REOL - Give Me a Break Stop Now - перевод текста песни на английский

Give Me a Break Stop Now - REOLперевод на английский




Give Me a Break Stop Now
Give Me a Break Stop Now
今風の女の子がハマる恋愛ソングも
Even trendy girl's love songs
わたしの恋とは重ならない Na babe?
don't match my love, Na babe?
よくある枠組み詰め込んだカテゴライズ
Categorizing with the usual framework
下らない、いらない うんざりだ
It's pointless, useless, I'm tired of it
こんがらがるアイジェイ C'n ビービー
Confused, I see. C'n be,
騙され気味 逃れ逃れ 自己解釈
I'm tricked, escaping, self-interpretation
I agree, I see.からまるっとCheck開始
I agree, I see. It's a tangled mess, check start
騙し合い テレビもネットも当てにならない
Tricking each other, TV and internet can't be trusted
したいこともわからない
I don't know what I want to do
けどけど誰かに言われたくない
But I don't want to be told by anyone
したいことはわからない
I don't know what I want to do
でも決められたくない
But I don't want to be decided for me
Give me a break! Stop now!
Give me a break! Stop now!
量産型エフェクトの自撮り
Mass-produced effect selfies
加工ブス達のごますりに
The flattery of processed ugly girls
結構ほら満更でもない?
Actually, you know, it's not so bad?
いい加減にしてもう ギミアブレイク
Stop it already, give me a break
No ダメ もうダメ
No, no more
「こんなままじゃダメだ」
“I can't go on like this”
って本当にわかってんの?
Do you really understand that?
Like a PON-P-P-P-P-P-P-POP CORN!
Like a PON-P-P-P-P-P-P-POP CORN!
弾ける 大抵がFreaky?
It pops, most of it's Freaky?
焼き回しに意味なんてない
There's no meaning in repeating it
呆気ない すぐさまポイ捨てでオーライ
It's boring, just throw it away and it's okay
乗り換えてじゃあねバイバイじゃ黙れない
Switching over, goodbye, I can't be silent
めんどいから結局大事なのは愛
It's annoying, so in the end, what matters is love
言いたいこともわからない
I don't know what I want to say
知ったかぶりふり いい加減な具合
Pretending to know, an inaccurate state
言いたいことはわからない
I don't know what I want to say
駆け引きはいらない
I don't need games
Give me a break! Stop now!
Give me a break! Stop now!
(いい加減にして)
(Stop it already)
(Cut it out! Give me a break!)
(Cut it out! Give me a break!)
(もう聞き飽きた)
(I'm tired of hearing it)
(いい加減にして)
(Stop it already)
(Cut it out! Give me a break!)
(Cut it out! Give me a break!)
(もう飽き飽きだ)
(I'm so sick of it)
お手手繋いでるカップル
Couples holding hands
仲良しいいけど道塞いでるFxxk off
It's good that you're close but you're blocking the way, Fxxk off
道端に唾吐きかけてるおじさん
The old man spitting on the sidewalk
汚いからやめてほしい
It's dirty, I wish you would stop
歩きながらインスタ用の自撮りを撮るな
Don't take selfies for Instagram while walking
それわたしの顔まで写ってるから
It's catching my face
もうダメだ やめだ ストレスばかり連打
It's no good, stop, it's just stress, hitting me over and over
耐えらんないい加減にしてよもう
I can't take it anymore, stop it already
Give me a break! Stop now!
Give me a break! Stop now!
(いい加減にして)
(Stop it already)
(Cut it out! Give me a break!)
(Cut it out! Give me a break!)
(もう聞き飽きた)
(I'm tired of hearing it)
(いい加減にして)
(Stop it already)
(Cut it out! Give me a break!)
(Cut it out! Give me a break!)
(もう飽き飽きだ)
(I'm so sick of it)
ギミアブレスタッナウ
Give me a break, stop now





Авторы: Reol, Giga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.