Текст и перевод песни Ridsa - À la vie à la mort
Quand
t'as
besoin
d'aide
y'a
personne
Когда
тебе
нужна
помощь,
там
никого
нет
C'est
quand
tu
vas
mal
que
j't'aperçois
Именно
тогда,
когда
тебе
плохо,
я
замечаю
тебя.
J'ai
tourné
le
dos,
ils
ont
pris
le
seum
Я
отвернулся,
и
они
пошли
дальше.
Y'a
que
ceux
qui
nous
aiment
que
l'on
déçoit
Только
тех,
кто
нас
любит,
мы
разочаровываем
Elle
me
tient
la
main
sous
un
parasol
Она
держит
меня
за
руку
под
зонтиком
Elle
me
dit
que
l'avenir
sera
meilleur
Она
говорит
мне,
что
будущее
будет
лучше
Tu
te
rappelles
de
ce
qu'on
a
traversé
Ты
помнишь,
через
что
мы
прошли?
Qu'on
s'était
promis
de
finir
ailleurs?
Что
мы
обещали
друг
другу
закончить
в
другом
месте?
Elle
chuchote
ses
sentiments
tout
bas
Она
тихо
шепчет
свои
чувства.
Je
sais
qu'elle
a
peur
de
tomber
Я
знаю,
что
она
боится
упасть.
Au
fond
j'suis
piqué
mais
j'l'avoue
pas
В
глубине
души
я
уязвлен,
но
я
не
признаю
этого.
J'comprends
qu'elle
fait
que
noter
Я
понимаю,
что
она
просто
записывает
On
t'attend
au
tournant,
te
loupe
pas
Мы
ждем
тебя
на
повороте,
не
пропусти
мимо
ушей.
Au
final
j'sais
plus
sur
qui
compter
В
конце
концов,
я
больше
не
знаю,
на
кого
положиться
Tu
sais,
on
m'a
fait
tellement
de
coups
bas
Знаешь,
мне
так
много
раз
наносили
ударов
Pas
si
facile
de
me
dompter
(nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
Не
так-то
просто
приручить
меня
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Pas
si
facile
de
me
dompter
(nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
Не
так-то
просто
приручить
меня
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Pas
si
facile
de
me
dompter
Не
так-то
просто
приручить
меня
On
m'avait
dit
à
la
vie
à
la
mort
Мне
говорили
о
жизни
и
смерти
J'suis
parti
comme
une
bouteille
à
la
mer
Я
ушел,
как
бутылка
в
море.
Eux
qui
pensaient
avoir
trouvé
de
l'or
Те,
кто
думал,
что
нашел
золото
J'leur
ai
fait
à
l'envers
Я
сделал
их
с
ног
на
голову
On
m'avait
dit
à
la
vie
à
la
mort
Мне
говорили
о
жизни
и
смерти
J'suis
parti
comme
une
bouteille
à
la
mer
Я
ушел,
как
бутылка
в
море.
Eux
qui
pensaient
avoir
trouvé
de
l'or
Те,
кто
думал,
что
нашел
золото
J'leur
ai
fait
à
l'envers
Я
сделал
их
с
ног
на
голову
Sur
une
plage
sud-américaine
На
пляже
Южной
Америки
J'écris
ton
nom
sur
le
sable
fin
Я
пишу
твое
имя
на
мелком
песке.
Qu'est-ce
que
tu
deviens?
Что
с
тобой
происходит?
J'en
ai
pas
idée,
comme
si
nous
deux
c'était
si
loin
Я
понятия
не
имею,
как
будто
мы
оба
были
так
далеко.
Après
le
beau
temps
j'ai
vu
l'averse
После
хорошей
погоды
я
увидел
ливень
J'ai
gardé
les
pieds
sur
terre
Я
держался
на
ногах.
La
vie
m'a
pris
tout
ce
que
j'avais
Жизнь
забрала
у
меня
все,
что
у
меня
было
Elle
m'a
laissé
solitaire
(nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
Она
оставила
меня
одиноким
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Elle
m'a
laissé
solitaire
(nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
Она
оставила
меня
одиноким
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Elle
m'a
laissé
solitaire
Она
оставила
меня
в
одиночестве.
On
m'avait
dit
à
la
vie
à
la
mort
Мне
говорили
о
жизни
и
смерти
J'suis
parti
comme
une
bouteille
à
la
mer
Я
ушел,
как
бутылка
в
море.
Eux
qui
pensaient
avoir
trouvé
de
l'or
Те,
кто
думал,
что
нашел
золото
J'leur
ai
fait
à
l'envers
Я
сделал
их
с
ног
на
голову
On
m'avait
dit
à
la
vie
à
la
mort
Мне
говорили
о
жизни
и
смерти
J'suis
parti
comme
une
bouteille
à
la
mer
Я
ушел,
как
бутылка
в
море.
Eux
qui
pensaient
avoir
trouvé
de
l'or
Те,
кто
думал,
что
нашел
золото
J'leur
ai
fait
à
l'envers
Я
сделал
их
с
ног
на
голову
Non
surtout
ne
t'en
fais
pas,
je
passerai
te
voir
Нет,
особенно
не
волнуйся,
я
зайду
к
тебе.
Non
ne
les
écoute
pas
(t'auras
peur
pour
moi)
Нет,
не
слушай
их
(ты
будешь
бояться
за
меня)
Il
est
temps
de
dire
au-revoir,
de
tourner
les
pages
Пришло
время
попрощаться,
перевернуть
страницы
Et
puis
chacun
son
histoire,
chacun
son
histoire
И
тогда
у
каждого
своя
история,
у
каждого
своя
история
On
m'avait
dit
à
la
vie
à
la
mort
Мне
говорили
о
жизни
и
смерти
J'suis
parti
comme
une
bouteille
à
la
mer
Я
ушел,
как
бутылка
в
море.
Eux
qui
pensaient
avoir
trouvé
de
l'or
Те,
кто
думал,
что
нашел
золото
J'leur
ai
fait
à
l'envers
Я
сделал
их
с
ног
на
голову
On
m'avait
dit
à
la
vie
à
la
mort
Мне
говорили
о
жизни
и
смерти
J'suis
parti
comme
une
bouteille
à
la
mer
Я
ушел,
как
бутылка
в
море.
Eux
qui
pensaient
avoir
trouvé
de
l'or
Те,
кто
думал,
что
нашел
золото
J'leur
ai
fait
à
l'envers
Я
сделал
их
с
ног
на
голову
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Maxence Boitez
Альбом
Libre
дата релиза
14-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.