Текст и перевод песни REI - Superster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heb
al
dagenlang
niet
geslapen
Я
не
спал
уже
много
дней,
Soms
gaat
het
allemaal
te
vlug
Иногда
все
происходит
слишком
быстро.
Ben
al
jarenlang
aan
het
sparen
Я
копил
много
лет
Voor
een
klein
beetje
geluk
На
капельку
счастья.
Sta
in
het
midden
van
het
doolhof
Стою
посреди
лабиринта,
Vind
mezelf
niet
meer
terug
Не
могу
найти
себя.
Kijk
in
de
spiegel
Смотрю
в
зеркало,
Ik
beloof
je
dat
het
lukt
Обещаю
тебе,
у
меня
получится.
Ik
ben
een
ster
Я
звезда,
Een
superster
Суперзвезда.
Ik
ben
een
ster
Я
звезда,
Een
superster
Суперзвезда.
Ik
ben
selfmade
Я
сделал
себя
сам,
Ging
door
een
hel
heen
Прошел
через
ад.
Jij
viel
uit
de
hemel
Ты
спустилась
с
небес,
Dat
is
alles
wat
ik
weet
Это
все,
что
я
знаю.
Het
is
om
het
even
Это
неважно,
Ik
ben
gekomen
om
te
leven
Я
пришел,
чтобы
жить.
Want
elke
avond
ga
ik
stuk
voor
jou
als
Thomas,
Giel
en
Stefan
Ведь
каждый
вечер
я
разрываюсь
ради
тебя,
как
Томас,
Гил
и
Стефан.
Ik
ben
REI,
wie
ben
jij,
wat
is
je
naam
Я
REI,
а
ты
кто?
Как
тебя
зовут?
Ik
ben
aan
het
trappen
tegen
alle
deuren
aan
Я
стучусь
во
все
двери,
Wat
jij
doet
today
is
niet
vreemd
voor
mij
То,
что
ты
делаешь
сегодня,
для
меня
не
ново.
Wat
ik
vroeger
deed
is
verleden
tijd
То,
что
я
делал
раньше,
— прошлое.
Wat
jij
doet
vergeven
wij,
never
vergeven
wij
То,
что
ты
делаешь,
мы
прощаем,
но
никогда
не
забываем.
Heb
al
dagenlang
niet
geslapen
Я
не
спал
уже
много
дней,
Soms
gaat
het
allemaal
te
vlug
Иногда
все
происходит
слишком
быстро.
Ben
al
jarenlang
aan
het
sparen
Я
копил
много
лет
Voor
een
klein
beetje
geluk
На
капельку
счастья.
Sta
in
het
midden
van
het
doolhof
Стою
посреди
лабиринта,
Vind
mezelf
niet
meer
terug
Не
могу
найти
себя.
Kijk
in
de
spiegel
Смотрю
в
зеркало,
Ik
beloof
je
dat
het
lukt
Обещаю
тебе,
у
меня
получится.
Ik
ben
een
ster
Я
звезда,
Een
superster
Суперзвезда.
Ik
ben
een
ster
Я
звезда,
Een
superster
Суперзвезда.
Je
moet
durven
te
ver
te
gaan
Нужно
не
бояться
зайти
слишком
далеко,
Om
te
ontdekken
hoe
ver
je
kan
gaan
Чтобы
узнать,
как
далеко
ты
можешь
зайти.
Mijn
hart
krijg
je
nooit
Мое
сердце
ты
не
получишь,
De
dokter
zegt
zonder
dan
ga
je
eraan
Врач
сказал,
без
него
ты
пропадешь.
Ben
jij
diegene
die
m'n
kind
gezond
de
wereld
op
zet
Ты
ли
та,
кто
родит
мне
здорового
ребенка?
Ben
jij
diegenen
die
m'n
huis
blust
als
het
brand
Ты
ли
та,
кто
потушит
пожар
в
моем
доме?
Ben
jij
diegene
die
mij
reanimeert
als
mijn
hart
stopt
Ты
ли
та,
кто
сделает
мне
искусственное
дыхание,
если
мое
сердце
остановится?
Als
ik
vraag
wie
je
bent
vraag
ik
niet
om
je
naam
Когда
я
спрашиваю,
кто
ты,
я
не
спрашиваю
твоего
имени.
Als
ik
vraag
wie
je
bent
vraag
ik
waarvoor
je
staat
Когда
я
спрашиваю,
кто
ты,
я
спрашиваю,
что
ты
собой
представляешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolaas Voerman, Rei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.