Текст и перевод песни REO Speedwagon - Wheels Are Turnin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wheels Are Turnin'
Крутятся Колеса
I've
been
sitting
back
quietly
Я
тихо
сидел,
Watching
as
my
spirit
fades
Наблюдая,
как
мой
дух
угасает,
As
all
of
my
attempts
to
do
rightly
Как
все
мои
попытки
поступить
правильно
Get
treated
like
some
kind
of
terrorist
raids
Воспринимаются
как
террористические
рейды.
Maybe
I
ask
Может
быть,
я
прошу
Too
much
from
you
Слишком
многого
от
тебя,
Well
I
ain't
getting
too
much
in
return
Ну,
я
мало
что
получаю
взамен.
I'm
doing
my
best
to
love
you
baby
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
любить
тебя,
детка,
But
the
wheels
are
beginning
to
turn
Но
колеса
начинают
крутиться.
When
you're
cut
down
to
the
bone
Когда
тебя
ранят
до
костей,
You
bleed
but
it
heals
Ты
истекаешь
кровью,
но
заживаешь.
Still
you
must
carry
on
Но
ты
должен
продолжать,
'Cause
the
wheels
are
turning
Потому
что
колеса
крутятся,
The
feeling's
burning
Чувство
горит,
The
thrill's
returning
Трепет
возвращается,
My
soul
is
yearning
Моя
душа
жаждет,
My
heart
is
churning
Мое
сердце
бурлит,
The
wheels
are
turning
again
Колеса
снова
крутятся.
Maybe
I'm
acting
irrational
Может
быть,
я
веду
себя
неразумно,
Hope
I
don't
hurt
your
heart
Надеюсь,
я
не
раню
твое
сердце.
This
whole
problem
is
only
geographical
Вся
эта
проблема
лишь
географическая,
I
just
need
some
kind
of
new
start
Мне
просто
нужно
какое-то
новое
начало.
And
if
I
can't
И
если
я
не
могу
Get
inspired
'round
here
Найти
вдохновение
здесь,
I'm
going
out
to
the
world
and
learn
Я
отправлюсь
в
мир
и
узнаю,
There's
action
in
my
soul
tonight
В
моей
душе
сегодня
кипит
действие,
I
feel
the
wheels
are
beginning
to
turn
Я
чувствую,
как
колеса
начинают
крутиться.
So
I
say...
Так
что
я
говорю...
When
you're
cut
down
to
the
bone
Когда
тебя
ранят
до
костей,
You
bleed
but
it
heals
Ты
истекаешь
кровью,
но
заживаешь.
Still
you
must
carry
on
Но
ты
должен
продолжать,
'Cause
the
wheels
are
turning
Потому
что
колеса
крутятся,
The
feeling's
burning
Чувство
горит,
The
thrill's
returning
Трепет
возвращается,
My
soul
is
yearning
Моя
душа
жаждет,
My
heart
is
churning
Мое
сердце
бурлит,
The
wheels
are
turning
again
Колеса
снова
крутятся.
I
remember
the
last
time
Я
помню
последний
раз,
I
got
on
one
of
these
rolls
Когда
я
попал
в
один
из
этих
водоворотов,
I
learned
all
about
the
tolls
Я
узнал
все
о
плате,
That
it
takes
Которую
приходится
платить.
I
get
something
in
my
mind
Что-то
приходит
мне
в
голову,
It
begins
to
unfold
Оно
начинает
разворачиваться.
I
get
out
in
the
cold
Я
выхожу
на
холод,
I
can't
do
what
I'm
told
Я
не
могу
делать
то,
что
мне
говорят.
I
get
out
of
control
Я
теряю
контроль,
I
can't
hold
on
to
the
brakes
Я
не
могу
удержаться
на
тормозах.
When
you're
cut
down
to
the
bone
Когда
тебя
ранят
до
костей,
You
bleed
but
it
heals
Ты
истекаешь
кровью,
но
заживаешь.
And
still
you
must
carry
on
И
все
равно
ты
должен
продолжать,
'Cause
the
wheels
are
turning
Потому
что
колеса
крутятся,
The
feeling's
burning
Чувство
горит,
The
thrill's
returning
Трепет
возвращается,
My
soul
is
yearning
Моя
душа
жаждет,
Ooh,
my
heart
is
churning
О-о,
мое
сердце
бурлит,
The
wheels
are
turning
again
Колеса
снова
крутятся.
Ooh,
yes,
they
are
О-о,
да,
крутятся.
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
the
wheels
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
колеса.
Turning,
turning
around
Крутятся,
крутятся.
Turning
the
wheels
Крутятся
колеса.
The,
the,
the,
the,
the
Ко-,
ко-,
ко-,
ко-,
ко-
The,
the,
the,
the,
the
Ко-,
ко-,
ко-,
ко-,
ко-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Cronin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.