REO Speedwagon feat. Pitbull - Messin' Around (From "Greatest Hits") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни REO Speedwagon feat. Pitbull - Messin' Around (From "Greatest Hits")




She's got me like na na na na na
Она держит меня как на НА НА НА НА
Na na na na na na na na
НА НА НА НА НА НА НА НА НА
Mr. Worldwide
Мистер Всемирный
She's got that look in her eyes
У нее такой взгляд
Enrique Iglesias
Энрике Иглесиас
Like she wants to mess around
Как будто она хочет пошалить
Enrique, talk to 'em
Энрике, поговори с ними.
I heard it from a friend who heard it from a friend
Я слышал это от друга, который слышал это от друга.
Who heard it from another
Кто слышал это от другого?
You been messin' around
Ты валял дурака.
I'm hoping that your friend, too, told you about me, too
Надеюсь, твой друг тоже рассказал тебе обо мне.
Cause I'mma tell you straight up, I been messin' around
Потому что я скажу тебе прямо: я валял дурака.
I been messin' around (I been, I been)
Я валял дурака был, я был).
I been messin' around (I been, I been)
Я валял дурака был, я был).
I been messin' around (I been, I been)
Я валял дурака был, я был).
Yeah, I been messin' around
Да, я валял дурака.
The way you lick your lips, yeah, I like that
То, как ты облизываешь губы, Да, мне это нравится.
When you act like a bad girl, I like that
Когда ты ведешь себя как плохая девочка, мне это нравится.
That little sexy look you got, mmm, I like that
Этот твой сексуальный взгляд, МММ, мне нравится.
The way you whisper in my ear how you want it when you want it, girl, I like that
То, как ты шепчешь мне на ухо, как ты этого хочешь, когда ты этого хочешь, девочка, мне это нравится.
Let's go, baby, let's ride
Поехали, детка, поехали!
Let's not talk about it, let's do it
Давай не будем говорить об этом, давай сделаем это.
How you want it, English or Spanish?
Как ты хочешь, по-английски или по-испански?
Both of them, I'm fluent
Я бегло говорю с ними обоими.
We can get freaky in the morning or in the afternoon
Мы можем сходить с ума утром или днем.
We can go all night long, baby, it's all up to you
Мы можем идти всю ночь напролет, детка, все зависит от тебя.
You can get sexy if you want to
Ты можешь стать сексуальной, если захочешь.
And you can bring your girls if you want to
И ты можешь привести своих девочек, если хочешь.
And we can hit the crib if you want to
И мы можем отправиться в кроватку, если хочешь.
And we can mess around if you want to
И мы можем пошалить, если хочешь.
Tell me, you want to?
Скажи, ты хочешь?
I heard from a friend who heard it from a friend
Я слышал это от друга, который слышал это от друга.
Who heard it from another
Кто слышал это от другого?
You been messin' around
Ты валял дурака.
I'm hoping that your friend, too, told you about me, too
Надеюсь, твой друг тоже рассказал тебе обо мне.
Cause I'mma tell you straight up, I been messin' around
Потому что я скажу тебе прямо: я валял дурака.
I been messin' around (I been, I been)
Я валял дурака был, я был).
I been messin' around (I been, I been)
Я валял дурака был, я был).
I been messin' around (I been, I been)
Я валял дурака был, я был).
Yeah, I been messin' around
Да, я валял дурака.
Enrique, let's break it down right quick
Энрике, давай разберемся с этим побыстрее.
I'm ready, girl, are you ready?
Я готов, девочка, а ты готова?
I'm ready, girl, are you ready?
Я готов, девочка, а ты готова?
I'm ready, girl, are you ready?
Я готов, девочка, а ты готова?
I'm ready, girl, are you ready?
Я готов, девочка, а ты готова?
The way you talk dirty, yeah, I like that
То, как ты говоришь непристойности, да, мне это нравится
The way you bring other girls, yeah, I like that
То, как ты приводишь других девушек, да, мне это нравится
The way you rock them heels, yeah, I like that
То, как ты раскачиваешь свои каблуки, да, мне это нравится
No thong up under that skirt, ooh, I like that
Никаких стрингов под этой юбкой, о, мне это нравится
And you can get crazy, yeah, that's cool
И ты можешь сойти с ума, да, это круто
You can get loose, yeah, that's cool
Ты можешь освободиться, да, это круто
[?], yeah, that's cool
[?] да, это круто
Let's jump on the bar, yeah, that's cool
Давай запрыгнем на барную стойку, да, это круто
Let's push the gas, I'm like ooh
Давай нажмем на газ, а я такой: "О-О-о!"
I don't mean to be rude, but I swear to God
Я не хочу показаться грубым, но Богом клянусь.
There's so many things that I'd love to do to you
Есть так много вещей, которые я хотел бы сделать с тобой.
You can get it sexy if you want to
Ты можешь сделать это сексуально, если захочешь.
And you can bring your girls if you want
И ты можешь привести своих девочек, если хочешь.
And we can hit the crib if you want to
И мы можем отправиться в кроватку, если хочешь.
And we can mess around if you want to
И мы можем пошалить, если хочешь.
Tell me, you want to?
Скажи, ты хочешь?
I heard from a friend who heard it from a friend
Я слышал это от друга, который слышал это от друга.
Who heard it from another that you been messin' around
Кто слышал от другого, что ты валяешь дурака?
I'm hoping that your friend, too, told you about me, too
Надеюсь, твой друг тоже рассказал тебе обо мне.
Cause I'mma tell you straight up, I been messin' around
Потому что я скажу тебе прямо: я валял дурака.
I been messin' around (I been, I been)
Я валял дурака был, я был).
I been messin' around (I been, I been)
Я валял дурака был, я был).
I been messin' around (I been, I been)
Я валял дурака был, я был).
Yeah, I been messin' around
Да, я валял дурака.
Enrique, let's break it down right quick
Энрике, давай разберемся с этим побыстрее.
I'm ready, girl, are you ready?
Я готов, девочка, а ты готова?
I'm ready, girl, are you ready?
Я готов, девочка, а ты готова?
I'm ready, girl, are you ready?
Я готов, девочка, а ты готова?
I'm ready, girl, are you ready?
Я готов, девочка, а ты готова?
Let's mess around
Давай валять дурака





REO Speedwagon feat. Pitbull - Messin' Around [From "Greatest Hits"]
Альбом
Messin' Around [From "Greatest Hits"]
дата релиза
29-06-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.