REOL - Yoiyoi Kokon - перевод текста песни на немецкий

Yoiyoi Kokon - REOLперевод на немецкий




Yoiyoi Kokon
Yoiyoi Kokon
Rasshai na taira wa nari
Sei willkommen, es wird verkündet
Toki ga kita tadashii yume utsutsu yomosugara
Die Zeit ist gekommen, ein klarer Traum zwischen Wachen und Schlaf die ganze Nacht
Kawari yuku koto ni osore nashi
Keine Angst vor Veränderung
Noppikira nai no wa gomen
Ich kann mich nicht abwenden, tut mir leid
Temari utautai kimi tachi ga izanau
Du singst und spielst mit dem Ball, ihr lockt mich an
YANANJIU ni ushirogami wo hikaretemo
Auch wenn YANANJIU mich an den Haaren zieht
Susumu beki nari
Ich muss vorwärts gehen
Hayari sutari no uki you nara
Wenn es um Trends und Vergänglichkeit geht
Shinzuru mono wa tada kimi dakedo
Glaube ich nur an dich, mein Liebster
Odore sawageya nomeya utaeya
Tanzt, feiert, trinkt und singt
Anzuru koto nado nai na
Es gibt keinen Grund zur Sorge
Kono you hi no you wa urameshi
Diese Welt, die Welt der Menschen, ist düster
Setta wa chara chara KAMASHI
Die Sandalen klappern, es ist eine Scharade
Sugatte kurande manshin soui de
Sich klammern, sich winden, voller Stolz
Sore sore sore sore
Los, los, los, los
Ima o nageite mukashi wo mekashite mo
Auch wenn du die Gegenwart beklagst und die Vergangenheit verschönerst
Kimi no kokoro no uchi nagaru namigawa
Fließt in deinem Herzen ein tränenreicher Fluss, mein Liebster
Sore ja kanawan doko ni ite mo
Das wird nicht reichen, egal wo du bist
Mekuru meku butai wa yoiyoi kimi wo tsurete
Die sich drehende Bühne, Yoiyoi, nimmt dich mit, mein Liebster
Amarite nado ka hitozo koishiki
Was bleibt übrig, als sich nach Menschen zu sehnen?
Mikate nano ga you no kotowari ga
Die Regeln dieser Welt sind kurzlebig
Bannin matsu risou haikyo no guuzou
Das Ideal, das alle erwarten, ein verlassenes Götzenbild
Zokuna kotae nado wa ara zara mu
Es wird keine banalen Antworten geben
Bokura meguri au koto masa ni ichigo ichi e
Unsere Begegnung ist wahrlich einmalig
Sui mo amai mo shiren tsure sotte kono te nigitte
Süßes und Saures, nimm all die Erfahrungen an und halte diese Hand
Ikizurai koko ukiyo kara
Aus dieser schwer zu lebenden, vergänglichen Welt
Hata o kakageyo yoiyami ga aku
Hisst die Flagge, die Abenddämmerung bricht an
Yoidore agare ya nereba wasure ruru
Betrink dich und erhebe dich, wenn du schläfst, wirst du vergessen
Mukashi mo ima mo kawarazu
Vergangenheit und Gegenwart ändern sich nicht
Uki yo bito no yo nage kawashii
Das Leben der Menschen in dieser vergänglichen Welt ist beklagenswert
Itsu date chan chara o kashi
Es ist immer albern und verrückt
Susande waratte aienkien de
Verdorben und lachend, in ewiger Liebe und Verbindung
Sore sore sore sore
Los, los, los, los
Fukamaru haru mo itetsuku yuki no hi mo
Ob es der tiefe Frühling ist oder die eisigen Tage des Schnees
Hiji zuru subete no mabataki o kimi to miyou
Ich werde jeden flüchtigen Moment mit dir sehen, mein Liebster
Irodoru iro doko ma demo
Sich färbend, wohin auch immer
Kuuzen naru miharashi o nagamete
Auf die beispiellose Aussicht blickend
Makete hana ichi monme hoshigaru hoshigaru hoshigaru koe
Verlieren, Hana Ichi Monme, die Stimmen, die sich sehnen, sehnen, sehnen
Katte urande katte erande akkena itte naite
Gewinnen und sich ärgern, gewinnen und wählen, abrupt gehen und weinen
Sarumane no nan ban senji ja michitarinai nai
Die hundertfach erprobte Affen-Nachahmung ist unzureichend
Ima da susumu michi nakaba Kana
Jetzt ist der Weg noch mitten im Gange
Ikanaru toki mo ho o mae e dase
Setze die Segel immer nach vorne, egal wann
Hayari sutari no uki yonara
Wenn es um Trends und Vergänglichkeit in der Welt geht
Shinzuru mono wa tada kimi dake to
Glaube ich nur an dich, mein Liebster
Odore sawageya nome ya utaeya
Tanzt, feiert, trinkt und singt
Anzuru koto nado nai na
Es gibt keinen Grund zur Sorge
Kono yo hito no yo wa urameshii
Diese Welt, die Welt der Menschen, ist düster
Setta wa chara chara KAMASHI
Die Sandalen klappern, es ist eine Scharade
Sugatte kurande manshin soui de
Sich klammern, sich winden, voller Stolz
Sore sore sore sore
Los, los, los, los
Ima o nageite mukashi wo mekashite mo
Auch wenn du die Gegenwart beklagst und die Vergangenheit verschönerst
Kimi no kokoro no uchi nagaru namigawa
Fließt in deinem Herzen ein tränenreicher Fluss, mein Liebster
Sore ja kanawan doko ni ite mo
Das wird nicht reichen, egal wo du bist
Mekuru meku butai wa yoiyoi kimi wo tsurete
Die sich drehende Bühne, Yoiyoi, nimmt dich mit, mein Liebster
Amarite nado ka hitozo koishiki
Was bleibt übrig, als sich nach Menschen zu sehnen?
Mikate nano ga you no kotowari ga
Die Regeln dieser Welt sind vergänglich
Bannin matsu risou haikyo no guuzou
Das Ideal, das alle erwarten, ein verlassenes Götzenbild
Zoku na kotae nado wa arazaramu
Es wird keine banalen Antworten geben





Авторы: Reol, Giga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.