RH - For Sent - перевод текста песни на немецкий

For Sent - RHперевод на немецкий




For Sent
Zu Spät
Lå-lå, lå-lå, lå-lå, lå-lå
Lå-lå, lå-lå, lå-lå, lå-lå
Er vi eller hvad?
Sind wir dabei oder was?
Endnu et skud er blevet affyret
Noch eine Kugel ist abgefeuert worden
Endnu en bror som er gået bort
Noch ein Bruder, der von uns gegangen ist
Endnu en mor som er knust
Noch eine Mutter, die am Boden zerstört ist
Det' ikk ham, men det' hende, som du ramt' hårdt
Es ist nicht er, sondern sie, die du hart getroffen hast
Det' ung' drenge, der bli'r sendt ud for at lave en drive-by
Es sind junge Jungs, die für ein Drive-by losgeschickt werden
Er det bare mig, eller er der noget galt?
Bin ich der Einzige, oder läuft hier etwas falsch?
Hvem er vi til at gøre Guds arbejd'?
Wer sind wir, Gottes Arbeit zu tun?
For jeg savner den tid, hvor vi, vi ku' gaden
Denn ich vermisse die Zeit, wo wir auf die Straße gehen konnten
Uden at tænk' en kugl' den ku' flyve forbi
Ohne daran zu denken, dass eine Kugel vorbeifliegen könnte
Bror, hjælp mig lige, la' os handle nu
Bruder, hilf mir, lass uns jetzt handeln
Før den næste generation falder i
Bevor die nächste Generation hinfällt
Brormand, fortæl mig, hvor langt vil de gå?
Mein Lieber, sag mir, wie weit werden sie gehen?
Ska' det ende med, min lillebror spiller bold i gården
Soll es damit enden, dass mein kleiner Bruder im Hof spielt
Med en skudsikker vest på?
Mit einer schusssicheren Weste an?
En skudsikker vest
Einer schusssicheren Weste an
Når de ruller forbi dem, og ruller vinduet ned
Wenn sie an ihnen vorbeifahren und das Fenster herunterkurbeln
Har de glemt den almægtige? En dag ska' de allesammen med
Haben sie den Allmächtigen vergessen? Eines Tages werden sie alle mitgenommen
Der' ingen gangsters i Paradis, det' noget, vi allesammen ved
Es gibt keine Gangster im Paradies, das wissen wir alle
Du vil stå til regnskab for alt
Du wirst für alles Rechenschaft ablegen müssen
Ingenting ta'r du med i din grav
Nichts nimmst du mit ins Grab
Hverken penge eller dyrebare ting
Weder Geld noch teure Dinge
Hva' hjælper dit liv, når din sjæl er alen'?
Was nützt dir dein Leben, wenn deine Seele allein ist?
Na-na-nah
Na-na-nah
Ingenting ta'r du med i din grav
Nichts nimmst du mit ins Grab
Ta' dig sammen, før dit navn står en gravsten
Reiß dich zusammen, bevor dein Name auf einem Grabstein steht
Ingen vej tilbage, for nu' alting for sent
Kein Weg zurück, denn jetzt ist alles zu spät
Ingen vej tilbage, for nu' alting for sent
Kein Weg zurück, denn jetzt ist alles zu spät
Tænker på, hvor dine forældre kom fra, ah-ah
Ich denke daran, woher deine Eltern kamen, ah-ah
Stak af fra bomber og livet i en bunker
Flohen vor Bomben und dem Leben in einem Bunker
De flygted' derfra for at finde fred
Sie flüchteten von dort, um Frieden zu finden
Men de misted' deres søn en dansk jord
Aber sie verloren ihren Sohn auf dänischem Boden
Skyderi hver dag en ny gade
Schießereien jeden Tag auf einer neuen Straße
Endnu en søn taget fra hans mor
Wieder ein Sohn seiner Mutter genommen
Det' tide, vi holder sammen, før vi mister flere af vores egn'
Es ist an der Zeit, dass wir zusammenhalten, bevor wir noch mehr von unseren Leuten verlieren
Ingenting her er ligesom dengang, hvor et barn var et barn
Nichts hier ist wie damals, als ein Kind ein Kind war
Folk her er gået over stregen
Die Leute hier sind zu weit gegangen
Ingenting her er ligesom dengang
Nichts hier ist wie damals
Brormand, fortæl mig, hvor langt vil de gå?
Mein Lieber, sag mir, wie weit werden sie gehen?
Ska' det ende med, min lillebror spiller bold i gården
Soll es damit enden, dass mein kleiner Bruder im Hof spielt
Med en skudsikker vest på?
Mit einer schusssicheren Weste an?
En skudsikker vest
Einer schusssicheren Weste an
Når de ruller forbi dem, og ruller vinduet ned
Wenn sie an ihnen vorbeifahren und das Fenster herunterkurbeln
Har de glemt den almægtige? En dag ska' de allesammen med
Haben sie den Allmächtigen vergessen? Eines Tages werden sie alle mitgenommen
Der' ingen gangsters i Paradis, det' noget, vi allesammen ved
Es gibt keine Gangster im Paradies, das wissen wir alle
Du vil stå til regnskab for alt[Omkvæd]
Du wirst für alles Rechenschaft ablegen müssen [Refrain]
Ingenting ta'r du med i din grav
Nichts nimmst du mit ins Grab
Hverken penge eller dyrebare ting
Weder Geld noch teure Dinge
Hva' hjælper dit liv, når din sjæl er alen'?
Was nützt dir dein Leben, wenn deine Seele allein ist?
Na-na-nah
Na-na-nah
Ingenting ta'r du med i din grav
Nichts nimmst du mit ins Grab
Ta' dig sammen, før dit navn står en gravsten
Reiß dich zusammen, bevor dein Name auf einem Grabstein steht
Ingen vej tilbage, for nu' alting for sent
Kein Weg zurück, denn jetzt ist alles zu spät
Ingen vej tilbage, for nu' alting for sent
Kein Weg zurück, denn jetzt ist alles zu spät
For nu' alting for sent
Denn jetzt ist alles zu spät
For nu' alting for sent
Denn jetzt ist alles zu spät
Og de ruller forbi dem, og ruller vinduet ned
Und sie fahren an ihnen vorbei und kurbeln das Fenster herunter
Der' ingen gangsters i Paradis, det' noget, vi allesammen ved
Es gibt keine Gangster im Paradies, das wissen wir alle
Du vil stå til regnskab for alt
Du wirst für alles Rechenschaft ablegen müssen
(Lå-lå, lå-lå)
(Lå-lå, lå-lå)





Авторы: Jens Hoey, Anas Rahmah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.