Текст и перевод песни RIDSA feat. Kenza Farah - Liées
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
âmes
à
jamais
liées
Our
souls
forever
bound
Liées,
liées,
liées
Bound,
bound,
bound
On
a
pris
mon
cœur
pour
cible
They
took
aim
at
my
heart
Tout
ça
n'est
pas
pour
moi
All
of
this
isn't
for
me
Je
me
suis
fait
des
films
je
connais
déjà
l'histoire
I've
made
up
stories,
I
already
know
the
ending
Tu
me
trouveras
distant
ne
me
demande
pas
pourquoi
You'll
find
me
distant,
don't
ask
me
why
Quand
on
m'a
tendu
la
main
moi
j'ai
souvent
dit
au
revoir
When
they
reached
out
to
me,
I
often
said
goodbye
J'ai
toujours
tout
donné
crois
moi
j'ai
très
peu
reçu
I
always
gave
my
all,
believe
me,
I
received
very
little
Au
final
...
qu'on
est
à
chaque
fois
déçu
In
the
end...
we're
always
disappointed
J'ai
essayé
d'y
croire
j'ai
fini
perdu
I
tried
to
believe
it,
I
ended
up
lost
Je
voulais
rester
moi
mais
ton
attention
me
perturbe
I
wanted
to
stay
myself
but
your
attention
confuses
me
Oui
j'avoue
oui
ça
tourne
je
voulais
tout
je
deviens
fou
Yes,
I
confess,
yes,
it's
spinning,
I
wanted
everything,
I'm
going
crazy
Oui
j'avoue
oui
ça
tourne
tu
me
joues
des
tours
nuit
et
jour
Yes,
I
confess,
yes,
it's
spinning,
you're
playing
tricks
on
me
day
and
night
...
méfie
toi
je
suis
pas
facile
à
gérer
...
be
careful,
I'm
not
easy
to
handle
Je
vais
faire
des
effort
ou
t'ira
j'irais
I'll
make
an
effort,
wherever
you
go,
I'll
go
Mi
amor
je
suis
pas
sure
mais
ou
moins
j'essaierais
Mi
amor,
I'm
not
sure,
but
at
least
I'll
try
Je
sais
que
t'es
pas
comme
les
autres,
pas
là
par
intérêt
I
know
you're
not
like
the
others,
not
here
out
of
self-interest
Oublie
tes
craintes
et
tes
faux
pas
Forget
your
fears
and
your
missteps
Tous
les
chemins
me
mènent
à
toi
All
paths
lead
me
to
you
Nos
âmes
à
jamais
liées
Our
souls
forever
bound
Liées,
liées,
liées
Bound,
bound,
bound
Oublie
tes
craintes
et
tes
faux
pas
Forget
your
fears
and
your
missteps
Tous
les
chemins
me
mène
à
toi
All
paths
lead
me
to
you
Nos
âmes
à
jamais
liées
Our
souls
forever
bound
Liées,
liées,
liées
Bound,
bound,
bound
Trop
de
mal
à
faire
confiance
j'en
devient
même
parano
Too
much
trouble
trusting,
I'm
even
becoming
paranoid
L'amour
m'a
ouvert
ses
bras
j'ai
fini
par
prendre
un
KO
Love
opened
its
arms
to
me,
I
ended
up
getting
knocked
out
Trop
de
meufs
dans
ma
vie
ont
voulu
me
passer
l'anneau
Too
many
girls
in
my
life
wanted
to
put
a
ring
on
it
Direct
j'ai
pris
la
fuite
j'ai
bloqué
des
numéros
I
immediately
fled,
I
blocked
numbers
Mais
toi
t'es
différente
tu
contrôles
mes
faits
et
gestes
But
you're
different,
you
control
my
actions
and
gestures
Quand
tu
me
parles
c'est
flou
j'oublie
tout
et
je
suis
à
l'ouest
When
you
talk
to
me
it's
blurry,
I
forget
everything
and
I'm
lost
A
ton
jeu
je
me
laisse
prendre,
I
let
myself
be
taken
in
by
your
game,
J'avoue
qu'au
fond
ça
me
plait
I
admit
that
deep
down
I
like
it
Si
tu
me
crois
on
y
va,
pas
du
genre
à
retourner
ma
veste
If
you
believe
me,
let's
go,
I'm
not
the
type
to
turn
my
back
Oui
j'avoue
oui
ça
tourne
tu
me
joues
des
tours
je
deviens
fou
Yes,
I
confess,
yes,
it's
spinning,
you're
playing
tricks
on
me,
I'm
going
crazy
Oui
j'avoue
oui
ça
tourne
tu
me
joues
des
tours
nuit
et
jour
Yes,
I
confess,
yes,
it's
spinning,
you're
playing
tricks
on
me
day
and
night
Ce
soir
je
t'appartiens,
on
fait
les
choses
bien
Tonight
I
belong
to
you,
we'll
do
things
right
J'ai
envie
de
passer
à
autre
chose,
j'ai
envie
qu'on
parte
loin
I
want
to
move
on,
I
want
us
to
go
far
away
T'auras
gagné
quand
tu
comprendras
mes
humeurs
You'll
have
won
when
you
understand
my
moods
Tu
m'a
convaincu
que
tous
les
chemins
mènent
au
bonheur
You've
convinced
me
that
all
paths
lead
to
happiness
Oublie
tes
craintes
et
tes
faux
pas
Forget
your
fears
and
your
missteps
Tous
les
chemins
me
mènent
à
toi
All
paths
lead
me
to
you
Nos
âmes
à
jamais
liées
Our
souls
forever
bound
Liées,
liées,
liées
Bound,
bound,
bound
Oublie
tes
craintes
et
tes
faux
pas
Forget
your
fears
and
your
missteps
Tous
les
chemins
me
mène
à
toi
All
paths
lead
me
to
you
Nos
âmes
à
jamais
liées
Our
souls
forever
bound
Liées,
liées,
liées
Bound,
bound,
bound
Oublie
tes
craintes
et
tes
faux
pas
Forget
your
fears
and
your
missteps
Tous
les
chemins
me
mènent
à
toi
All
paths
lead
me
to
you
Nos
âmes
à
jamais
liées
Our
souls
forever
bound
Liées,
liées,
liées
Bound,
bound,
bound
Oublie
tes
craintes
et
tes
faux
pas
Forget
your
fears
and
your
missteps
Tous
les
chemins
me
mènent
à
toi
All
paths
lead
me
to
you
Nos
âmes
à
jamais
liées
Our
souls
forever
bound
Liées,
liées,
liées
Bound,
bound,
bound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farah Maouche, Maxence Boitez, Alexandre Zuliani
Альбом
Liées
дата релиза
02-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.