Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
is
oké
Всё
в
порядке
Het
is
allright
met
mij
У
меня
всё
отлично
Ga
je
met
me
mee
Пойдёшь
со
мной?
Het
is
allright
met
mij
У
меня
всё
отлично
Ga
je
met
me
mee
Пойдёшь
со
мной?
Ga
je
met
me
mee
Пойдёшь
со
мной?
Ga
je
met
me
mee
Пойдёшь
со
мной?
Laten
we
gaan
waar
niemand
geweest
is
Давай
отправимся
туда,
где
никто
не
был
Ze
blijft
me
belle
omdat
ze
weet
wat
een
beest
is
Она
продолжает
звонить
мне,
потому
что
знает,
какой
я
зверь
Noem
me
Justin
als
dat
de
case
is
Называй
меня
Джастином,
если
это
так
Ze
is
amazing
Она
потрясающая
Het
is
allright
Всё
отлично
We
sippen
van
die
bombay
Мы
потягиваем
этот
Bombay
We
doen
het
all
night
Мы
будем
веселиться
всю
ночь
Pak
een
glas
vast
Возьми
бокал
Dit
is
on
life
Это
по-настоящему
Oh
meisje
kijk
niet
boos
О,
девочка,
не
смотри
так
сердито
De
nacht
die
is
nog
jong
Ночь
еще
молода
Ik
wil
dat
je
blijft
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Met
me
wachten
op
de
zon
Со
мной
дождаться
рассвета
Ik
heb
een
plekje
in
mijn
hart
У
меня
есть
место
в
сердце
Die
ik
delen
kan
Которым
я
могу
поделиться
Ik
kan
geven
wat
je
wilt
Я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь
Als
jij
betalen
kan
Если
ты
можешь
заплатить
Alles
is
oké
Всё
в
порядке
Het
is
allright
met
mij
У
меня
всё
отлично
Ga
je
met
me
mee
Пойдёшь
со
мной?
Het
is
allright
met
mij
У
меня
всё
отлично
Ga
je
met
me
mee
Пойдёшь
со
мной?
Ga
je
met
me
mee
Пойдёшь
со
мной?
Ga
je
met
me
mee
Пойдёшь
со
мной?
Ze
zeggen
love
don′t
cost
a
thing
Говорят,
любовь
ничего
не
стоит
Maar
jij
gaat
met
die
j
low
als
ik
kom
met
die
ring
Но
ты
будешь
с
этой
Джей
Ло,
если
я
приду
с
этим
кольцом
En
ik
kan
wennen
aan
verandering
И
я
могу
привыкнуть
к
переменам
Het
kost
een
handeling
Это
требует
действий
Af
en
toe
dan
ben
ik
weg
maar
baby
laat
nooit
een
traan
Время
от
времени
я
пропадаю,
но,
детка,
никогда
не
плачь
Ik
ben
in
de
laan
Я
на
пути
Ik
ben
in
de
laan
Я
на
пути
Ik
heb
die
dingen
op
een
rijtje
У
меня
всё
под
контролем
Volgend
jaar
een
villa
В
следующем
году
вилла
Ik
houd
van
een
bad
bitch
Я
люблю
плохих
девчонок
Die
leeft
als
een
diva
Которые
живут
как
дивы
Ik
zie
mijn
schaduw
in
haar
spiegelbeeld
Я
вижу
свою
тень
в
её
отражении
Alles
wat
ze
heeft
is
wat
ik
wil
Всё,
что
у
неё
есть,
это
то,
чего
я
хочу
Laten
we
gaan
om
nooit
meer
terug
te
komen
Давай
уйдем,
чтобы
никогда
не
возвращаться
Knijp
eens
in
mijn
arm
Ущипни
меня
Je
bent
het
meisje
uit
mijn
dromen
Ты
девушка
моей
мечты
Het
staat
vast
dat
we
los
gaan
Мы
точно
оторвёмся
Wazige
shit
als
de
rook
waarin
we
opgaan
Размытые
вещи,
как
дым,
в
котором
мы
растворяемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolaas Voerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.