Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voor Je Vecht
Fight For Ya
Jij
belt
dat
jij
mij
nu
nodig
hebt
You're
calling
saying
you
need
me
now
Af
en
toe
is
deze
wereld
koud,
koud,
koud
Sometimes
this
world
is
cold,
cold,
cold
Oh
Ik
kan
je
brengen
naar
een
plek
Oh
I
can
take
you
to
a
place
Ik
hoor
je
zeggen
dat
je
van
me
houdt,
houdt,
houdt
I
hear
you
saying
that
you
love
me,
love
me,
love
me
Baby
echt
niemand
is
perfect
Baby
nobody's
really
perfect
Dat
maakt
niet
uit
That
don't
matter
Als
je
maar
onthoudt,
houdt,
houdt
As
long
as
you
remember,
member,
member
Als
ik
voor
je
ga,
ik
ervoor
vecht
If
I'm
gonna
fight
for
ya,
I'm
gonna
fight
for
ya
Baby
je
weet
ik
ben
op
mijn
bullshit
Baby
you
know
I'm
on
my
bullshit
Zoveel
dagen
gestrest
Stressful
days
so
over
it
Wij
waren
op
moodswings
We
be
on
some
mood
swings
Je
moeten
fouten
maken
Gotta
make
some
mistakes
Om
te
leren
zien
wat
er
goed
ging
To
learn
from
what
went
right
Nu
zijn
wij
stabiel
alsof
dat
ding
op
croose
zit
Now
we
stable
like
that
thing
on
cruise
shit
Voor
jou
catch
een
bullit
Catch
a
bullet
for
you
Al
is
het
een
fullclip
Even
if
it's
a
full
clip
Af
en
toe
gedroeg
ik
mij
zo
Stupid
Sometimes
I
was
acting
so
stupid
Ik
snap
dat
je
soms
dacht
van
I
get
it
sometimes
you
thought
Imma
lose
it
I'm
a
lose
it
Ik
ben
op
mijn
grind
I'm
on
my
grind
Soms
tot
laat
in
de
nachten
Sometimes
late
nights
Zoek
zekerheid
voor
ons
beide
Searching
for
some
faith
En
voor
die
kleine
waarop
wij
wachten
And
for
that
little
one
we
waitin'
for
Ik
weet
het
zwaar
is
I
know
it's
hard
Het
is
nooit
makkelijk
geweest
It's
never
been
easy
Je
moet
roeien
met
de
riemen
You
gotta
row
with
the
oars
Vang
de
klappen
van
de
zweep
Take
the
hits
from
the
whip
Alles
wat
ik
weet
All
I
know
Is
dat
ik
eigenlijk
niet
zoveel
weet
Is
I
don't
really
know
that
much
Wijsheid
komt
met
de
jaren
Wisdom
comes
with
the
years
Train
mijn
mindset
Train
my
mindset
Inmiddels
is
die
vrij
breed
Now
it's
kinda
broad
Wij
zijn
selfmade
We
selfmade
Het
beste
idee
was
Best
idea
was
Dat
ik
mezelf
bleef
That
I
stayed
myself
En
met
jou
erbij
And
with
you
by
my
side
Ben
ik
24
zeven
geblesst
op
die
ft
I'm
24
seven
blessed
on
that
side
Als
de
wolken
verdwijnen
When
the
clouds
disappear
Dan
zal
de
zon
weer
gaan
verschijnen
Then
the
sun
will
reappear
Ik
kan
niet
meer
zonder
de
jouwne
I
can't
live
without
yours
no
more
En
jij
niet
meer
zonder
de
mijne
And
you
can't
live
without
mine
no
more
Die
love
is
real
real
That
love
is
real
real
Die
love
is
real
That
love
is
real
Als
de
wolken
verdwijnen
When
the
clouds
disappear
Dan
zal
de
zon
weer
gaan
verschijnen
Then
the
sun
will
reappear
Ik
kan
niet
meer
zonder
de
jouwne
I
can't
live
without
yours
no
more
En
jij
niet
meer
zonder
de
mijne
And
you
can't
live
without
mine
no
more
Die
love
is
real
real
That
love
is
real
real
Die
love
is
real
That
love
is
real
Jij
belt
dat
jij
mij
nu
nodig
hebt
You're
calling
saying
you
need
me
now
Af
en
toe
is
deze
wereld
koud,
koud,
koud
Sometimes
this
world
is
cold,
cold,
cold
Oh
Ik
kan
je
brengen
naar
een
plek
Oh
I
can
take
you
to
a
place
Ik
hoor
je
zeggen
dat
je
van
me
houdt,
houdt,
houdt
I
hear
you
saying
that
you
love
me,
love
me,
love
me
Baby
echt
niemand
is
perfect
Baby
nobody's
really
perfect
Dat
maakt
niet
uit
That
don't
matter
Als
je
maar
onthoudt,
houdt,
houdt
As
long
as
you
remember,
member,
member
Als
ik
voor
je
ga,
ik
ervoor
vecht
If
I'm
gonna
fight
for
ya,
I'm
gonna
fight
for
ya
Dat
ik
ervoor
vecht
That
I'm
gonna
fight
for
ya
Dat
ik
ervoor
vecht
That
I'm
gonna
fight
for
ya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolaas Voerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.