REEN WeM - O Calor - перевод текста песни на немецкий

O Calor - REEN WeMперевод на немецкий




O Calor
Die Hitze
Qual que vai ser a sua máscara?
Welche Maske wirst du tragen?
Qual que vai ser sua face?
Welches Gesicht wirst du zeigen?
O que é dito que me faz parar?
Was wird gesagt, das mich stoppt?
Quem é você de verdade?
Wer bist du wirklich?
Seja bem vinda ao meu mundo
Sei willkommen in meiner Welt
Deixado para lá, deixado pra
Hierhin und dorthin verlassen
Essa na verdade é uma carta de amor
Dies ist eigentlich ein Liebesbrief
Quantos sobe desce que você me esquece
Wie viele Auf und Abs, bei denen du mich vergisst
Quantos Love desse que me entorpece
Wie viele Lieben, die mich betäuben
Quantos que me levam bom pra quebrar bancos
Wie viele, die mich dazu bringen, Banken auszurauben
Me livra dessa treva que hoje tem meu Santos
Befreie mich von dieser Dunkelheit, heute gehört mir mein Santos
Confesso que não aprendi a amar
Ich gestehe, ich habe nicht gelernt zu lieben
E de certa forma não sabe me escutar
Und irgendwie kannst du mir nicht zuhören
Marcado quando todos cruzam olhar
Gezeichnet, wenn alle Blicke sich kreuzen
Que por dentro desinquieta nosso mar
Was in uns unser Meer aufwühlt
Nosso lar
Unser Zuhause
Confesso que não aprendi a amar
Ich gestehe, ich habe nicht gelernt zu lieben
E de certa forma não sabe me escutar
Und irgendwie kannst du mir nicht zuhören
Marcado quando todos cruzam olhar
Gezeichnet, wenn alle Blicke sich kreuzen
Que por dentro desinquieta nosso mar
Was in uns unser Meer aufwühlt
Nosso lar
Unser Zuhause
Qual que vai ser a sua máscara?
Welche Maske wirst du tragen?
Qual que vai ser sua face?
Welches Gesicht wirst du zeigen?
O que é dito que me faz parar?
Was wird gesagt, das mich stoppt?
Quem é você de verdade?
Wer bist du wirklich?
(a seguir não é recomendado para menores de 18 anos)
(Das Folgende ist nicht für Minderjährige unter 18 Jahren empfohlen)
Por vez!
Manchmal!
Sabemos que não da pra evitar
Wir wissen, dass es unvermeidlich ist
Tu fez
Du hast
Minha vida revirada pelo ar
Mein Leben auf den Kopf gestellt
Ainda sinto o gosto da sua xana
Ich schmecke immer noch den Geschmack deiner Muschi
Seu gemido na minha cama
Dein Stöhnen in meinem Bett
Você me lambendo sem pudor
Du leckst mich ohne Scham
Vem, vem e deita amor
Komm, komm und leg dich hin, Liebling
morde o lábio quando enfio o dedo
Du beißt dir auf die Lippe, wenn ich meinen Finger einführe
Você senta em mim e vem sem medo
Du setzt dich auf mich und kommst ohne Angst
Gozo cedo
Ich komme früh
Mas o espetáculo não acabou
Aber das Spektakel ist noch nicht vorbei
Seu corpo é fluido tipo esse flow
Dein Körper ist fließend wie dieser Flow
Eu beijo o seu peito e arranho tuas costas
Ich küsse deine Brust und kratze deinen Rücken
Meu desejo ta impresso e as cartas estão expostas
Mein Verlangen ist eingeprägt und die Karten liegen offen
Sei do que tu gosta e tu o meu olhar
Ich weiß, was du magst, und du liest meine Blicke
Estudo o seu corpo até meu dedo molhar
Ich studiere deinen Körper, bis mein Finger feucht wird
Eu vou te dedilhar e te pegar devagarinho
Ich werde dich fingern und dich sanft nehmen
Tu melhora a proposta conversando bem baixinho
Du verbesserst den Vorschlag, indem du ganz leise sprichst
Tu me chupa com vontade, minha vontade aumenta
Du lutschst mich mit Leidenschaft, meine Lust steigt nur noch mehr
Você goza no meu pau e eu gozo na sua buceta
Du kommst auf meinem Schwanz und ich komme in deiner Muschi
É mais do que ter dom
Es ist mehr als nur Talent
Eu sei que tu me quer ouvindo esse som!
Ich weiß, dass du mich willst, nur weil du diesen Sound hörst!
Deito com a certeza que isso vai me matar
Ich lege mich mit der Gewissheit hin, dass mich das umbringen wird
O calor do seu corpo no meu
Die Hitze deines Körpers auf meinem
O calor do seu corpo no meu
Die Hitze deines Körpers auf meinem






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.