Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Horror Party
Sommer Horror Party
Shiranai
ano
ko
ni
tsuketeru
haato
Das
Herz,
das
du
dem
unbekannten
Mädchen
gibst,
Kimi
ni
wa
watashi
ja
tarinai
Ich
bin
dir
nicht
genug,
Madamada
yokkyū
fuman
mitai
Du
scheinst
immer
noch
unzufrieden
zu
sein,
Hoshi
gari
na
hito
ki
no
ōsa
wa
killer
Deine
Gier
ist
mörderisch.
Dondon
tōzakaru
futari
Wir
entfernen
uns
immer
weiter
voneinander,
Tōkyō
kara
kattobasu
yurari...
Aus
Tokyo
rasen
wir
davon,
ganz
entspannt...
Shinkirō
mukō
natsu
ga
mieta
Ich
sah
den
Sommer
jenseits
der
Fata
Morgana.
Samā
samā
Sommer,
Sommer,
Udaru
atsusa
mo
kimi
no
koto
mo
mabushi
sugita
no
Die
brütende
Hitze
und
du,
ihr
wart
zu
blendend.
Donkan
na
hito,
kirai
bi
tansan
mo
kirai
natsu
girai
Ich
mag
keine
unsensiblen
Menschen,
ich
mag
keine
Kohlensäure,
ich
mag
keinen
Sommer,
Taiyō
mo
inai
toko
e
nigeyou
Lass
uns
dorthin
fliehen,
wo
es
keine
Sonne
gibt.
Kāten
ni
tsutsumaru
boku
wa
inai
inai
Ich,
eingehüllt
in
Vorhänge,
bin
verschwunden,
verschwunden.
Hey
obake
mitai
na
samātaimu
Hey,
eine
Sommerzeit
wie
ein
Geist.
Tokedashita
aisu
akite
furōzun
demodori
Das
geschmolzene
Eis
satt,
zurück
zum
Gefrorenen.
Narabeta
jaketto
no
ano
ko
wa
inai
inai
Das
Mädchen
auf
dem
aufgereihten
Cover
ist
verschwunden,
verschwunden,
Hey
obake
mitai
ni
samātaimu
Hey,
wie
ein
Geist
in
der
Sommerzeit.
Masshiroi
suashi
kikku
auto
shite
furoa
odoru
Mit
nackten,
weißen
Füßen
trete
ich
aus
und
tanze
auf
der
Tanzfläche.
Hora
hora
te
no
naru
hō
e
Schau,
schau,
in
die
Richtung,
wo
die
Hände
klatschen.
Minasan
kochira
shimekiri
kurōzetto
Alle
hierher,
der
Schrank
wird
geschlossen.
Kawaii
dake
ja
dame
da
kedo
Nur
süß
zu
sein
reicht
nicht,
Nande?
kawaiku
naku
cha
dame
nante
Warum?
Warum
muss
man
denn
unbedingt
süß
sein?
Nan
demo
dekiru
kisetsu
ni
heito
Ich
hasse
die
Jahreszeit,
in
der
man
alles
machen
kann.
Kimi
ga
me
de
ou
zenbu
ni
tsukete
ku
peke
Ich
mache
ein
Kreuz
über
alles,
was
du
mit
deinen
Augen
verfolgst.
Machi
mo
shikato
kōka
Low
Die
Stadt
ignoriere
ich
auch,
Effekt:
Low.
Yoenai
arukōru
Alkohol,
der
nicht
betrunken
macht.
Sōyuu
no
wa
mō
iranai
yo
So
etwas
brauche
ich
nicht
mehr.
Horā
horā
Horror,
Horror.
Yakareru
shiro
wa
ushinatta
kuro
jama
o
shinai
de
Das
verbrannte
Weiß,
das
verlorene
Schwarz,
störe
mich
nicht.
Kimi
ga
naitari
shinai
mō
kokoro
ga
itai
koto
mo
nai
Du
wirst
nicht
weinen,
es
gibt
keine
Herzschmerzen
mehr.
Kimi
no
subete
o
terasu
yo
Ich
werde
alles
an
dir
erleuchten.
Taiiku
suwari
de
kimi
ga
inai
inai
Im
Schneidersitz
bist
du
nicht
da,
nicht
da.
Hey
obake
mitai
na
samātaimu
Hey,
eine
Sommerzeit
wie
ein
Geist.
Disupurei
koete
aeru
feibarittobōi
Ich
kann
dich
über
das
Display
treffen,
mein
Lieblingsjunge.
Asayake
ni
tokeru
ano
ko
wa
inai
inai
Das
Mädchen,
das
in
der
Morgendämmerung
schmilzt,
ist
verschwunden,
verschwunden,
Hey
obake
mitai
ni
samātaimu
Hey,
wie
ein
Geist
in
der
Sommerzeit.
Eakon
de
heya
reiki
kikashite
indoa
gāru
Ich
kühle
den
Raum
mit
der
Klimaanlage
ab,
ein
Indoor-Mädchen.
Boku
dake
no
heya
de
boku
dake
no
sekai
de
In
meinem
eigenen
Zimmer,
in
meiner
eigenen
Welt,
Memagurushiku
mawarumawaru
Day
and
Day
Dreht
sich
alles
schwindelerregend,
Tag
und
Nacht.
Yeah
monitā
ni
utsushite
bokura
kono
mama
de
Yeah,
auf
dem
Monitor
abgebildet,
bleiben
wir
so
wie
wir
sind.
Pāti
naito
wa
Any
day
tsuzuite
iku
Die
Partynacht
geht
jeden
Tag
weiter.
Kimi
o
ubatta
natsu
ga
sugite
ku
Der
Sommer,
der
dich
mir
weggenommen
hat,
vergeht.
Ukishima
no
saki
ni
mieta
Jenseits
der
schwimmenden
Insel
sah
ich,
Boku
to
yoku
niteru
kimi
no
waratta
kao
ga
Dein
lachendes
Gesicht,
das
meinem
so
ähnlich
ist.
Zutto
atama
kara
hanarenai
no
Es
geht
mir
einfach
nicht
aus
dem
Kopf.
Kāten
ni
tsutsuma
ru
boku
wa
inai
inai
Ich,
eingehüllt
in
Vorhänge,
bin
verschwunden,
verschwunden.
Hey
obake
mitai
na
samātaimu
Hey,
eine
Sommerzeit
wie
ein
Geist.
Tokedashi
ta
aisu
akite
furōzun
demodori
Das
geschmolzene
Eis
satt,
zurück
zum
Gefrorenen.
Narabeta
jaketto
no
ano
ko
wa
inai
inai
Das
Mädchen
auf
dem
aufgereihten
Cover
ist
verschwunden,
verschwunden,
Hey
obake
mitai
ni
samātaimu
Hey,
wie
ein
Geist
in
der
Sommerzeit.
Masshiroi
suashi
kikku
auto
shite
furoa
odoru
Mit
nackten,
weißen
Füßen
trete
ich
aus
und
tanze
auf
der
Tanzfläche.
Boku
dake
no
heya
de
boku
dake
no
sekai
de
In
meinem
eigenen
Zimmer,
in
meiner
eigenen
Welt,
Memagurushiku
mawarumawaru
Day
and
Day
Dreht
sich
alles
schwindelerregend,
Tag
und
Nacht.
Yeah
monitā
ni
utsushite
bokura
kono
mama
de
Yeah,
auf
dem
Monitor
abgebildet,
bleiben
wir
so,
wie
wir
sind.
Pāti
naito
wa
Any
day
tsuzuite
iku
Die
Partynacht
geht
jeden
Tag
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reol, Giga
Альбом
Sigma
дата релиза
19-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.