Закрываю глаза
Ich schließe meine Augen
Я
закрываю
глаза
и
снова
вижу
тебя
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
dich
wieder
И
что
мне
делать,
я
не
пойму?
Und
was
soll
ich
tun,
ich
verstehe
es
nicht?
Как
избавиться
от
этой
боли
Wie
werde
ich
diesen
Schmerz
los
Расскажи
ты
мне
Sag
es
mir
Хм,
где
же
чувства
милая,
смотрю
в
твои
глаза
Hm,
wo
sind
die
Gefühle,
meine
Liebe,
ich
schaue
in
deine
Augen
Что
я
вижу
там,
всего
лишь
одна
Was
sehe
ich
dort,
nur
eine
einzige
Пустота,
пустота,
когда
смотрю
в
твои
глаза.
Ну
почему,
я
не
сплю
Leere,
Leere,
wenn
ich
in
deine
Augen
schaue.
Nun,
warum
schlafe
ich
nicht?
Я
все
думаю
о
тебе
Ich
denke
immer
an
dich
Я
закрываю
глаза
и
снова
вижу
тебя
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
dich
wieder
Ты
приходишь
ко
мне
во
снах
Du
kommst
zu
mir
in
meinen
Träumen
И
мне
из-за
этого
не
до
сна
Und
deswegen
kann
ich
nicht
schlafen
Мне
так
хреново
и
я
хочу
спать
Mir
geht
es
so
schlecht
und
ich
möchte
schlafen
Мне
так
хреново
мне
нужна
ты
опять
Mir
geht
es
so
schlecht,
ich
brauche
dich
wieder
Я
закрываю
глаза
и
снова
вижу
тебя
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
dich
wieder
Как
мне
с
этим
быть,
ты
расскажи
Wie
soll
ich
damit
umgehen,
sag
es
mir
Я
закрываю
глаза
и
снова
вижу
тебя
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
dich
wieder
И
что
мне
делать,
я
не
пойму?
Und
was
soll
ich
tun,
ich
verstehe
es
nicht?
Как
избавиться
от
этой
боли
Wie
werde
ich
diesen
Schmerz
los
Расскажи
ты
мне
Sag
es
mir
Я
закрываю
глаза
и
снова
вижу
тебя
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
dich
wieder
И
что
мне
делать,
я
не
пойму?
Und
was
soll
ich
tun,
ich
verstehe
es
nicht?
Как
избавиться
от
этой
боли
Wie
werde
ich
diesen
Schmerz
los
Расскажи
ты
мне
Sag
es
mir
Я
закрываю
глаза
и
снова
вижу
тебя
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
dich
wieder
И
что
мне
делать,
я
не
пойму?
Und
was
soll
ich
tun,
ich
verstehe
es
nicht?
Как
избавиться
от
этой
боли
Wie
werde
ich
diesen
Schmerz
los
Расскажи
ты
мне
Sag
es
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regitwayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.