REY - Reflections - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни REY - Reflections




Reflections
Размышления
Shit just ain't right to me
Всё как-то не так, малышка.
Had some close muhfuckas I know wouldn't ride for me
Были близкие, думал, прикроют, а они все мимо.
Had a couple wanna come and slide with me, just to ride the highs with me
Были и те, кто хотел со мной кататься, ловить кайф.
Homie you ain't cry with me, put your pride aside for these
Братан, ты со мной не плакал, гордость свою спрячь.
A spot a piece, my moms at peace, at least what I was told since I was a bout three
Кусок земли, мама в раю, по крайней мере, так мне говорили с трёх лет.
Lookin at heads like they got it figured out, only to grow up realize
Смотрел на старших, думал, они всё знают, а вырос и понял,
No one know what the fuck life about
Никто не знает, что за хрень эта жизнь.
See bring em out, bring em out
Давай выводи их, выводи.
Like T.I repping the south
Как T.I. представляющий Юг.
Though my blood and flesh on SouthWest taught me how to be proud, like how
Моя кровь и плоть на Юго-Западе научили меня гордиться, вот как.
That constant hustle popped your bubble, you too comfortable
Эта постоянная суета лопнула твой пузырь, ты слишком расслабилась.
My sight on Hubble, my style ain't subtle, I been troubled, man
Мой взгляд как у Хаббла, мой стиль не тонкий, я был в беде, детка.
Hip Hop ain't ours no more
Хип-хоп больше не наш.
So tell me what you make this for?
Так скажи мне, ради чего ты это делаешь?
To get rags to a stack?
Чтобы из грязи в князи?
A stack to a bag?
Из князей в богачи?
A bag to a Rari (Ferrari)
Из богачей в Феррари?
So you could dip, far from the hood and not see nobody, I'm thinking
Чтобы свалить подальше от района и никого не видеть, я думаю,
I think we scare to look at our selfs
Думаю, мы боимся посмотреть на себя.
In the blink of an eye homie had spent some years in a cell, I'm singing
В мгновение ока, братан, провел несколько лет в камере, я пою
To myself so I can heal myself, don't care if you could tell, I got nothin else
Себе, чтобы исцелить себя, плевать, если ты поняла, у меня больше ничего нет.
See I ain't out here even trynna get no industry checks
Видишь ли, я здесь даже не пытаюсь получить никаких индустриальных чеков.
Just to go blow it, have suburban kids think that I'm next
Просто чтобы спустить их, чтобы дети из пригорода думали, что я следующий.
When Cesar got wet
Когда Сезара замочили,
13 shots cause the homie upset
13 выстрелов, потому что братан был зол.
And a set up was the only way homie felt he got respect
И подстава была единственным способом, которым братан чувствовал, что его уважают.
So ask me if I give two shits about that chain on your neck
Так что спроси меня, волнуют ли меня две фигни про эту цепь на твоей шее.
If I give two shits if they even out here really feelin my set
Волнуют ли меня две фигни, если они вообще чувствуют мой настрой.
See muhfuckas wanna talk like they know about this shit
Видишь ли, мудаки хотят говорить так, будто они знают об этом дерьме.
But I don't give a fuck cause y'all know it's perception with this
Но мне плевать, потому что вы все знаете, что это восприятие.
It's funny
Забавно.





Авторы: Jesus Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.