Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'aimera
Wir werden uns lieben
On
rêve
de
Porto
Rico
Wir
träumen
von
Puerto
Rico
On
rêve
de
partir
au
calme
Wir
träumen
von
ruhigen
Auszeiten
On
rêve
de
s'aimer
encore
Wir
träumen
von
endloser
Liebe
On
rêve
de
vida
loca
Wir
träumen
vom
"vida
loca"
Mais
on
s'contente
de
ce
qu'on
a
Doch
wir
sind
zufrieden
mit
dem,
was
wir
haben
Un
peu
d'humour,
beaucoup
de
love
Etwas
Humor,
viel
Liebe
Accro
à
l'autre,
on
se
quitte
pas
Süchtig
nach
dem
Andern,
wir
bleiben
vereint
Ensemble,
à
deux
on
vaut
de
l'or
Zu
zweit
sind
wir
unbezahlbar
On
est
p't'être
pas
les
plus
beaux
mais
sûrement
les
plus
comblés
Wir
sind
nicht
die
schönsten,
doch
sicher
die
glücklichsten
Peut
être
pas
les
plus
nombreux
mais
on
sait
sur
qui
compter
Nicht
die
meisten
Freunde,
doch
wissen
wir,
auf
wen
wir
bauen
On
est
sûrement
les
plus
drôles,
on
a
ce
qui
faut,
on
se
complète
Wir
sind
witzig,
haben
alles,
ergänzen
uns
perfekt
Des
fois
un
peu
parano
mais
on
se
kiffe
comme
on
est
Manchmal
etwas
paranoid,
doch
wir
lieben
uns
so
wie
wir
sind
Pas
besoin
d'argent
ou
de
Ferrari
Keine
Ferraris,
kein
Geld
nötig
Moi
je
m'en
fou
de
c'que
pense
les
gens
tant
qu'elle
me
fera
rire
Was
andere
denken,
egal,
solang
du
mich
zum
Lachen
bringst
Souvent
on
délire,
on
chante
oui
on
fait
notre
vie
Wir
singen,
lachen,
leben
unser
Leben
J'sais
qu'on
finira
ensemble,
tout
est
écrit
Ich
weiß,
wir
bleiben
für
immer
- es
ist
bestimmt
On
s'appelle,
on
s'couche
tard,
j'passe
mon
temps
au
tel
Telefonate
bis
spät,
ich
bin
am
Handy
On
s'envoi
quelques
snaps
comme
des
potos
on
se
check
Snappen
wie
Kumpel,
checken
uns
ständig
Mais
jamais
on
se
quitte
les
jaloux
on
écarte
Doch
zusammen
bleiben
wir,
halten
Neider
fern
La
relation
est
clean,
on
parle
de
prendre
un
appart
Unsere
Beziehung
ist
rein,
denken
ans
Zusammenziehen
Pas
besoin
de
villa
ou
de
luxe,
on
s'en
fout
et
on
s'aimera
Keine
Villa,
kein
Luxus,
egal,
wir
werden
uns
lieben
De
voyages
au
bout
du
monde,
on
s'en
fout
et
on
s'aimera
Weltreisen?
Egal,
wir
werden
uns
lieben
Nos
histoires,
nos
problèmes,
on
s'en
fout
et
on
s'aimera
Probleme?
Egal,
wir
werden
uns
lieben
Le
reste
n'est
que
détail
tant
que
je
finis
dans
ses
bras
Alles
Nebensache,
solang
ich
in
deinen
Armen
lieg
Mi
amor
je
sais
qu'au
fond
on
se
ressemble
Mi
amor,
wir
sind
im
Kern
gleich
Pas
de
doutes
on
est
fait
pour
être
ensemble
Zweifellos
füreinander
gemacht
En
vérité
c'est
vrai
je
t'ai
dans
la
peau
Wahrlich,
du
hast
mich
im
Blut
Si
tu
vas
mal,
j'suis
mal,
j'te
cache
pas
qu'j'suis
Geht's
dir
schlecht,
bin
ich
es
auch,
ich
sag
dir
echt
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Je
te
promets,
je
te
promets,
que
je
serai
là
dans
la
détresse
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
in
Not
da
bin
Dans
la
souffrance
et
le
pire,
on
se
fera
notre
petit
paradis
In
Schmerz
und
Leid
schaffen
wir
unser
Glück
Quoi
qu'il
advienne,
je
serai
tienne
et
tous
les
autres
ne
font
pas
le
poids
Was
auch
kommt,
ich
bin
dein
- alle
anderen
irrelevant
Face
à
toi,
face
à
nous
et
si
t'as
des
galères,
j'te
laisserai
pas
solo
Steh
zu
dir,
zu
uns,
lass
dich
in
Krisen
nie
allein
Un
coup
on
se
déteste,
et
une
heure
après
on
s'enlace
Mal
streiten
wir,
Minuten
später
kuscheln
J'suis
ta
femme,
t'es
mon
homme
et
ensemble
on
a
trop
la
classe
Ich
bin
dein
Mann,
du
meine
Frau
- wir
haben
Stil
Personne
peut
rivaliser,
dans
mon
cœur
je
t'ai
verrouillé
Keiner
kommt
uns
gleich,
mein
Herz
gehört
nur
dir
Impossible
de
baisser
les
armes,
après
tout
ce
qu'on
a
traversé
Keine
Kapitulation
nach
allem
Erlebten
Et
dans
tes
bras,
dans
tes
bras,
je
retrouverai
mon
réconfort
Und
in
deinen
Armen
finde
ich
Geborgenheit
J'culpabilise,
j'culpabilise
quand
je
sais
qu'j'ai
tord,
on
s'aime
à
mort
Ich
fühle
Schuld,
wenn
ich
falsch
liege
- wir
lieben
uns
extrem
Je
forcerai
le
destin
si
un
jour
le
temps
nous
sépare,
sentiment
incontrôlable
Ich
zwinge
das
Schicksal,
wenn
Zeit
uns
trennen
würde
T'as
visé
sur
mon
cœur,
je
n'avais
pas
de
gilet
par
balles
et
j'suis
tombée
dans
le
love
Du
zieltest
auf
mein
Herz,
ich
war
ungeschützt,
fiel
in
die
Liebe
Pas
besoin
de
villa
ou
de
luxe,
on
s'en
fout
et
on
s'aimera
Keine
Villa,
kein
Luxus,
egal,
wir
werden
uns
lieben
De
voyages
au
bout
du
monde,
on
s'en
fout
et
on
s'aimera
Weltreisen?
Egal,
wir
werden
uns
lieben
Nos
histoires,
nos
problèmes,
on
s'en
fout
et
on
s'aimera
Probleme?
Egal,
wir
werden
uns
lieben
Le
reste
n'est
que
détail
tant
que
je
finis
dans
ses
bras
Alles
Nebensache,
solang
ich
in
deinen
Armen
lieg
Mi
amor
je
sais
qu'au
fond
on
se
ressemble
Mi
amor,
wir
sind
im
Kern
gleich
Pas
de
doutes
on
est
fait
pour
être
ensemble
Zweifellos
füreinander
gemacht
En
vérité
c'est
vrai
je
t'ai
dans
la
peau
Wahrlich,
du
hast
mich
im
Blut
Si
tu
vas
mal,
j'suis
mal,
j'te
cache
pas
qu'j'suis
Geht's
dir
schlecht,
bin
ich
es
auch,
ich
sag
dir
echt
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Mi
amor
je
sais
qu'au
fond
on
se
ressemble
Mi
amor,
wir
sind
im
Kern
gleich
Pas
de
doutes
on
est
fait
pour
être
ensemble
Zweifellos
füreinander
gemacht
En
vérité
c'est
vrai
je
t'ai
dans
la
peau
Wahrlich,
du
hast
mich
im
Blut
Si
tu
vas
mal,
j'suis
mal,
j'te
cache
pas
qu'j'suis
Geht's
dir
schlecht,
bin
ich
es
auch,
ich
sag
dir
echt
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Tomber
dans
le
love,
tomber
tomber
dans
le
love
In
die
Liebe
fallen,
immer
tiefer
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
L.O.V.E
дата релиза
09-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.