RIDSA feat. Marvin - Qu'une envie - перевод текста песни на немецкий

Qu'une envie - Marvin , Ridsa перевод на немецкий




Qu'une envie
Nur einen Wunsch
vas tu oh bella, Relève ta tête j'suis là,
Wohin gehst du oh Bella, heb dein Kopf, ich bin da,
Si on partez loin là, J'veux un sourire sur ton visage,
Wenn wir weit fortgehen, will ich ein Lächeln auf deinem Gesicht,
Raconte moi tout bella, toi tu rêve de balade,
Erzähl mir alles Bella, du träumst von Spaziergängen,
Moi je rêve de voyage si on partez prendre le large .
Ich träume von Reisen, wenn wir in See stechen würden.
Entre plage et building on part à l'aventure découvrir un tas d'villes,
Zwischen Strand und Wolkenkratzer gehen wir auf Abenteuer entdecken viele Städte,
Du monde on fait le tour main dans la main c'est l'dille, sans penser à demain on vie à fond on profite,
Die Welt umrunden wir Hand in Hand, das ist unser Stil, ohne an Morgen denken leben wir intensiv genießen,
On Line tu veux kiffer oh Wright, ta besoin d'évasion, de t'exiler au calme, donc suis moi on s'taille dans mes bras tu t'évade tous ça et bien réel ce n'est pas une carte postale
Online willst du abschalten, du brauchst Entspannung, Ruhe Abstand, folg mir, wir verduften in meinen Armen entfliehst du all das ist echt keine Postkarte
On se regarde sans parler, rien ne t'empêche de m'enlacer, pourquoi ne pas s'embrasser ...
Wir schauen uns an ohne zu sprechen, nichts hält dich davon ab mich zu umarmen warum nicht küssen ...
J'ai qu'une envie
Ich habe nur einen Wunsch
On se regarde sans parler, rien ne t'empêche de m'enlacer, pourquoi ne pas s'en aller ...
Wir schauen uns an ohne zu sprechen, nichts hält dich davon ab mich zu umarmen, warum nicht weggehen ...
J'ai q'une envie ...
Ich hab nur einen Wunsch ...
J'ai qu'une envie ...
Ich habe nur einen Wunsch ...
J'ai qu'une envie ...
Ich habe nur einen Wunsch ...
Pour toi je ferais tout j'crois que Jsuis fous de toi, j'assumerais tes envies on ira ou tu voudras,
Für dich täte ich alles, glaube ich bin verrückt nach dir nehme deine Wünsche an gehen wo du willst,
On décole à Venise à Floride ou Cuba, ok moi je laché tout ... Pour toi
Wir starten nach Venedig Florida oder Kuba, ja ich lasse alles los ... Für dich
Si tu veux changer de vie je t'en pris suis moi,
Wenn du dein Leben ändern willst bitte folg mir,
Tu veux que j'devienne accros je t'en pris fuis moi, comme dans un film à la bonnie & clyde sans règles et sans lois,
Du willst dass ich süchtig werde bitte flieh mit mir, wie im Film Bonny & Clyde ohne Regeln ohne Gesetz,
J'ai fais ce rêve tu m'accompagné, tu me disais qu'on s'aimait, qu'on se quitterais jamais, qu'on oublierais la routine, que tout aller changer, qu'on ferais nos vies, qu'on arrête de penser .
Ich träumte dass du mich begleitest du sagtest wir lieben uns nicht trennen uns,
Comme toi je rêve de palmier, de sable fin de tout oublier, de ne pas avoir peur de nous voir retomber, d'avoir un coup de cœur de rêver et d'crier.
Wie du träume ich von Palmen feinem Sand alles vergessen keine Angst vorm Scheitern, einen Schwarm zu haben zu träumen zu schreien.
On se regarde sans parler, rien ne t'empêche de m'enlacer pourquoi ne pas s'embrasser ...
Wir schauen uns an ohne zu sprechen, nichts hält dich davon ab mich zu umarmen warum nicht küssen ...
J'ai qu'une envie
Ich habe nur einen Wunsch
On se regarde sans parler rien ne t'empêche de m'enlacer pourquoi ne pas s'en aller ...
Wir schauen uns an ohne zu sprechen, nichts hält dich davon ab mich zu umarmen, warum nicht weggehen ...
J'ai q'une envie ...
Ich hab nur einen Wunsch ...
J'ai qu'une envie ...
Ich habe nur einen Wunsch ...
J'ai qu'une envie ...
Ich habe nur einen Wunsch ...
S'en aller
Weggehen
Sans parler
Schweigen
S'enlacer
Umarmern
S'embrasser
Küssen
S'en aller
Weggehen
Sans parler
Schweigen
Sans allerrrrrrr
Weggehennnnnnn
On se regarde sans parler, rien ne t'empêche de m'enlacer pourquoi ne pas s'embrasser ...
Wir schauen uns an ohne zu sprechen, nichts hält dich davon ab mich zu umarmen warum nicht küssen ...
J'ai qu'une envie
Ich habe nur einen Wunsch
On se regarde sans parler rien ne t'empêche de m'enlacer pourquoi ne pas s'en aller ...
Wir schauen uns an ohne zu sprechen, nichts hält dich davon ab mich zu umarmen, warum nicht weggehen ...
J'ai q'une envie ...
Ich hab nur einen Wunsch ...
J'ai qu'une envie ...
Ich habe nur einen Wunsch ...
J'ai qu'une envie ...
Ich habe nur einen Wunsch ...





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.