Текст и перевод песни RIDSA feat. Eva Guess - On s'est manqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'est manqué
We Missed Each Other
Tu
n'es
plus
sur
les
réseaux,
tu
m'as
bloqué
You're
no
longer
on
social
media,
you
blocked
me
Tu
penses
que
j'ai
une
autre
à
mes
côtés
You
think
I
have
someone
else
by
my
side
Toi
tu
t'es
fait
une
raison
sur
un
coup
de
tête
You
made
up
your
mind
on
a
whim
Et
ça
me
tourne
autour
à
croire
que
j'suis
coté
And
it
makes
me
dizzy,
thinking
I'm
desirable
Mais
je
les
envoie
balader,
elles
n'ont
pas
ton
sourire
But
I
brush
them
off,
they
don't
have
your
smile
Je
leur
ai
dit
sorry,
et
depuis
qu'j'suis
parti
I
told
them
sorry,
and
since
I
left
Ton
cœur
est
balafré,
j'passe
mon
temps
à
sortir
Your
heart
is
scarred,
I
spend
my
time
going
out
Tu
l'vois
dans
mes
story,
on
a
plus
rien
à
s'dire
You
see
it
in
my
stories,
we
have
nothing
left
to
say
Dis-moi
où
j'ai
fauté
et
j'vois
que
tu
fais
ta
vie
Tell
me
where
I
went
wrong
and
I
see
you're
moving
on
Que
dans
la
nuit
tu
brilles
mais
j'te
connais
par
cœur
That
you
shine
in
the
night
but
I
know
you
by
heart
Tout
ça
c'est
pas
toi
This
is
not
you
Et
j'vois
qu'on
te
courtise,
dis-leur
d'rester
tranquille
And
I
see
that
they're
courting
you,
tell
them
to
stay
calm
Non,
on
est
plus
ensemble
mais
t'es
quand
même
à
moi
No,
we're
not
together
anymore
but
you're
still
mine
Mais
toi
tu
crois
qu'j'suis
ailleurs
But
you
think
I'm
somewhere
else
Que
j'ai
comblé
le
vide
dans
les
draps
d'une
autre
That
I
filled
the
void
in
someone
else's
sheets
Et
moi
je
crois
que
t'es
ailleurs
And
I
think
you're
somewhere
else
Que
t'es
dans
ses
bras
That
you're
in
his
arms
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
We
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
We
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other
On
s'est
manqué
We
missed
each
other
On
s'est
tout
donné
We
gave
each
other
everything
Mon
cœur
est
solitaire
et
le
tien
est
ailleurs
My
heart
is
lonely
and
yours
is
elsewhere
De
peu
on
s'est
manqué
We
barely
missed
each
other
L'impression
de
mentir
quand
j'te
souhaite
le
meilleur
It
feels
like
lying
when
I
wish
you
the
best
Sans
dire
un
mot,
on
s'est
tourné
le
dos
Without
a
word,
we
turned
our
backs
on
each
other
Comme
deux
inconnus
quand
on
se
croise
dans
l'bendo
Like
two
strangers
when
we
pass
each
other
in
the
hood
Tous
tes
snaps
visés,
j'suis
pas
parano
All
your
snaps
aimed,
I'm
not
paranoid
Tu
m'surveilles
sans
cesse
mais
surveille
tes
potos
You're
watching
me
constantly
but
watch
your
friends
Tant
pis
on
s'oubliera
Too
bad
we'll
forget
each
other
Le
temps
nous
dira
si
on
a
bien
fait
Time
will
tell
if
we
did
the
right
thing
Et
si
je
te
mens
parfois
And
if
I
lie
to
you
sometimes
Si
je
fais
semblant
c'est
qu'j'ai
ma
fierté
If
I
pretend
it's
because
I
have
my
pride
Mais
toi
tu
crois
que
j'suis
ailleurs
But
you
think
I'm
somewhere
else
Que
j'ai
comblé
le
vide
dans
les
draps
d'une
autre
That
I
filled
the
void
in
someone
else's
sheets
Et
moi
je
crois
que
t'es
ailleurs
And
I
think
you're
somewhere
else
Que
t'es
dans
ses
bras
That
you're
in
his
arms
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
We
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
We
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other
On
s'est
manqué
We
missed
each
other
O.K
j'fais
ma
vie
de
mon
côté
Okay,
I'm
living
my
life
on
my
side
Ça
va,
bah
moi
j'fais
la
même
That's
good,
well,
I'm
doing
the
same
J'sais
qu't'as
envie
de
me
rappeler
I
know
you
want
to
call
me
back
J'sais
qu't'as
envie
que
j'revienne
I
know
you
want
me
to
come
back
Qu'est-ce
qu'on
fait,
on
s'évite,
on
s'oublie
What
do
we
do,
we
avoid
each
other,
we
forget
each
other
On
se
voit,
on
se
confie,
on
se
cache
We
see
each
other,
we
confide,
we
hide
Qu'est-ce
qu'on
fait,
on
s'appelle
pour
de
bon
What
do
we
do,
we
call
each
other
for
good
On
se
dit
au
revoir
We
say
goodbye
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
We
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
We
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
We
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other
On
s'est
manqué,
manqué,
manqué,
manqué
We
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other,
missed
each
other
On
s'est
manqué
We
missed
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Guesdon, Karlen Bischoff, Maxence Boitez, Seysey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.