RENZ - Solitaire - перевод текста песни на немецкий

Solitaire - RENZперевод на немецкий




Solitaire
Solitaire
You gotta love real
Du musst echt lieben
You gotta love real and you gotta be real with yourself
Du musst echt lieben und du musst echt zu dir selbst sein
Im in a drop top car and I'm ridin down the road by myself
Ich bin in einem Cabrio und fahre alleine die Straße entlang
And it don't feel good
Und es fühlt sich nicht gut an
No it don't feel good, no
Nein, es fühlt sich nicht gut an, nein
I let some good ones go
Ich habe einige gute Frauen gehen lassen
I was too damn worried bout myself
Ich war zu sehr mit mir selbst beschäftigt
And it don't feel good
Und es fühlt sich nicht gut an
No it don't feel good, no
Nein, es fühlt sich nicht gut an, nein
Because eventually you gotta step back
Denn irgendwann musst du innehalten
And think about your life
Und über dein Leben nachdenken
And where the hell you at
Und wo zur Hölle du bist
Like Did I upgrade?
Habe ich mich verbessert?
Or did I take a step back by misbehaving
Oder bin ich durch Fehlverhalten einen Schritt zurückgegangen?
I had some crazy addictions up in my past
Ich hatte einige verrückte Süchte in meiner Vergangenheit
I made it through that road
Ich habe diesen Weg überstanden
I'm never lookin back
Ich schaue niemals zurück
Now I'm addicted to your laugh and how you act
Jetzt bin ich süchtig nach deinem Lachen und wie du dich verhältst
Its like I want you and I don't even need contact
Es ist, als ob ich dich will und ich brauche nicht einmal Körperkontakt
You take me back to that place
Du bringst mich zurück zu diesem Ort
When I when I was youngin
Als ich jung war
I loved you but couldn't say it and you knew I was frontin
Ich liebte dich, konnte es aber nicht sagen und du wusstest, dass ich nur so tat
No pressure between what's here and what's comin
Kein Druck zwischen dem, was hier ist und was kommt
Too busy to slow you down now we runnin
Zu beschäftigt, um dich zu bremsen, jetzt rennen wir
You always said that we shouldn't do this
Du hast immer gesagt, dass wir das nicht tun sollten
If you mean that then why we still doin it?
Wenn du das meinst, warum machen wir es dann immer noch?
I call you
Ich rufe dich an
You fall through
Du kommst vorbei
We fuck then fall asleep to the music
Wir schlafen miteinander und schlafen dann zur Musik ein
We up at 4 AM and you dancin
Wir sind um 4 Uhr morgens wach und du tanzt
You said we couldn't do the romance shit
Du sagtest, wir könnten keine Romanze machen
You lyin, denyin I'm tryin not to fall in love with you
Du lügst, leugnest, ich versuche, mich nicht in dich zu verlieben
We gon fall in love if you keep on doing that
Wir werden uns verlieben, wenn du so weitermachst
Our friendship, we prolly ruined that
Unsere Freundschaft, die haben wir wahrscheinlich ruiniert
Aw damn why the hell we even doin this
Ach verdammt, warum zur Hölle machen wir das überhaupt?
This is gettin way too comfortable
Das wird mir langsam zu vertraut
This prolly ain't gon work
Das wird wahrscheinlich nicht funktionieren
I did it once before, now I gotta
Ich habe es schon einmal gemacht, jetzt muss ich
Drop-top car and I'm riding down the road by myself
Cabrio und ich fahre alleine die Straße entlang
And it don't feel good
Und es fühlt sich nicht gut an
No it don't feel good, no
Nein, es fühlt sich nicht gut an, nein
I let some good ones go I was too damn worried bout myself
Ich habe einige gute Frauen gehen lassen, ich war zu sehr mit mir selbst beschäftigt
And it don't feel good
Und es fühlt sich nicht gut an
No it don't feel good, no
Nein, es fühlt sich nicht gut an, nein
Don't follow me
Folg mir nicht
I don't know where I'm going anymore now
Ich weiß nicht mehr, wohin ich jetzt gehe
You want monogamy
Du willst Monogamie
I just don't have the damn heart for it now
Ich habe einfach nicht das verdammte Herz dafür
I lost a lot of love in this boring town
Ich habe viel Liebe in dieser langweiligen Stadt verloren
Ain't got no other choices
Ich habe keine andere Wahl
You either doin drugs or you moving out
Entweder nimmst du Drogen oder du ziehst weg
So my whole life I avoided it
Also habe ich es mein ganzes Leben lang vermieden
Just me and 4 walls and my thoughts unfold like a dutch
Nur ich und vier Wände und meine Gedanken entfalten sich wie ein Joint
When we together its too much
Wenn wir zusammen sind, ist es zu viel
But when you leave it's like I never got enough
Aber wenn du gehst, ist es, als hätte ich nie genug bekommen
I'm tryin not to let it show
Ich versuche, es nicht zu zeigen
I've always tried to play it cool
Ich habe immer versucht, cool zu bleiben
I'm tired of feelin like a fool
Ich bin es leid, mich wie ein Narr zu fühlen
You come to me like what the fuck we supposed to do?
Du kommst zu mir und fragst, was zum Teufel wir tun sollen?
Answers
Antworten
I'm tired of lookin for em
Ich bin es leid, nach ihnen zu suchen
We was friends first
Wir waren zuerst Freunde
Now you naked and I'm cookin for ya
Jetzt bist du nackt und ich koche für dich
We moved too fast but I don't take it back now
Wir sind zu schnell vorgegangen, aber ich bereue es jetzt nicht
No no no, don't think about the past now
Nein, nein, nein, denk jetzt nicht an die Vergangenheit
We can never get that back now
Das können wir jetzt nie wieder zurückbekommen
Im in a drop top car and I'm ridin down the road by myself
Ich bin in einem Cabrio und fahre alleine die Straße entlang
And it don't feel good
Und es fühlt sich nicht gut an
No it don't feel good, no
Nein, es fühlt sich nicht gut an, nein
I let some good ones go
Ich habe einige gute Frauen gehen lassen
I was too damn worried bout myself
Ich war zu sehr mit mir selbst beschäftigt
And it don't feel good
Und es fühlt sich nicht gut an
No it don't feel good, no
Nein, es fühlt sich nicht gut an, nein





Авторы: Lorenzo Diaz

RENZ - Solitaire
Альбом
Solitaire
дата релиза
26-02-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.