RIDSA feat. Kenza Farah - Liées - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RIDSA feat. Kenza Farah - Liées




Liées
Связанные
Nos âmes à jamais liées
Наши души навеки связаны
Liées, liées, liées
Связаны, связаны, связаны
On a pris mon cœur pour cible
Мое сердце стало мишенью
Tout ça n'est pas pour moi
Все это не для меня
Je me suis fait des films je connais déjà l'histoire
Я напридумывал себе, я уже знаю эту историю
Tu me trouveras distant ne me demande pas pourquoi
Ты найдешь меня отстраненным, не спрашивай почему
Quand on m'a tendu la main moi j'ai souvent dit au revoir
Когда мне протягивали руку, я часто говорил "прощай"
J'ai toujours tout donné crois moi j'ai très peu reçu
Я всегда отдавал все, поверь, я очень мало получал
Au final ... qu'on est à chaque fois déçu
В итоге... мы каждый раз разочарованы
J'ai essayé d'y croire j'ai fini perdu
Я пытался верить, я закончил проигравшим
Je voulais rester moi mais ton attention me perturbe
Я хотел остаться собой, но твое внимание меня смущает
Oui j'avoue oui ça tourne je voulais tout je deviens fou
Да, признаюсь, да, все кружится, я хотел все, я схожу с ума
Oui j'avoue oui ça tourne tu me joues des tours nuit et jour
Да, признаюсь, да, все кружится, ты играешь со мной день и ночь
... méfie toi je suis pas facile à gérer
... будь осторожна, со мной нелегко справиться
Je vais faire des effort ou t'ira j'irais
Я буду стараться, или ты уйдешь, я уйду
Mi amor je suis pas sure mais ou moins j'essaierais
Mi amor, я не уверен, но хотя бы попытаюсь
Je sais que t'es pas comme les autres, pas par intérêt
Я знаю, что ты не такая, как другие, ты здесь не из-за выгоды
Oublie tes craintes et tes faux pas
Забудь свои страхи и свои ошибки
Tous les chemins me mènent à toi
Все пути ведут меня к тебе
Nos âmes à jamais liées
Наши души навеки связаны
Liées, liées, liées
Связаны, связаны, связаны
Oublie tes craintes et tes faux pas
Забудь свои страхи и свои ошибки
Tous les chemins me mène à toi
Все пути ведут меня к тебе
Nos âmes à jamais liées
Наши души навеки связаны
Liées, liées, liées
Связаны, связаны, связаны
Trop de mal à faire confiance j'en devient même parano
Мне так сложно доверять, что я становлюсь параноиком
L'amour m'a ouvert ses bras j'ai fini par prendre un KO
Любовь открыла мне свои объятия, я закончил нокаутом
Trop de meufs dans ma vie ont voulu me passer l'anneau
Слишком много девушек в моей жизни хотели надеть мне кольцо
Direct j'ai pris la fuite j'ai bloqué des numéros
Я сразу же сбежал, я заблокировал номера
Mais toi t'es différente tu contrôles mes faits et gestes
Но ты другая, ты контролируешь мои действия и жесты
Quand tu me parles c'est flou j'oublie tout et je suis à l'ouest
Когда ты говоришь со мной, все расплывается, я забываю обо всем и теряюсь
A ton jeu je me laisse prendre,
Я позволяю себе попасться в твою игру,
J'avoue qu'au fond ça me plait
Признаюсь, в глубине души мне это нравится
Si tu me crois on y va, pas du genre à retourner ma veste
Если ты веришь мне, то мы идем, я не из тех, кто меняет свое мнение
Oui j'avoue oui ça tourne tu me joues des tours je deviens fou
Да, признаюсь, да, все кружится, ты играешь со мной, я схожу с ума
Oui j'avoue oui ça tourne tu me joues des tours nuit et jour
Да, признаюсь, да, все кружится, ты играешь со мной день и ночь
Ce soir je t'appartiens, on fait les choses bien
Сегодня вечером я принадлежу тебе, мы все сделаем правильно
J'ai envie de passer à autre chose, j'ai envie qu'on parte loin
Я хочу перейти к чему-то другому, я хочу, чтобы мы уехали далеко
T'auras gagné quand tu comprendras mes humeurs
Ты победишь, когда поймешь мои перепады настроения
Tu m'a convaincu que tous les chemins mènent au bonheur
Ты убедила меня, что все пути ведут к счастью
Oublie tes craintes et tes faux pas
Забудь свои страхи и свои ошибки
Tous les chemins me mènent à toi
Все пути ведут меня к тебе
Nos âmes à jamais liées
Наши души навеки связаны
Liées, liées, liées
Связаны, связаны, связаны
Oublie tes craintes et tes faux pas
Забудь свои страхи и свои ошибки
Tous les chemins me mène à toi
Все пути ведут меня к тебе
Nos âmes à jamais liées
Наши души навеки связаны
Liées, liées, liées
Связаны, связаны, связаны
Oublie tes craintes et tes faux pas
Забудь свои страхи и свои ошибки
Tous les chemins me mènent à toi
Все пути ведут меня к тебе
Nos âmes à jamais liées
Наши души навеки связаны
Liées, liées, liées
Связаны, связаны, связаны
Oublie tes craintes et tes faux pas
Забудь свои страхи и свои ошибки
Tous les chemins me mènent à toi
Все пути ведут меня к тебе
Nos âmes à jamais liées
Наши души навеки связаны
Liées, liées, liées
Связаны, связаны, связаны





Авторы: Farah Maouche, Maxence Boitez, Alexandre Zuliani

RIDSA feat. Kenza Farah - Liées
Альбом
Liées
дата релиза
02-03-2015

1 Liées


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.