RIDSA feat. Wanz - Family - перевод текста песни на немецкий

Family - RIDSA feat. Wanzперевод на немецкий




Family
Familie
Nothing & Nobody is better than my family my family
Nichts und niemand ist besser als meine Familie, meine Familie
Yeah, on a qu'une famille c'est clair
Ja, man hat nur eine Familie, das ist klar
Des gens vers qui te tourner
Menschen, zu denen du dich wenden kannst
Si jamais tu te perd
Falls du dich jemals verirrst
Si jamais tu perd ils seront toujours la
Falls du jemals verlierst, sind sie immer da
C'est dans la défaite
In der Niederlage
Qu'on bâti nos plus belles victoires
Bauen wir unsere schönsten Siege
Notre plus belle histoire,
Unsere schönste Geschichte,
Nos meilleurs souvenirs
Unsere besten Erinnerungen
Sur les photos réunis avec nos meilleurs sourirs
Auf Fotos vereint mit unseren besten Lächeln
T'as beau souffrir, pas besoin d'soustitre
Magst du noch so leiden, kein Untertitel nötig
Ils comprennent tout direct, tu vois leurs bras s'ouvrir
Sie verstehen alles sofort, siehst du ihre Arme sich öffnen
Ils m'rendent fier le seul but de ma vie
Sie machen mich stolz, einziges Ziel meines Lebens
Sonne-per leur arrive a la cheville
Niemand reicht ihnen bis zur Knöchel
Je les porte sur mon torse c'est l'écusson de ma team
Ich trag sie auf der Brust, das Emblem meines Teams
Si met un gnoux a terre c'est pour les lacets dma fille
Beuge ich mein Knie, dann für die Schnürsenkel meiner Tochter
Le sang est une valeur
Blut ist ein Wert
On sretrouvera jen suis sur
Wir treffen uns wieder, da bin ich sicher
Peut importe les problemes
Egal die Probleme
Les grosses peines les blessures
Die großen Schmerzen, die Verletzungen
Jsais ou je vais
Ich weiß, wohin ich geh
Car je sais dou je viens
Denn ich weiß, woher ich komm
Tant que jlai ai a mes cotes
Solang ich sie an meiner Seite hab
J'irais toujours bien
Wird es mir immer gut gehen
Nothing & Nobody is better than my family
Nichts und niemand ist besser als meine Familie
Nothing & Nobody is better than my family my family
Nichts und niemand ist besser als meine Familie, meine Familie
Comme la lune
Wie der Mond
Moi jveux que mon entourage brille
Will ich, dass mein Umfeld strahlt
Je multiplie les vœux,
Ich vervielfältige Wünsche,
Comme une étoile je file
Wie ein Stern eile ich
On parle peu on prouve
Wenig Worte, Taten zählen
On donne sans compter
Geben ohne zu zählen
Helas ya qu'en famille
Leider nur in der Familie
Qu'on aime sans tromper
Wird ohne Lügen geliebt
Triste life on encaisse
Trauriges Leben, wir ertragen es
C'est souvent quand on pardonne vraiment qu'on progresse
Nur wer wirklich vergibt, macht Fortschritte
Meme si au fond d'moi mon passé m'opresse
Und obwohl meine Vergangenheit mich bedrückt
J'ai promis de reste le meme
Hab ich versprochen derselbe zu bleiben
Et cacher mes faiblesses
Und meine Schwächen zu verbergen
On m'a donné des valeurs,
Man gab mir Werte,
Donné des principes
Gab Prinzipien
M'a dit la vie est dure
Sagte, das Leben ist hart
Seulement si tu la complique
Nur wenn du es verkomplizierst
N'oublie pas qui ta aidé,
Vergiss nicht, wer dir geholfen,
Qui ta offenser
Wer dich gekränkt
Qui ta relever mais surtout qui ta enfoncer
Wer aufgerichtet, doch vor allem wer niedergeschlagen hat
Ya ceux qui dise y croire
Die sagen, sie glauben,
Ceux qui bougent pour toi
Die mobilisieren für dich
Ne perd pas espoir,
Verlier nicht den Mut,
La roue tournera
Das Rad wird sich drehen
Moi je sais ou je vais,
Ich weiß, wohin ich geh,
Car je sais d'ou je viens
Denn ich weiß, woher ich komm
Tant que jles ai a mes coté
Solang ich sie an meiner Seite hab
J'irais toujours bien
Wird es mir immer gut gehen
Nothing & Nobody is better than my family my family
Nichts und niemand ist besser als meine Familie, meine Familie
Nothing & Nobody is better than my family my family
Nichts und niemand ist besser als meine Familie, meine Familie
Ils m'rendent fier le seul but de ma vie
Sie machen mich stolz, einziges Ziel meines Lebens
Sonne-per leur arrive a la cheville
Niemand reicht ihnen bis zur Knöchel
Je les porte sur mon torse c'est l'écusson de ma team
Ich trag sie auf der Brust, das Emblem meines Teams
Si met un gnoux a terre c'est pour les lacets dma fille
Beuge ich mein Knie, dann für die Schnürsenkel meiner Tochter





Авторы: Blair Daly, Leann Rimes, Dean Sheremet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.