Where are you going, oh bella? Lift your head, I'm here,
Si on partez loin là, J'veux un sourire sur ton visage,
If we were to go far away, I want a smile on your face,
Raconte moi tout bella, toi tu rêve de balade,
Tell me everything, bella, you dream of adventures,
Moi je rêve de voyage si on partez prendre le large
.
I dream of voyages, what if we set sail together?
Entre plage et building on part à l'aventure découvrir un tas d'villes,
Between beaches and buildings, we embark on an adventure to discover a multitude of cities,
Du monde on fait le tour main dans la main c'est l'dille, sans penser à demain on vie à fond on profite,
We'll tour the world, hand in hand, it's a thrill, without thinking about tomorrow, we live fully and enjoy,
On Line tu veux kiffer oh Wright, ta besoin d'évasion, de t'exiler au calme, donc suis moi on s'taille dans mes bras tu t'évade tous ça et bien réel ce n'est pas une carte postale
Online, you want to have fun, oh Wright, you need to escape, to exile yourself in peace, so follow me, we'll disappear, in my arms you'll escape, all of this is real, it's not a postcard
On se regarde sans parler, rien ne t'empêche de m'enlacer, pourquoi ne pas s'embrasser ...
We look at each other without speaking, nothing prevents you from embracing me, why not kiss ...
J'ai qu'une envie
I have just one desire
On se regarde sans parler, rien ne t'empêche de m'enlacer, pourquoi ne pas s'en aller ...
We look at each other without speaking, nothing prevents you from embracing me, why not leave ...
J'ai q'une envie ...
I have just one desire ...
J'ai qu'une envie ...
I have just one desire ...
J'ai qu'une envie ...
I have just one desire ...
Pour toi je ferais tout j'crois que Jsuis fous de toi, j'assumerais tes envies on ira ou tu voudras,
For you, I would do anything, I think I'm crazy about you, I would fulfill your desires, we'll go wherever you want,
On décole à Venise à Floride ou Cuba, ok moi je laché tout ... Pour toi
We'll take off to Venice, Florida, or Cuba, okay, I'll drop everything ... For you
Si tu veux changer de vie je t'en pris suis moi,
If you want to change your life, please follow me,
Tu veux que j'devienne accros je t'en pris fuis moi, comme dans un film à la bonnie
& clyde sans règles et sans lois,
You want me to become addicted, please run away from me, like in a Bonnie
& Clyde movie, without rules and without laws,
J'ai fais ce rêve où tu m'accompagné, tu me disais qu'on s'aimait, qu'on se quitterais jamais, qu'on oublierais la routine, que tout aller changer, qu'on ferais nos vies, qu'on arrête de penser
.
I had this dream where you accompanied me, you told me that we loved each other, that we would never leave each other, that we would forget the routine, that everything would change, that we would make our lives, that we would stop thinking
.
Comme toi je rêve de palmier, de sable fin de tout oublier, de ne pas avoir peur de nous voir retomber, d'avoir un coup de cœur de rêver et d'crier.
Like you, I dream of palm trees, fine sand, forgetting everything, not being afraid of falling again, having a crush, dreaming and shouting.
On se regarde sans parler, rien ne t'empêche de m'enlacer pourquoi ne pas s'embrasser ...
We look at each other without speaking, nothing prevents you from embracing me, why not kiss ...
J'ai qu'une envie
I have just one desire
On se regarde sans parler rien ne t'empêche de m'enlacer pourquoi ne pas s'en aller ...
We look at each other without speaking, nothing prevents you from embracing me, why not leave ...
J'ai q'une envie ...
I have just one desire ...
J'ai qu'une envie ...
I have just one desire ...
J'ai qu'une envie ...
I have just one desire ...
S'en aller
To leave
Sans parler
Without speaking
S'enlacer
To embrace
S'embrasser
To kiss
S'en aller
To leave
Sans parler
Without speaking
Sans allerrrrrrr
Without leavingggggg
On se regarde sans parler, rien ne t'empêche de m'enlacer pourquoi ne pas s'embrasser ...
We look at each other without speaking, nothing prevents you from embracing me, why not kiss ...
J'ai qu'une envie
I have just one desire
On se regarde sans parler rien ne t'empêche de m'enlacer pourquoi ne pas s'en aller ...
We look at each other without speaking, nothing prevents you from embracing me, why not leave ...
J'ai q'une envie ...
I have just one desire ...
J'ai qu'une envie ...
I have just one desire ...
J'ai qu'une envie ...
I have just one desire ...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.