Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over,
over
over
im
really
really
over
you
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
ich
bin
wirklich,
wirklich
über
dich
hinweg
Over,
over
over
im
really
really
over
you
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
ich
bin
wirklich,
wirklich
über
dich
hinweg
Text
me
on
my
phone
coz
your
hinting
your
alone
Du
schreibst
mir,
weil
du
andeutest,
dass
du
allein
bist
Waiting
for
me
to
react
and
beg
you
to
come
home
Wartest
darauf,
dass
ich
reagiere
und
dich
anflehe,
nach
Hause
zu
kommen
But
im
over
the
moon
no
im
actually
over
you
Aber
ich
bin
überglücklich,
nein,
ich
bin
tatsächlich
über
dich
hinweg
Reading
and
to
delete
was
easier
than
i
thought
Lesen
und
Löschen
war
einfacher,
als
ich
dachte
Handle
the
fact
that
you
make
me
wanna
sing
Komm
damit
klar,
dass
du
mich
zum
Singen
bringst
You
make
me
wanna
dance
get
out
and
do
my
thing
Du
bringst
mich
zum
Tanzen,
dazu,
rauszugehen
und
mein
Ding
zu
machen
You
make
me
see
without
you
im
a
queen
Du
lässt
mich
erkennen,
dass
ich
ohne
dich
eine
Königin
bin
And
im
on
such
a
high
cause
i
finally
realised
that
im
Und
ich
bin
so
high,
weil
ich
endlich
erkannt
habe,
dass
ich
Over
you,
over
you,
over
you
Über
dich
hinweg
bin,
über
dich
hinweg,
über
dich
hinweg
Im
on
such
a
high
Ich
bin
so
high
Cause
i
finally
realised
that
im
Weil
ich
endlich
erkannt
habe,
dass
ich
Im
really
really
over
you
Ich
bin
wirklich,
wirklich
über
dich
hinweg
Im
really
really
over
you
Ich
bin
wirklich,
wirklich
über
dich
hinweg
Im
really
really
over
you
Ich
bin
wirklich,
wirklich
über
dich
hinweg
Im
really
really
over
you
Ich
bin
wirklich,
wirklich
über
dich
hinweg
I
feel
like
a
winner
because
i
got
this
in
the
bag
Ich
fühle
mich
wie
eine
Gewinnerin,
weil
ich
die
Sache
im
Griff
habe
Yeah
really
did
hurt
me
but
now
i
sing
like
mad
Ja,
es
hat
mich
wirklich
verletzt,
aber
jetzt
singe
ich
wie
verrückt
I'm
glad
that
you
left
cause
i
knew
you
want
me
back
Ich
bin
froh,
dass
du
gegangen
bist,
denn
ich
wusste,
du
willst
mich
zurück
Now
have
a
taste
of
your
own
cry
Jetzt
koste
deine
eigene
Medizin,
weine
Can
you
handle
that
Kannst
du
damit
umgehen?
Handle
the
fact
that
you
make
me
wanna
sing
Komm
damit
klar,
dass
du
mich
zum
Singen
bringst
You
make
me
wanna
dance
get
out
and
do
my
thing
Du
bringst
mich
zum
Tanzen,
dazu,
rauszugehen
und
mein
Ding
zu
machen
You
make
me
see
without
you
im
a
queen
Du
lässt
mich
erkennen,
dass
ich
ohne
dich
eine
Königin
bin
And
im
on
such
a
high
cause
i
finally
realised
that
im
Und
ich
bin
so
high,
weil
ich
endlich
erkannt
habe,
dass
ich
Over
you,
over
you,
over
you
Über
dich
hinweg
bin,
über
dich
hinweg,
über
dich
hinweg
Im
on
such
a
high
Ich
bin
so
high
Cause
i
finally
realised
that
im
Weil
ich
endlich
erkannt
habe,
dass
ich
Im
really
really
over
you
Ich
bin
wirklich,
wirklich
über
dich
hinweg
Im
really
really
over
you
Ich
bin
wirklich,
wirklich
über
dich
hinweg
Im
really
really
over
you
Ich
bin
wirklich,
wirklich
über
dich
hinweg
Im
really
really
over
you
Ich
bin
wirklich,
wirklich
über
dich
hinweg
Over
you,
over
you
Über
dich
hinweg,
über
dich
hinweg
Over
you,
over
you
Über
dich
hinweg,
über
dich
hinweg
Im
on
such
a
high
Ich
bin
so
high
Cause
i
finally
realised
that
im
Weil
ich
endlich
erkannt
habe,
dass
ich
Im
really
really
over
you
Ich
bin
wirklich,
wirklich
über
dich
hinweg
Im
really
really
over
you
Ich
bin
wirklich,
wirklich
über
dich
hinweg
Im
really
really
over
you
Ich
bin
wirklich,
wirklich
über
dich
hinweg
Im
really
really
over
you
Ich
bin
wirklich,
wirklich
über
dich
hinweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Mcculloch, Pete De Freitas, William Sergeant, Leslie Thomas Pattinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.