REO Speedwagon - Without Expression (Don't Be the Man) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни REO Speedwagon - Without Expression (Don't Be the Man)




Have you ever ridden horses through a rainstorm
Ты когда нибудь ездил на лошадях во время ливня
Or led a lion through a busy street bazaar
Или вела льва через оживленный уличный базар
There are many things I'd love to turn you on to
Есть много вещей, на которые я хотел бы обратить твое внимание.
But somehow I feel they're safer where they are.
Но почему-то я чувствую, что там, где они сейчас, им безопаснее.
Well some people in bound infatuation
Что ж некоторые люди охвачены безграничной страстью
While some others spell depression as the law
В то время как другие считают депрессию законом.
Someone's mother getting no imagination
У чьей-то матери нет воображения.
So beware then, baby, sin is at everyone's door.
Так что берегись, детка, грех у всех на пороге.
Don't be the man I know with no expressions lord
Не будь тем человеком которого я знаю без эмоций Господи
Ain't got none at all
У меня вообще ничего нет
Pity the man I know with no expressions lord
Пожалей человека которого я знаю без выражения Господи
Ain't got none at all
У меня вообще ничего нет
But you'll never, no you'll never see this man laughing
Но ты никогда, нет, ты никогда не увидишь, как этот человек смеется.
Come to think of it, I've never seen this man cry
Если подумать, я никогда не видел, чтобы этот человек плакал.
But you might by sitting quietly hear him singing
Но ты могла бы, сидя тихо, услышать, как он поет.
By and by, he'll stop and sigh, his voice will even start to speak and he will say goodbye.
Мало-помалу он остановится и вздохнет, его голос даже заговорит, и он скажет "прощай".
Have you ever ridden horses through a rainstorm
Ты когда нибудь ездил на лошадях во время ливня
Or led a lion through a busy street bazaar
Или вела льва через оживленный уличный базар
There are many things I'd love to turn you on to
Есть много вещей, на которые я хотел бы обратить твое внимание.
But somehow I feel they're safer where they are.
Но почему-то я чувствую, что там, где они сейчас, им безопаснее.





Авторы: Terry Reid, Graham Nash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.