REO Speedwagon - Stillness of the Night (Live 1983 FM Broadcast Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни REO Speedwagon - Stillness of the Night (Live 1983 FM Broadcast Remastered)




Midnight on the hill I heard the thunder fill
В полночь на холме я услышал гром.
The stillness of the night
Ночная тишина.
It hit me like a slap, you're never comin' back
Это ударило меня, как пощечина, ты никогда не вернешься.
From the stillness of the night
Из ночной тишины.
It was never black or white, neither wrong or right
Это никогда не было черным или белым, неправильным или правильным.
Like the shadow of a full moon's light
Как тень от света полной луны.
I knew we'd lost the track, when I heard the lightning crack
Я понял, что мы сбились с пути, когда услышал треск молнии.
The stillness of the night
Ночная тишина.
In the stillness of the night
В ночной тиши ...
That's when we'll make it right
Вот тогда мы все исправим.
We can stop the thunder till the light
Мы можем остановить гром до рассвета.
In the stillness of the night
В ночной тиши ...
I know you think you hear, those voices in your ear
Я знаю, ты думаешь, что слышишь эти голоса у себя в ушах.
In the stillness of the night
В ночной тиши ...
But I've tried to make it clear there's nothing left to fear
Но я пытался дать тебе понять, что бояться больше нечего.
Just the stillness of the night
Лишь ночная тишина.
And if you listen hard you might find the reason for your fright
И если ты прислушаешься, то, возможно, найдешь причину своего страха.
Just the wind is high tonight
Просто ветер сегодня сильный
And the danger we must face is the anger of this race
И опасность, с которой мы должны столкнуться, - это гнев этой расы.
In the stillness of the night
В ночной тиши ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.