Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
don't
talk
about
it
Wenn
ich
nicht
darüber
rede
This
shit
don't
get
talked
about
Wird
über
diesen
Scheiß
nicht
geredet
They
ain't
been
around
Sie
waren
nicht
da
Now
how
that
workin
out
Wie
läuft
das
jetzt
so
How
we
hold
account
Wie
ziehen
wir
zur
Rechenschaft
When
you
can't
hold
a
count
Wenn
du
nicht
zählen
kannst
I've
been
solo
now
Ich
bin
jetzt
solo
I
ain't
holding
out
Ich
halte
mich
nicht
zurück
I've
been
coasting
now
Ich
gleite
jetzt
dahin
You
just
boasting
out
Du
prahlst
nur
rum
We
ain't
kosher,
use
me
as
your
poster
child
Wir
sind
nicht
koscher,
benutz
mich
als
dein
Aushängeschild
They
salty
Sie
sind
salzig
They
judgement
faulty
Ihr
Urteil
ist
verzerrt
Skewed
news
that
was
spread
by
fools
Verdrehte
Nachrichten,
verbreitet
von
Narren
I
pull
the
truth
over
they
eyes
Ich
halte
ihnen
die
Wahrheit
vor
Augen
Yet
nobody
was
use
to
Doch
niemand
war
daran
gewöhnt
I
ooze
proof
yet
Ich
strotze
nur
so
vor
Beweisen,
doch
You
did
not
give
no
loan
Du
hast
keinen
Vorschuss
gegeben
I
don't
owe
you
shit
Ich
schulde
dir
einen
Scheiß
I'm
doing
my
thing
Ich
mach
mein
Ding
They
doing
they
thing
Sie
machen
ihr
Ding
People
on
some
nosy
shit
Leute
sind
auf
so
'nem
neugierigen
Trip
From
old
problems
can't
focus
Von
alten
Problemen,
kann
mich
nicht
konzentrieren
You
joking
Du
machst
Witze
I
ain't
been
open
Ich
war
nicht
offen
Since
the
last
time
I
spoke
to
you
Seit
dem
letzten
Mal,
als
ich
mit
dir
gesprochen
habe
We
was
rolling
on
the
finest
buds
Wir
rollten
auf
den
feinsten
Buds
I'll
tell
you
more
once
I
find
this
bud
Ich
erzähl
dir
mehr,
sobald
ich
dieses
Bud
finde
Spark
up
some
Zünd
was
an
Before
I
bust
a
lung
Bevor
ich
mir
die
Lunge
rausreiße
And
time
undone
Und
die
Zeit
zurückgedreht
I
sang
songs
to
you
that
no
one
ever
heard
Ich
sang
dir
Lieder,
die
niemand
je
gehört
hat
And
still
got
yo
back
even
though
you
get
on
my
nerves
Und
halte
dir
immer
noch
den
Rücken
frei,
obwohl
du
mir
auf
die
Nerven
gehst
How
the
fuck
you
been
been
girl
Wie
zum
Teufel
ging's
dir
so,
Mädel
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
How
the
fuck
you
been
boy
Wie
zum
Teufel
ging's
dir
so,
Junge
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
How
the
fuck
you
been
been
girl
Wie
zum
Teufel
ging's
dir
so,
Mädel
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
How
the
fuck
you
been
boy
Wie
zum
Teufel
ging's
dir
so,
Junge
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
Show
me
something
or
give
me
nothing,
you
bluffing
Zeig
mir
was
oder
gib
mir
nichts,
du
bluffst
To
all
the
bullshit,
I'm
McLovin
with
substance
Gegen
all
den
Bullshit
bin
ich
McLovin
mit
Substanz
Not
at
the
function
Nicht
auf
der
Party
In
conjunction
Stattdessen
Probably
fuckin
up
a
drum
kit
Wahrscheinlich
zerlege
ich
ein
Schlagzeug
Probably
on
some
dumb
shit
Wahrscheinlich
auf
irgendeinem
dummen
Scheiß
From
The
Bando
to
The
Back
Room
Vom
Bando
bis
zum
Back
Room
We
run
it
Wir
schmeißen
den
Laden
Shit
ain't
no
where
near
the
end
we
coming
Der
Scheiß
ist
noch
lange
nicht
am
Ende,
wir
kommen
Not
movement,
I'm
meant
to
move
you
funny
Ich
bin
keine
Bewegung,
ich
soll
dich
bewegen,
komisch
The
homegirls
hold
it
down
more
than
you
dummies
Die
Homegirls
halten
die
Stellung
besser
als
ihr
Dummköpfe
Lately
I've
been
working
on
my
toxins
In
letzter
Zeit
habe
ich
an
meinen
Giften
gearbeitet
Others
came
to
me
with
they
problems
Andere
kamen
mit
ihren
Problemen
zu
mir
Made
mistakes
I
know
their
ain't
solvin
Fehler
gemacht,
von
denen
ich
weiß,
dass
sie
nicht
zu
lösen
sind
Picked
up
game
just
trynna
hand
it
off
Hab
Wissen
aufgeschnappt,
versuch's
nur
weiterzugeben
Lately
I
been
screaming
fuck
the
law
In
letzter
Zeit
schrei
ich
'Fick
das
Gesetz'
Get
the
fuck
up
and
get
a
job
Steh
verdammt
nochmal
auf
und
such
dir
'nen
Job
I
been
trynna
add
up
the
cost
Ich
hab
versucht,
die
Kosten
zusammenzurechnen
I
can
see
the
counting
on
my
losses
Ich
kann
meine
Verluste
schon
zählen
sehen
Can't
even
trust
those
around
me
no
more
Kann
nicht
mal
mehr
denen
um
mich
herum
vertrauen
Trynna
end
up
on
top
with
some
doe
Versuche,
oben
anzukommen
mit
etwas
Kohle
Tell
me
how
you
so
close
yet
you
don't
know
Sag
mir,
wie
du
so
nah
dran
bist
und
es
doch
nicht
weißt
Came
from
a
place
where
them
flowers
don't
grow
Kam
von
einem
Ort,
wo
die
Blumen
nicht
wachsen
I'm
just
trynna
find
peace
of
mind
Ich
versuch'
nur,
Seelenfrieden
zu
finden
So
I
gave
y'all
a
piece
of
mine
Also
gab
ich
euch
ein
Stück
von
meinem
How
the
fuck
you
been
been
girl
Wie
zum
Teufel
ging's
dir
so,
Mädel
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
How
the
fuck
you
been
boy
Wie
zum
Teufel
ging's
dir
so,
Junge
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
How
the
fuck
you
been
been
girl
Wie
zum
Teufel
ging's
dir
so,
Mädel
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
How
the
fuck
you
been
boy
Wie
zum
Teufel
ging's
dir
so,
Junge
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
Can't
even
trust
those
around
me
no
more
Kann
nicht
mal
mehr
denen
um
mich
herum
vertrauen
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
Trynna
end
up
on
top
with
some
doe
Versuche,
oben
anzukommen
mit
etwas
Kohle
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
Can't
even
trust
those
around
me
no
more
Kann
nicht
mal
mehr
denen
um
mich
herum
vertrauen
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
Tell
me
how
you
so
close
yet
you
don't
know
Sag
mir,
wie
du
so
nah
dran
bist
und
es
doch
nicht
weißt
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
Can't
even
trust
those
around
me
no
more
Kann
nicht
mal
mehr
denen
um
mich
herum
vertrauen
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
Came
from
a
place
where
them
flowers
don't
grow
Kam
von
einem
Ort,
wo
die
Blumen
nicht
wachsen
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
Can't
even
trust
those
around
me
no
more
Kann
nicht
mal
mehr
denen
um
mich
herum
vertrauen
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
Trynna
end
up
on
top
with
some
doe
Versuche,
oben
anzukommen
mit
etwas
Kohle
I
heard,
this
shit
ain't
right
Ich
hab
gehört,
der
Scheiß
ist
nicht
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.