RHODES - I'm Not Ok - перевод текста песни на немецкий

I'm Not Ok - RHODESперевод на немецкий




I'm Not Ok
Ich bin nicht okay
Don't cover up that hurt that I can see
Verbirg nicht diesen Schmerz, den ich sehen kann
The way you fall apart is killing me
Die Art, wie du zerbrichst, bringt mich um
I can be that giant that you need
Ich kann der Riese sein, den du brauchst
To pull you from the dark until you're freed
Um dich aus der Dunkelheit zu ziehen, bis du befreit bist
Don't wreck yourself to feed a cold desire
Mach dich nicht kaputt, um ein kaltes Verlangen zu stillen
Or running to the night like through the wild
Oder renn nicht in die Nacht wie durch die Wildnis
There's something that I need you to understand
Es gibt etwas, das du verstehen musst
So give me your hand
Also gib mir deine Hand
When nothing feels real anymore
Wenn sich nichts mehr echt anfühlt
You know you can say
Weißt du, du kannst sagen
I'm not ok
Ich bin nicht okay
I'm not ok
Ich bin nicht okay
As stars over the city start to fade
Während die Sterne über der Stadt zu verblassen beginnen
Don't let it all get dark by the day
Lass nicht alles bei Tag dunkel werden
You can't take back the choices that you make
Du kannst die Entscheidungen, die du triffst, nicht zurücknehmen
Don't carry that weight
Trag nicht diese Last
When nothing feels real anymore
Wenn sich nichts mehr echt anfühlt
You know you can say
Weißt du, du kannst sagen
I'm not ok
Ich bin nicht okay
I'm not ok
Ich bin nicht okay
When nothing feels real anymore
Wenn sich nichts mehr echt anfühlt
You know you can say
Weißt du, du kannst sagen
I'm not ok
Ich bin nicht okay
I'm not ok
Ich bin nicht okay
So let me hold you
Also lass mich dich halten
I wanna get to know you
Ich möchte dich kennenlernen
You know you can say
Weißt du, du kannst sagen
You know you can say
Weißt du, du kannst sagen
Where'd you turn to
Wohin hast du dich gewandt?
Where'd you turn to
Wohin hast du dich gewandt?
From here
Von hier
From here
Von hier
When nothing feels real anymore
Wenn sich nichts mehr echt anfühlt
Where'd you turn to
Wohin hast du dich gewandt?
Where'd you turn to
Wohin hast du dich gewandt?
Where'd you turn
Wohin hast du dich gewandt?
When nothing feels real anymore
Wenn sich nichts mehr echt anfühlt
You know you can say
Weißt du, du kannst sagen
I'm not ok
Ich bin nicht okay
I'm not ok
Ich bin nicht okay
I'm not ok
Ich bin nicht okay
When nothing feels real anymore
Wenn sich nichts mehr echt anfühlt
You know you can say
Weißt du, du kannst sagen
I'm not ok
Ich bin nicht okay
I'm not ok
Ich bin nicht okay
When nothing feels real anymore
Wenn sich nichts mehr echt anfühlt
You know you can say
Weißt du, du kannst sagen
I'm not ok
Ich bin nicht okay
I'm not ok
Ich bin nicht okay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.