Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SLEEP PARALYSIS CREEPIN’ ON ME
SCHLAFPARALYSE SCHLEICHT SICH AN MICH
One,
two,
three,
let's
go
Eins,
zwei,
drei,
los
geht's
I
keep
giving
bad
people
good
ideas
Ich
gebe
schlechten
Menschen
immer
wieder
gute
Ideen
I
keep
giving
bad
people
good
ideas
Ich
gebe
schlechten
Menschen
immer
wieder
gute
Ideen
I
keep
giving
bad
people
good
ideas
Ich
gebe
schlechten
Menschen
immer
wieder
gute
Ideen
I
keep
giving
bad
people
good
ideas
Ich
gebe
schlechten
Menschen
immer
wieder
gute
Ideen
Am
I
skitzo,
am
I
not?
Bin
ich
schizophren,
oder
nicht?
When
I'm
pissed
off
I
spit
fire
Wenn
ich
wütend
bin,
spucke
ich
Feuer
When
I'm
lonely
I'm
just
talking
to
myself
and
wine
Wenn
ich
einsam
bin,
rede
ich
nur
mit
mir
selbst
und
Wein
What's
the
meaning
of
my
life
Was
ist
der
Sinn
meines
Lebens
When
I
don't
care
if
I
die?
Wenn
es
mir
egal
ist,
ob
ich
sterbe?
When
I'm
taking
every
substance
and
my
brain
is
fried
Wenn
ich
jede
Substanz
nehme
und
mein
Gehirn
frittiert
ist
I
will
hug
you,
if
you
stay
Ich
werde
dich
umarmen,
wenn
du
bleibst
But
there
is
no,
just
no
way
Aber
es
gibt
keine,
einfach
keine
Chance
That
I'll
ever
give
a
fuck
about
your
feelings,
no
Dass
ich
mich
jemals
um
deine
Gefühle
schere,
nein
Yes,
I
love
you,
I
don't
care
Ja,
ich
liebe
dich,
es
ist
mir
egal
Should
I
fuck
you?
I'm
not
fair
Soll
ich
dich
ficken?
Ich
bin
nicht
fair
When
it
comes
to
being
fair,
I
always
open
wounds
Wenn
es
darum
geht,
fair
zu
sein,
öffne
ich
immer
Wunden
I'm
taking
everything
so
personal
Ich
nehme
alles
so
persönlich
I'm
taking
everything
so
personal
Ich
nehme
alles
so
persönlich
I'm
taking
everything
so
personal
Ich
nehme
alles
so
persönlich
I'm
taking
evеrything
so
personal
Ich
nehme
alles
so
persönlich
I'm
taking
everything
so
pеrsonal
Ich
nehme
alles
so
persönlich
I'm
taking
everything
so
personal
Ich
nehme
alles
so
persönlich
I'm
taking
everything
so
personal
Ich
nehme
alles
so
persönlich
I'm
taking
everything
so
personal
Ich
nehme
alles
so
persönlich
Woke
up
in
the
night
just
to
swallow
my
pills
Wachte
mitten
in
der
Nacht
auf,
nur
um
meine
Pillen
zu
schlucken
Looking
for
the
light,
suddenly
I
got
chills
Suche
nach
dem
Licht,
plötzlich
bekomme
ich
Schüttelfrost
Something
is
grabbing
my
leg,
I
can't
move
a
muscle
Etwas
packt
mein
Bein,
ich
kann
keinen
Muskel
bewegen
Looked
him
in
the
eyes
and
I
felt
all
my
fears
Schaute
ihm
in
die
Augen
und
ich
spürte
all
meine
Ängste
Getting
demonized,
it
kept
grabbing
my
heels
Werde
dämonisiert,
es
griff
immer
wieder
nach
meinen
Fersen
I'm
watching
a
spiritual
being
that
praises
the
devil
Ich
beobachte
ein
spirituelles
Wesen,
das
den
Teufel
preist
Sleeping
paralysis
creeping
on
me
Schlafparalyse
schleicht
sich
an
mich
Sleeping
paralysis
creeping
on
me
Schlafparalyse
schleicht
sich
an
mich
Sleeping
paralysis
creeping
on
me
Schlafparalyse
schleicht
sich
an
mich
Sleeping
paralysis
creeping
on
me
Schlafparalyse
schleicht
sich
an
mich
Sleeping
paralysis
creeping
on
me
Schlafparalyse
schleicht
sich
an
mich
Sleeping
paralysis
creeping
on
me
Schlafparalyse
schleicht
sich
an
mich
Sleeping
paralysis
creeping
on
me
Schlafparalyse
schleicht
sich
an
mich
Sleeping
paralysis
creeping
on
me
Schlafparalyse
schleicht
sich
an
mich
I
keep
giving
bad
people
good
ideas
Ich
gebe
schlechten
Menschen
immer
wieder
gute
Ideen
I
keep
giving
bad
people
good
ideas
Ich
gebe
schlechten
Menschen
immer
wieder
gute
Ideen
I
keep
giving
bad
people
good
ideas
Ich
gebe
schlechten
Menschen
immer
wieder
gute
Ideen
I
keep
giving
bad
people
good
ideas
Ich
gebe
schlechten
Menschen
immer
wieder
gute
Ideen
I
keep
giving
bad
people
good
ideas
Ich
gebe
schlechten
Menschen
immer
wieder
gute
Ideen
I
keep
giving
bad
people
good
ideas
Ich
gebe
schlechten
Menschen
immer
wieder
gute
Ideen
I
keep
giving
bad
people
good
ideas
Ich
gebe
schlechten
Menschen
immer
wieder
gute
Ideen
I
keep
giving
bad
people
good
ideas
Ich
gebe
schlechten
Menschen
immer
wieder
gute
Ideen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Vesely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.