Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰がマイクロフォンマスター?
知ったこっちゃないぜ
Wer
ist
der
Mikrofon-Master?
Ist
mir
scheißegal.
Fresh
なコトバと酸素
深く吸い込んで
Atme
frische
Worte
und
Sauerstoff
tief
ein.
ドラムの上で爆発させる
Lass
es
über
den
Drums
explodieren.
ドラムの上で爆発させる
Lass
es
über
den
Drums
explodieren.
ドラムの上で爆発させるだけさ
Lass
es
einfach
über
den
Drums
explodieren.
コトバ、唾飛ばすように吐き出す怒涛のラップスタイルを
Den
wütenden
Rap-Stil,
der
Worte
wie
Speichel
ausspuckt.
SとPとIとTと書いて『スピット』かつてそう呼んだ
Buchstabiert
S-P-I-T,
„Spit“,
so
nannte
man
es
früher.
それはくっちゃべる
唇と唇
舌と上顎の間に起きる
Es
passiert
zwischen
plappernden
Lippen,
Zunge
und
Gaumen.
いわば小さな爆発
基本、怒り(Anger)と渇望(Hunger)が爆薬さ
Quasi
eine
kleine
Explosion,
im
Grunde
sind
Wut
(Anger)
und
Hunger
(Hunger)
der
Sprengstoff,
ja.
ブームがどうした?
モードがどうした?
次のトレンドがどうした?
Was
ist
mit
dem
Boom?
Was
ist
mit
dem
Modus?
Was
ist
mit
dem
nächsten
Trend?
失われたこのスキルで斬る
自称ラッパー
なんちゃってトラッパー
Huh?
Mit
dieser
verlorenen
Fähigkeit
zerlege
ich
selbsternannte
Rapper,
Möchtegern-Trapper,
Huh?
オレがマイクにぎ(にぎ)れば(れば)まだ(まだ)そこらのガキなどお呼びじゃないぜ
Wenn
ich
das
Mic
greife
(greife),
sind
(sind)
die
Gören
da
draußen
noch
(noch)
nicht
mal
gefragt,
Mann.
Mr.D
the
burning
burning
heart
火傷したけりゃほら触りな
Pow!!!
Mr.
D,
das
brennende,
brennende
Herz.
Wenn
du
dich
verbrennen
willst,
fass
es
an,
Pow!!!
誰がマイクロフォンマスター?
知ったこっちゃないぜ
Wer
ist
der
Mikrofon-Master?
Ist
mir
scheißegal.
Fresh
なコトバと酸素
深く吸い込んで
Atme
frische
Worte
und
Sauerstoff
tief
ein.
ドラムの上で爆発させる
Lass
es
über
den
Drums
explodieren.
ドラムの上で爆発させる
Lass
es
über
den
Drums
explodieren.
ドラムの上で爆発させるだけさ
Lass
es
einfach
über
den
Drums
explodieren.
サイプレス上野ぶっかます
Cypress
Ueno
legt
los.
『お前はラップが下手くそだー!』聞き飽きだぜ
Boys&Girls
„Du
kannst
nicht
rappen!“
– Ich
hab's
satt
zu
hören,
Boys
& Girls.
下手の横好き気付きゃ20年
口はつぐまず結ぶぜシューレース
Amateur
aus
Leidenschaft,
merk's
kaum,
schon
20
Jahre.
Halt
nie
die
Klappe,
schnür'
meine
Schuhbänder.
ラッパーなのに言いたいことも言えない世の中
俺なら
Poison
In
einer
Welt,
wo
selbst
Rapper
nicht
sagen
können,
was
sie
wollen,
bin
ich
Gift
(Poison).
次の一歩日進月歩
必死でしょ!?
って必死だよ!
Check
your
head
Nächster
Schritt,
stetiger
Fortschritt.
Du
bist
verzweifelt,
oder!?
Verdammt,
ja,
bin
ich!
Check
deinen
Kopf.
切った張ったや買ったや負けた
少し吠えれば周りはブー
Gekämpft
und
gekratzt,
gewonnen
und
verloren.
Bell
ich
nur
ein
bisschen,
buht
die
Menge.
『だったらお前がやってみろ!』あ、これ
NGワード!?(そっすね)
„Dann
mach
du's
doch!“
Ah,
ist
das
ein
Tabu-Wort!?
(Sieht
so
aus).
お褒めの言葉と罵詈雑言のレッドカーペットをさーせん
Walk
Sorry,
ich
laufe
über
den
roten
Teppich
aus
Lob
und
Beschimpfungen.
試練の道行く思い込んだら
俺がサ上
手練れのボンバーマン
Wenn
ich
mich
entschließe,
diesen
Weg
der
Prüfung
zu
gehen,
bin
ich
Sa-Ue,
der
geschickte
Bomberman.
誰がマイクロフォンマスター?
知ったこっちゃないぜ
Wer
ist
der
Mikrofon-Master?
Ist
mir
scheißegal.
Fresh
なコトバと酸素
深く吸い込んで
Atme
frische
Worte
und
Sauerstoff
tief
ein.
ドラムの上で爆発させる
Lass
es
über
den
Drums
explodieren.
ドラムの上で爆発させる
Lass
es
über
den
Drums
explodieren.
ドラムの上で爆発させるだけさ
Lass
es
einfach
über
den
Drums
explodieren.
いまだ日々流転する20年選手
どころかまもなく30年選手
Immer
noch
täglich
im
Wandel,
ein
20-Jahre-Spieler,
nein,
bald
ein
30-Jahre-Spieler.
ほぼこのペースでいつしか米寿
迎えても一軍でフツ―にプレイ中
In
diesem
Tempo
werde
ich
irgendwann
88
und
spiele
immer
noch
ganz
normal
in
der
ersten
Liga.
みたいな予定
アンタより長寿
気にいらなそうなアンチなどしょっちゅう
So
ist
der
Plan.
Langlebiger
als
du.
Ständig
mit
missgünstigen
Hatern
zu
tun.
毎日毎日害虫駆除中「バカが多くて疲れません?」ドンチュー?
Jeden
Tag
Schädlingsbekämpfung.
„Wirst
du
nicht
müde
bei
all
den
Idioten?“
Don't
you?
利口なつもりだからなお面倒
誰に読んでほしいんだその連投
Weil
sie
sich
für
klug
halten,
ist
es
noch
nerviger.
Wer,
glaubst
du,
soll
diese
Post-Serie
lesen?
孫引きのまた聞きをナナメ読みしただけの辛口コメント
Bissige
Kommentare,
nur
weil
sie
Hörensagen
aus
zweiter
Hand
überflogen
haben.
そんな貴方が僕のガソリン
心の火に油注ぐアソビ
Leute
wie
du
sind
mein
Benzin.
Ein
Spiel,
das
Öl
ins
Feuer
meines
Herzens
gießt.
お相手求め徘徊しちゃう
また次の犠牲者発見しちゃう
ワオ!
Ich
streife
umher
auf
der
Suche
nach
einem
Gegner,
finde
schon
das
nächste
Opfer,
Wow!
誰がマイクロフォンマスター?
知ったこっちゃないぜ
Wer
ist
der
Mikrofon-Master?
Ist
mir
scheißegal.
Fresh
なコトバと酸素
深く吸い込んで
Atme
frische
Worte
und
Sauerstoff
tief
ein.
ドラムの上で爆発させる
Lass
es
über
den
Drums
explodieren.
ドラムの上で爆発させる
Lass
es
über
den
Drums
explodieren.
ドラムの上で爆発させるだけさ
Lass
es
einfach
über
den
Drums
explodieren.
俺がHunger
yeah
Ich
bin
Hunger,
yeah.
ドラムを聴けば全部わかる
ドラムは人だ
骨だ
大黒柱
Hör
die
Drums
und
du
verstehst
alles.
Drums
sind
Menschen,
Knochen,
der
Hauptpfeiler.
どれかやばいか
ものすごい差が出る君がハマってるやつらはどうかな?
Welche
sind
krass?
Da
gibt's
einen
Riesenunterschied.
Wie
steht's
mit
denen,
auf
die
du
stehst?
Ah
火を噴くフィジカルな頭脳戦が始まるぜ
これがテクノロジーに負けない
ラップのチカラ
Ah,
der
physische
Geisteskampf,
der
Feuer
spuckt,
beginnt.
Das
ist
die
Kraft
des
Rap,
die
nicht
gegen
Technologie
verliert.
Boon
bye
bye
Hip
Hop
never
die
だが志だけじゃ足んない
Boon
bye
bye,
Hip
Hop
never
die,
aber
Ehrgeiz
allein
reicht
nicht.
顔しからめながらでもある
やることが
Auch
wenn
man
die
Stirn
runzelt,
gibt
es
Dinge
zu
tun.
生きてるだけでストレスばかりだからさ
みんな必要なんだ
うだるように
熱い
Funk
Nur
zu
leben
ist
voller
Stress,
deshalb
brauchen
alle
diesen
drückend
heißen
Funk.
不恰好な雑草が爆音でタクトをとって
イカすラップでバックドラフト
爆破
Ride
on!
Unansehnliches
Unkraut
übernimmt
mit
lautem
Knall
den
Taktstock,
Backdraft
mit
coolem
Rap,
Explosion,
Ride
on!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.