Текст и перевод песни REO Speedwagon feat. Pitbull - Messin' Around (From "Greatest Hits")
She's
got
me
like
na
na
na
na
na
Она
держит
меня
как
на
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Mr.
Worldwide
Мистер
Всемирный
She's
got
that
look
in
her
eyes
У
нее
такой
взгляд
Enrique
Iglesias
Энрике
Иглесиас
Like
she
wants
to
mess
around
Как
будто
она
хочет
пошалить
Enrique,
talk
to
'em
Энрике,
поговори
с
ними.
I
heard
it
from
a
friend
who
heard
it
from
a
friend
Я
слышал
это
от
друга,
который
слышал
это
от
друга.
Who
heard
it
from
another
Кто
слышал
это
от
другого?
You
been
messin'
around
Ты
валял
дурака.
I'm
hoping
that
your
friend,
too,
told
you
about
me,
too
Надеюсь,
твой
друг
тоже
рассказал
тебе
обо
мне.
Cause
I'mma
tell
you
straight
up,
I
been
messin'
around
Потому
что
я
скажу
тебе
прямо:
я
валял
дурака.
I
been
messin'
around
(I
been,
I
been)
Я
валял
дурака
(я
был,
я
был).
I
been
messin'
around
(I
been,
I
been)
Я
валял
дурака
(я
был,
я
был).
I
been
messin'
around
(I
been,
I
been)
Я
валял
дурака
(я
был,
я
был).
Yeah,
I
been
messin'
around
Да,
я
валял
дурака.
The
way
you
lick
your
lips,
yeah,
I
like
that
То,
как
ты
облизываешь
губы,
Да,
мне
это
нравится.
When
you
act
like
a
bad
girl,
I
like
that
Когда
ты
ведешь
себя
как
плохая
девочка,
мне
это
нравится.
That
little
sexy
look
you
got,
mmm,
I
like
that
Этот
твой
сексуальный
взгляд,
МММ,
мне
нравится.
The
way
you
whisper
in
my
ear
how
you
want
it
when
you
want
it,
girl,
I
like
that
То,
как
ты
шепчешь
мне
на
ухо,
как
ты
этого
хочешь,
когда
ты
этого
хочешь,
девочка,
мне
это
нравится.
Let's
go,
baby,
let's
ride
Поехали,
детка,
поехали!
Let's
not
talk
about
it,
let's
do
it
Давай
не
будем
говорить
об
этом,
давай
сделаем
это.
How
you
want
it,
English
or
Spanish?
Как
ты
хочешь,
по-английски
или
по-испански?
Both
of
them,
I'm
fluent
Я
бегло
говорю
с
ними
обоими.
We
can
get
freaky
in
the
morning
or
in
the
afternoon
Мы
можем
сходить
с
ума
утром
или
днем.
We
can
go
all
night
long,
baby,
it's
all
up
to
you
Мы
можем
идти
всю
ночь
напролет,
детка,
все
зависит
от
тебя.
You
can
get
sexy
if
you
want
to
Ты
можешь
стать
сексуальной,
если
захочешь.
And
you
can
bring
your
girls
if
you
want
to
И
ты
можешь
привести
своих
девочек,
если
хочешь.
And
we
can
hit
the
crib
if
you
want
to
И
мы
можем
отправиться
в
кроватку,
если
хочешь.
And
we
can
mess
around
if
you
want
to
И
мы
можем
пошалить,
если
хочешь.
Tell
me,
you
want
to?
Скажи,
ты
хочешь?
I
heard
from
a
friend
who
heard
it
from
a
friend
Я
слышал
это
от
друга,
который
слышал
это
от
друга.
Who
heard
it
from
another
Кто
слышал
это
от
другого?
You
been
messin'
around
Ты
валял
дурака.
I'm
hoping
that
your
friend,
too,
told
you
about
me,
too
Надеюсь,
твой
друг
тоже
рассказал
тебе
обо
мне.
Cause
I'mma
tell
you
straight
up,
I
been
messin'
around
Потому
что
я
скажу
тебе
прямо:
я
валял
дурака.
I
been
messin'
around
(I
been,
I
been)
Я
валял
дурака
(я
был,
я
был).
I
been
messin'
around
(I
been,
I
been)
Я
валял
дурака
(я
был,
я
был).
I
been
messin'
around
(I
been,
I
been)
Я
валял
дурака
(я
был,
я
был).
Yeah,
I
been
messin'
around
Да,
я
валял
дурака.
Enrique,
let's
break
it
down
right
quick
Энрике,
давай
разберемся
с
этим
побыстрее.
I'm
ready,
girl,
are
you
ready?
Я
готов,
девочка,
а
ты
готова?
I'm
ready,
girl,
are
you
ready?
Я
готов,
девочка,
а
ты
готова?
I'm
ready,
girl,
are
you
ready?
Я
готов,
девочка,
а
ты
готова?
I'm
ready,
girl,
are
you
ready?
Я
готов,
девочка,
а
ты
готова?
The
way
you
talk
dirty,
yeah,
I
like
that
То,
как
ты
говоришь
непристойности,
да,
мне
это
нравится
The
way
you
bring
other
girls,
yeah,
I
like
that
То,
как
ты
приводишь
других
девушек,
да,
мне
это
нравится
The
way
you
rock
them
heels,
yeah,
I
like
that
То,
как
ты
раскачиваешь
свои
каблуки,
да,
мне
это
нравится
No
thong
up
under
that
skirt,
ooh,
I
like
that
Никаких
стрингов
под
этой
юбкой,
о,
мне
это
нравится
And
you
can
get
crazy,
yeah,
that's
cool
И
ты
можешь
сойти
с
ума,
да,
это
круто
You
can
get
loose,
yeah,
that's
cool
Ты
можешь
освободиться,
да,
это
круто
[?],
yeah,
that's
cool
[?]
да,
это
круто
Let's
jump
on
the
bar,
yeah,
that's
cool
Давай
запрыгнем
на
барную
стойку,
да,
это
круто
Let's
push
the
gas,
I'm
like
ooh
Давай
нажмем
на
газ,
а
я
такой:
"О-О-о!"
I
don't
mean
to
be
rude,
but
I
swear
to
God
Я
не
хочу
показаться
грубым,
но
Богом
клянусь.
There's
so
many
things
that
I'd
love
to
do
to
you
Есть
так
много
вещей,
которые
я
хотел
бы
сделать
с
тобой.
You
can
get
it
sexy
if
you
want
to
Ты
можешь
сделать
это
сексуально,
если
захочешь.
And
you
can
bring
your
girls
if
you
want
И
ты
можешь
привести
своих
девочек,
если
хочешь.
And
we
can
hit
the
crib
if
you
want
to
И
мы
можем
отправиться
в
кроватку,
если
хочешь.
And
we
can
mess
around
if
you
want
to
И
мы
можем
пошалить,
если
хочешь.
Tell
me,
you
want
to?
Скажи,
ты
хочешь?
I
heard
from
a
friend
who
heard
it
from
a
friend
Я
слышал
это
от
друга,
который
слышал
это
от
друга.
Who
heard
it
from
another
that
you
been
messin'
around
Кто
слышал
от
другого,
что
ты
валяешь
дурака?
I'm
hoping
that
your
friend,
too,
told
you
about
me,
too
Надеюсь,
твой
друг
тоже
рассказал
тебе
обо
мне.
Cause
I'mma
tell
you
straight
up,
I
been
messin'
around
Потому
что
я
скажу
тебе
прямо:
я
валял
дурака.
I
been
messin'
around
(I
been,
I
been)
Я
валял
дурака
(я
был,
я
был).
I
been
messin'
around
(I
been,
I
been)
Я
валял
дурака
(я
был,
я
был).
I
been
messin'
around
(I
been,
I
been)
Я
валял
дурака
(я
был,
я
был).
Yeah,
I
been
messin'
around
Да,
я
валял
дурака.
Enrique,
let's
break
it
down
right
quick
Энрике,
давай
разберемся
с
этим
побыстрее.
I'm
ready,
girl,
are
you
ready?
Я
готов,
девочка,
а
ты
готова?
I'm
ready,
girl,
are
you
ready?
Я
готов,
девочка,
а
ты
готова?
I'm
ready,
girl,
are
you
ready?
Я
готов,
девочка,
а
ты
готова?
I'm
ready,
girl,
are
you
ready?
Я
готов,
девочка,
а
ты
готова?
Let's
mess
around
Давай
валять
дурака
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.