Текст и перевод песни REO Speedwagon - Wheels Are Turnin'
I've
been
sitting
back
quietly
Я
сидел
тихо.
Watching
as
my
spirit
fades
Наблюдаю,
как
угасает
мой
дух.
As
all
of
my
attempts
to
do
rightly
Как
и
все
мои
попытки
поступить
правильно
Get
treated
like
some
kind
of
terrorist
raids
К
ним
относятся
как
к
террористическим
рейдам.
Maybe
I
ask
Может
быть
я
спрошу
Too
much
from
you
Слишком
много
от
тебя.
Well
I
ain't
getting
too
much
in
return
Что
ж,
я
не
получу
слишком
много
взамен.
I'm
doing
my
best
to
love
you
baby
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
любить
тебя,
детка.
But
the
wheels
are
beginning
to
turn
Но
колеса
начинают
вращаться.
When
you're
cut
down
to
the
bone
Когда
тебя
режут
до
костей
You
bleed
but
it
heals
Ты
истекаешь
кровью,
но
она
заживает.
Still
you
must
carry
on
И
все
же
ты
должен
продолжать.
'Cause
the
wheels
are
turning
Потому
что
колеса
вращаются.
The
feeling's
burning
Это
чувство
обжигает.
The
thrill's
returning
Трепет
возвращается.
My
soul
is
yearning
Моя
душа
тоскует.
My
heart
is
churning
Мое
сердце
бешено
колотится.
The
wheels
are
turning
again
Колеса
снова
крутятся.
Maybe
I'm
acting
irrational
Возможно,
я
веду
себя
неразумно.
Hope
I
don't
hurt
your
heart
Надеюсь,
я
не
ранил
твое
сердце.
This
whole
problem
is
only
geographical
Вся
эта
проблема
носит
лишь
географический
характер.
I
just
need
some
kind
of
new
start
Мне
просто
нужно
какое-то
новое
начало.
And
if
I
can't
А
если
я
не
смогу
Get
inspired
'round
here
Вдохновляйтесь
здесь!
I'm
going
out
to
the
world
and
learn
Я
выхожу
в
мир
и
учусь.
There's
action
in
my
soul
tonight
Сегодня
ночью
в
моей
душе
происходит
действие
I
feel
the
wheels
are
beginning
to
turn
Я
чувствую,
что
колеса
начинают
вращаться.
So
I
say...
Поэтому
я
говорю...
When
you're
cut
down
to
the
bone
Когда
тебя
режут
до
костей
You
bleed
but
it
heals
Ты
истекаешь
кровью,
но
она
заживает.
Still
you
must
carry
on
И
все
же
ты
должен
продолжать.
'Cause
the
wheels
are
turning
Потому
что
колеса
вращаются.
The
feeling's
burning
Это
чувство
обжигает.
The
thrill's
returning
Трепет
возвращается.
My
soul
is
yearning
Моя
душа
тоскует.
My
heart
is
churning
Мое
сердце
бешено
колотится.
The
wheels
are
turning
again
Колеса
снова
крутятся.
I
remember
the
last
time
Я
помню
последний
раз.
I
got
on
one
of
these
rolls
Я
сел
на
один
из
этих
"Роллс-Ройсов".
I
learned
all
about
the
tolls
Я
узнал
все
о
пошлинах.
That
it
takes
Все,
что
нужно,
I
get
something
in
my
mind
у
меня
есть
кое-что
в
голове.
It
begins
to
unfold
Она
начинает
разворачиваться.
I
get
out
in
the
cold
Я
выхожу
на
холод.
I
can't
do
what
I'm
told
Я
не
могу
делать
то,
что
мне
говорят.
I
get
out
of
control
Я
выхожу
из-под
контроля.
I
can't
hold
on
to
the
brakes
Я
не
могу
удержать
тормоза.
When
you're
cut
down
to
the
bone
Когда
тебя
режут
до
костей
You
bleed
but
it
heals
Ты
истекаешь
кровью,
но
она
заживает.
And
still
you
must
carry
on
И
все
же
ты
должен
продолжать.
'Cause
the
wheels
are
turning
Потому
что
колеса
вращаются.
The
feeling's
burning
Это
чувство
обжигает.
The
thrill's
returning
Трепет
возвращается.
My
soul
is
yearning
Моя
душа
тоскует.
Ooh,
my
heart
is
churning
О,
мое
сердце
бешено
колотится.
The
wheels
are
turning
again
Колеса
снова
крутятся.
Ooh,
yes,
they
are
О,
да,
это
так.
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
the
wheels
О,
О,
О,
О,
О,
колеса
...
Turning,
turning
around
Оборачиваюсь,
оборачиваюсь.
Turning
the
wheels
Вращая
колеса
The,
the,
the,
the,
the
Тот,
Тот,
тот,
Тот,
тот
...
The,
the,
the,
the,
the
Тот,
Тот,
тот,
Тот,
тот
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Cronin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.