Текст и перевод песни REMIX - Kā senā dziesmā
Nāk
rudentiņš
kā
tanī
senā
dziesmā,
Наступает
осень,
как
в
той
древней
песне,,
Nāk
ziema,
un
grib
ņemti
bāleliņš.
Наступает
зима,
и
хочет,
чтобы
бал
был
взят.
Grib
bāleliņš,
grib
līgaviņu
ņemti,
Хочет
бал,
хочет,
чтобы
жених
взял,
Bet
nezin,
ka
šorīt
jau
viņa
paņemta.
Но
не
знаю,
что
сегодня
утром
ее
уже
забрали.
Lūk,
vēji
nes
kļavlapas
nosarkušas,
Вот
ветры
несут
кленовые
листья
краснеют,
Caur
Rīgu
nes
projām
un
skūpsta
nost.
Через
Ригу
уносит
и
целует
прочь.
Nost
noskūpstītas
lapas
no
rīta,
šai
rudenī.
Прочь
поцелованные
листья
утром,
этой
осенью.
Ko
nu
būs
ņemti
šorudentiņu,
šorudentiņ?
Что
будет
принято
этой
осенью,
этой
осенью?
Jāņem
būs
sūrā
uguns,
ko
kūra
šai
rudenī.
Взять
будет
солоноватый
огонь,
который
разожгли
этой
осенью.
Sudrabs
ko
lēja,
zīlējot
vējā,
ik
rudentiņ.
Серебро
льется,
гадая
на
ветру,
каждую
осень.
Būs
jāzīlē,
kā
tanī
senā
dziesmā,
Придется
полюбить,
как
в
этой
древней
песне,
Tā
nākotne,
kas
nezināma
nāk.
Это
будущее,
которое
неизвестно.
Būs
jāiekur
tā
Rīgas
uguns
rudā
šai
rudenī,
Этой
осенью
нужно
будет
разжечь
его
в
руде
Рижского
огня,
Kurš
nu
tev
atkal
zīlēt
liek.
Кто
тебе
опять
гадает.
Jo
vēji
nes
kļavlapas
nosarkušas,
Потому
что
ветры
несут
кленовые
листья
краснеют,
Caur
Rīgu
nes
projām
un
skūpsta
nost.
Через
Ригу
уносит
и
целует
прочь.
Nost
noskūpstītas
lapas
no
rīta,
šai
rudenī.
Прочь
поцелованные
листья
утром,
этой
осенью.
Ko
nu
būs
ņemti
šorudentiņu,
šorudentiņ?
Что
будет
принято
этой
осенью,
этой
осенью?
Jāņem
būs
sūrā
uguns,
ko
kūra
šai
rudenī.
Взять
будет
солоноватый
огонь,
который
разожгли
этой
осенью.
Sudrabs
ko
lēja,
zīlējot
vējā,
ik
rudentiņ.
Серебро
льется,
гадая
на
ветру,
каждую
осень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jānis Peters, Raimonds Pauls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.