Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me a Break Stop Now
Give Me a Break Stop Now
今風の女の子がハマる恋愛ソングも
Even
trendy
girl's
love
songs
わたしの恋とは重ならない
Na
babe?
don't
match
my
love,
Na
babe?
よくある枠組み詰め込んだカテゴライズ
Categorizing
with
the
usual
framework
下らない、いらない
うんざりだ
It's
pointless,
useless,
I'm
tired
of
it
こんがらがるアイジェイ
C'n
ビービー
Confused,
I
see.
C'n
be,
騙され気味
逃れ逃れ
自己解釈
I'm
tricked,
escaping,
self-interpretation
I
agree,
I
see.からまるっとCheck開始
I
agree,
I
see.
It's
a
tangled
mess,
check
start
騙し合い
テレビもネットも当てにならない
Tricking
each
other,
TV
and
internet
can't
be
trusted
したいこともわからない
I
don't
know
what
I
want
to
do
けどけど誰かに言われたくない
But
I
don't
want
to
be
told
by
anyone
したいことはわからない
I
don't
know
what
I
want
to
do
でも決められたくない
But
I
don't
want
to
be
decided
for
me
Give
me
a
break!
Stop
now!
Give
me
a
break!
Stop
now!
量産型エフェクトの自撮り
Mass-produced
effect
selfies
加工ブス達のごますりに
The
flattery
of
processed
ugly
girls
結構ほら満更でもない?
Actually,
you
know,
it's
not
so
bad?
いい加減にしてもう
ギミアブレイク
Stop
it
already,
give
me
a
break
「こんなままじゃダメだ」
“I
can't
go
on
like
this”
って本当にわかってんの?
Do
you
really
understand
that?
Like
a
PON-P-P-P-P-P-P-POP
CORN!
Like
a
PON-P-P-P-P-P-P-POP
CORN!
弾ける
大抵がFreaky?
It
pops,
most
of
it's
Freaky?
焼き回しに意味なんてない
There's
no
meaning
in
repeating
it
呆気ない
すぐさまポイ捨てでオーライ
It's
boring,
just
throw
it
away
and
it's
okay
乗り換えてじゃあねバイバイじゃ黙れない
Switching
over,
goodbye,
I
can't
be
silent
めんどいから結局大事なのは愛
It's
annoying,
so
in
the
end,
what
matters
is
love
言いたいこともわからない
I
don't
know
what
I
want
to
say
知ったかぶりふり
いい加減な具合
Pretending
to
know,
an
inaccurate
state
言いたいことはわからない
I
don't
know
what
I
want
to
say
駆け引きはいらない
I
don't
need
games
Give
me
a
break!
Stop
now!
Give
me
a
break!
Stop
now!
(いい加減にして)
(Stop
it
already)
(Cut
it
out!
Give
me
a
break!)
(Cut
it
out!
Give
me
a
break!)
(もう聞き飽きた)
(I'm
tired
of
hearing
it)
(いい加減にして)
(Stop
it
already)
(Cut
it
out!
Give
me
a
break!)
(Cut
it
out!
Give
me
a
break!)
(もう飽き飽きだ)
(I'm
so
sick
of
it)
お手手繋いでるカップル
Couples
holding
hands
仲良しいいけど道塞いでるFxxk
off
It's
good
that
you're
close
but
you're
blocking
the
way,
Fxxk
off
道端に唾吐きかけてるおじさん
The
old
man
spitting
on
the
sidewalk
汚いからやめてほしい
It's
dirty,
I
wish
you
would
stop
歩きながらインスタ用の自撮りを撮るな
Don't
take
selfies
for
Instagram
while
walking
それわたしの顔まで写ってるから
It's
catching
my
face
もうダメだ
やめだ
ストレスばかり連打
It's
no
good,
stop,
it's
just
stress,
hitting
me
over
and
over
耐えらんないい加減にしてよもう
I
can't
take
it
anymore,
stop
it
already
Give
me
a
break!
Stop
now!
Give
me
a
break!
Stop
now!
(いい加減にして)
(Stop
it
already)
(Cut
it
out!
Give
me
a
break!)
(Cut
it
out!
Give
me
a
break!)
(もう聞き飽きた)
(I'm
tired
of
hearing
it)
(いい加減にして)
(Stop
it
already)
(Cut
it
out!
Give
me
a
break!)
(Cut
it
out!
Give
me
a
break!)
(もう飽き飽きだ)
(I'm
so
sick
of
it)
ギミアブレスタッナウ
Give
me
a
break,
stop
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reol, Giga
Альбом
Sigma
дата релиза
19-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.