Текст и перевод песни RHYDA - Freaky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
missed
me
and
Ты
скучала
по
мне,
I
could
tell
that
you
wanna
roll
И
я
вижу,
что
ты
хочешь
оторваться.
Text
me
said
you
got
something
Написала,
что
у
тебя
кое-что
есть,
You
wanna
show
Что
ты
хочешь
показать.
Linked
up
and
I'm
here
now
Мы
встретились,
и
вот
я
здесь,
So
you
take
control
Теперь
ты
управляешь.
You
have
the
floor
well
you
stole
the
show
Твоя
очередь,
ты
украла
шоу.
Sexy,
You
sexy
girl
you
shut
it
down
Сексуальная,
ты
просто
сногсшибательна.
Try
out
them
new
things
Попробуй
все
эти
новые
штучки,
That
we
talked
about
О
которых
мы
говорили.
Where
else
can
I
get
some
Где
еще
я
могу
это
получить,
When
you
not
around?
Когда
тебя
нет
рядом?
You
shut
it
down,
girl
you
shut
it
down
Ты
просто
бомба,
просто
бомба!
And
I
wonder
who
did
you
learn
this
from?
И
мне
интересно,
у
кого
ты
этому
научилась?
Who
you
tried
it
out
with?
С
кем
ты
это
пробовала?
Cos
you
get
it
so
good
Потому
что
у
тебя
так
хорошо
получается,
And
it
blow
my
mind
and
I
wonder
how
Это
сводит
меня
с
ума,
и
мне
интересно,
как?
I
thought
I
knew
ya
Я
думал,
что
знаю
тебя,
Yeah
so
I
thought
Да,
я
так
думал.
Or
so
I
thought
Я
так
думал.
But
you
getting
Но
ты
становишься
All
freaky,
all
freaky,
all
freaky
on
me
Такой
оторвой,
такой
оторвой,
такой
оторвой
со
мной.
And
I
wonder
who
did
you
learn
this
from?
И
мне
интересно,
у
кого
ты
этому
научилась?
Who
you
tried
it
out
with?
С
кем
ты
это
пробовала?
Cos
you
get
it
so
good
Потому
что
у
тебя
так
хорошо
получается,
And
it
blow
my
mind
and
I
wonder
how
Это
сводит
меня
с
ума,
и
мне
интересно,
как?
I
thought
I
knew
ya
Я
думал,
что
знаю
тебя,
Yeah
so
I
thought
Да,
я
так
думал.
Or
so
I
thought
Я
так
думал.
But
you
getting
Но
ты
становишься
All
freaky,
all
freaky,
all
freaky
on
me
Такой
оторвой,
такой
оторвой,
такой
оторвой
со
мной.
You
always
do
me
something
Ты
всегда
делаешь
со
мной
такое,
I
ain't
never
seen
Чего
я
никогда
не
видел.
And
I
don't
get
enough
room
И
у
меня
не
хватает
воздуха,
Just
to
breath
Чтобы
дышать.
And
I
send
you
outside
И
я
выставляю
тебя
за
дверь,
Buh
I
let
you
in
Но
впускаю
обратно.
Why
you
never
foreplay
Почему
ты
никогда
не
играешь
прелюдию?
You
just
let
me
in
Ты
просто
позволяешь
мне
войти.
You
so
freaky
Ты
такая
оторва,
If
I
let
you
bite
Если
я
позволю
тебе
укусить,
You
going
to
eat
me
Ты
меня
съешь.
You
so
beasty
Ты
такая
звериная,
You
so
feisty
Такая
дерзкая.
How
you
treat
me
Как
ты
обращаешься
со
мной,
All
those
styles
Все
эти
твои
штучки,
Getting
tricky
Такие
хитрые.
Got
me
in
my
feelings
Ты
играешь
моими
чувствами,
Hope
you
Kiki
Надеюсь,
ты
танцуешь
кики.
And
I
can't
really
sleep
nowadays
И
я
не
могу
спать
по
ночам,
Freaky
in
the
sheets
Оторва
в
постели,
Won't
you
come
my
way
Приходи
ко
мне.
Ooh
I
can
never
ever
want
my
space
О,
я
никогда
не
захочу
личного
пространства,
What
we
did
last
time
let's
do
it
again
Давай
повторим
то,
что
было
в
прошлый
раз.
And
I
can't
really
sleep
nowadays
И
я
не
могу
спать
по
ночам,
Freaky
in
the
sheets
Оторва
в
постели,
Won't
you
come
my
way
Приходи
ко
мне.
Ooh
I
can
never
ever
want
my
space
О,
я
никогда
не
захочу
личного
пространства,
What
we
did
last
time
let's
do
it
again
Давай
повторим
то,
что
было
в
прошлый
раз.
And
I
wonder
who
did
you
learn
this
from?
И
мне
интересно,
у
кого
ты
этому
научилась?
Who
you
tried
it
out
with?
С
кем
ты
это
пробовала?
Cos
you
get
it
so
good
Потому
что
у
тебя
так
хорошо
получается,
And
it
blow
my
mind
and
I
wonder
how
Это
сводит
меня
с
ума,
и
мне
интересно,
как?
I
thought
I
knew
ya
Я
думал,
что
знаю
тебя,
Yeah
so
I
thought
Да,
я
так
думал.
Or
so
I
thought
Я
так
думал.
But
you
getting
Но
ты
становишься
All
freaky,
all
freaky,
all
freaky
on
me
Такой
оторвой,
такой
оторвой,
такой
оторвой
со
мной.
And
I
wonder
who
did
you
learn
this
from?
И
мне
интересно,
у
кого
ты
этому
научилась?
Who
you
tried
it
out
with?
С
кем
ты
это
пробовала?
Cos
you
get
it
so
good
Потому
что
у
тебя
так
хорошо
получается,
And
it
blow
my
mind
and
I
wonder
how
Это
сводит
меня
с
ума,
и
мне
интересно,
как?
I
thought
I
knew
ya
Я
думал,
что
знаю
тебя,
Yeah
so
I
thought
Да,
я
так
думал.
Or
so
I
thought
Я
так
думал.
But
you
getting
Но
ты
становишься
All
freaky,
all
freaky,
all
freaky
on
me
Такой
оторвой,
такой
оторвой,
такой
оторвой
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Offei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.