
you
called
me
drunk
8 times
every
month
Als
du
mich
achtmal
im
Monat
betrunken
anriefst
Sippin'
some
Rosé
Einen
Rosé
schlürfend
I
was
never
enough
you
bottled
your
love
Ich
war
nie
genug,
du
hast
deine
Liebe
abgefüllt
Like
all
of
your
cold
drinks
Wie
all
deine
kalten
Getränke
Wish
you
saved
it
for
later
just
did
me
a
favor
and
made
it
an
old
thing
Hättest
du
sie
doch
für
später
aufbewahrt,
hast
mir
einen
Gefallen
getan
und
es
zu
einer
alten
Sache
gemacht
Quit
sippin'
the
Rosé
ay'
Hör
auf,
den
Rosé
zu
schlürfen,
hey
Called
me
past
dark
you're
were
falling
apart
Riefst
mich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
an,
du
warst
am
Ende
I
could
hear
it
in
your
voice
you
were
drunk
from
the
start
Ich
konnte
es
an
deiner
Stimme
hören,
du
warst
von
Anfang
an
betrunken
Walking
in
the
streets
by
yourself
not
smart
Alleine
auf
den
Straßen
herumlaufen,
nicht
klug
And
you
knew
my
anxiety's
flown
off
the
charts
Und
du
wusstest,
dass
meine
Ängste
explodiert
sind
Bottle
in
your
hand
walking
next
to
the
cars
Flasche
in
der
Hand,
neben
den
Autos
herlaufend
I'm
so
glad
you
listened
you
chose
to
depart
Ich
bin
so
froh,
dass
du
gehört
hast,
du
hast
dich
entschieden
zu
gehen
Cause
I
don't
know
what
I
would've
done
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
getan
hätte
If
you
got
killed
and
I
was
the
one
Wenn
du
umgebracht
worden
wärst
und
ich
derjenige
gewesen
wäre
That
could've
gotten
you
help
instead
of
being
dumb
Der
dir
hätte
helfen
können,
anstatt
dumm
zu
sein
Would've
hated
myself
Hätte
mich
selbst
gehasst
Would've
hated
myself
Hätte
mich
selbst
gehasst
Would've
hated
myself
Hätte
mich
selbst
gehasst
Would've
hated
myself
Hätte
mich
selbst
gehasst
I
never
miss
those
days
Ich
vermisse
diese
Tage
nie
When
you
called
me
drunk
8 times
every
month
Als
du
mich
achtmal
im
Monat
betrunken
anriefst
Sippin'
some
Rosé
Einen
Rosé
schlürfend
I
was
never
enough
you
bottled
your
love
Ich
war
nie
genug,
du
hast
deine
Liebe
abgefüllt
Like
all
of
your
cold
drinks
Wie
all
deine
kalten
Getränke
Wish
you
saved
it
for
later
just
did
me
a
favor
and
made
it
an
old
thing
Hättest
du
sie
doch
für
später
aufbewahrt,
hast
mir
einen
Gefallen
getan
und
es
zu
einer
alten
Sache
gemacht
Quit
sippin'
the
Rosé
ay'
Hör
auf,
den
Rosé
zu
schlürfen,
hey
I
never
miss
those
days
Ich
vermisse
diese
Tage
nie
When
you
called
me
drunk
8 times
every
month
Als
du
mich
achtmal
im
Monat
betrunken
anriefst
Sippin'
some
Rosé
Einen
Rosé
schlürfend
I
was
never
enough
you
bottled
your
love
Ich
war
nie
genug,
du
hast
deine
Liebe
abgefüllt
Like
all
of
your
cold
drinks
Wie
all
deine
kalten
Getränke
Wish
you
saved
it
for
later
just
did
me
a
favor
and
made
it
an
old
thing
Hättest
du
sie
doch
für
später
aufbewahrt,
hast
mir
einen
Gefallen
getan
und
es
zu
einer
alten
Sache
gemacht
Quit
sippin'
the
Rosé
ay'
Hör
auf,
den
Rosé
zu
schlürfen,
hey
It
hurts
that
you
won't
ever
change
Es
schmerzt,
dass
du
dich
nie
ändern
wirst
Addicted
to
pain
Süchtig
nach
Schmerz
You
told
me
you
loved
me
but
never
meant
a
thing
Du
sagtest
mir,
du
liebst
mich,
aber
hast
es
nie
so
gemeint
You'd
yell
in
my
face
Du
hast
mich
angeschrien
Call
me
a
disgrace
Mich
eine
Schande
genannt
When
you'd
get
drunk
you'd
forget
what
you
said
Wenn
du
betrunken
warst,
hast
du
vergessen,
was
du
gesagt
hast
You'd
have
no
regret
Du
hattest
keine
Reue
Did
what
you
knew
best
Hast
getan,
was
du
am
besten
konntest
Drink
every
night
and
take
others
to
bed
Jede
Nacht
trinken
und
andere
ins
Bett
bringen
I'm
done
with
your
Rosé
Ich
bin
fertig
mit
deinem
Rosé
I'm
done
with
Ich
bin
fertig
mit
I'm
down
with
your
Rosé
Ich
bin
fertig
mit
deinem
Rosé
I
never
miss
those
days
Ich
vermisse
diese
Tage
nie
When
you
called
me
drunk
8 times
every
month
Als
du
mich
achtmal
im
Monat
betrunken
anriefst
Sippin'
some
Rosé
Einen
Rosé
schlürfend
I
was
never
enough
you
bottled
your
love
Ich
war
nie
genug,
du
hast
deine
Liebe
abgefüllt
Quit
sippin'
the
Rosé
Hör
auf
den
Rosé
zu
schlürfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Nesbitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.