Текст и перевод песни Ridsa - Avec elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
mon
monde
et
j'suis
à
l'ouest,
y
a
qu'avec
elle
que
j'suis
à
l'aise
Lost
in
my
world,
feeling
so
out
of
place,
only
with
her
do
I
find
my
space
La
seule
qu'à
pas
retourner
sa
veste,
on
est
trop
loin,
qui
veut
nous
test
The
only
one
who
wouldn't
turn
her
back,
we're
too
far
gone,
who
wants
to
attack?
J'lui
fait
du
mal
parfois
j'suis
bête,
ça
me
rend
ouf
parfois
je
bave
I
hurt
her
sometimes,
I
act
like
a
fool,
it
drives
me
crazy,
I
start
to
drool
Faut
que
j'me
calme
sinon
j'la
perd,
j'suis
différent
quand
elle
m'regarde
Gotta
calm
down
before
I
lose
her,
I'm
different
when
her
eyes
capture
Souvent
elle
part
en
crise,
j'vois
trop
mes
gamas
She
often
breaks
down,
I
see
my
kids
too
much
On
s'marie
pas
à
nos
potes,
elle
m'a
dit
va
y
calma
We
don't
marry
our
friends,
she
told
me
to
chill,
that's
enough
J'sais
qu'elle
rêve
d'un
gamin,
qu'elle
s'en
fou
d'mon
gamos
I
know
she
dreams
of
a
child,
she
doesn't
care
about
my
dough
Qu'elle
préfère
les
calins,
mais
moi
j'dois
faire
des
loves
She
prefers
cuddles,
you
know,
but
I
gotta
make
that
cash
flow
On
s'déchire
tellement
qu'on
s'aime,
amour
passionel,
tu
peux
rien
quand
ton
heure
sonne
We
tear
each
other
apart
so
much
we
love,
passionate
love,
you
can't
do
anything
when
your
time
comes
Malgré
les
embrouilles,
t'inquiète
pas
nous
on
se
sait,
moi,
j'ai
rien
pu
faire
elle
a
braqué
mi
corazon
Despite
the
fights,
don't
worry,
we
know,
I
couldn't
help
it,
she
stole
my
heart,
you
know
J'suis
plus
l'même
mais
qué
pasa,
il
m'arrive
quoi,
la
j'suis
dingue
d'elle
I'm
not
the
same,
but
what's
going
on?
What's
happening
to
me?
I'm
crazy
about
her
Je
n'contrôle
pas,
pourtant
j'suis
pas
comme
ça,
ça
prévient
pas,
ça
donne
des
ailes,
ça
change
ta
life
I
can't
control
it,
yet
I'm
not
like
that,
it
doesn't
warn
you,
it
gives
you
wings,
it
changes
your
life
Avec
elle
j'fais
ma
vie
tranquille,
avec
elle
j'me
suis
vu
grandir
With
her,
I
live
my
life
peacefully,
with
her,
I
saw
myself
grow
Niveau
love
moi
j'étais
maudit,
mais
depuis
qu'elle
est
là,
j'comprend
pas
c'qui
m'arrive
In
love,
I
was
cursed,
you
know,
but
since
she's
here,
I
don't
understand
what's
happening
to
me
J'suis
en
dangé,
elle
m'a
changé
I'm
in
danger,
she
changed
me
J'vais
finir
par
m'rangé,
j'avoue
elle
m'a
changé
I'm
gonna
end
up
settling
down,
I
admit
she
changed
me
Des
fois
elle
a
peur
que
j'la
laisse,
car
d'habitude
je
me
lasse
Sometimes
she's
afraid
I'll
leave
her,
because
I
usually
get
bored
Elle
dit
rien
elle
encaisse,
trop
de
mal
à
vider
mon
sac
She
says
nothing,
she
takes
it,
too
hard
to
empty
my
bag
J'arrive
pas
à
m'ouvrir,
pourtant
je
l'aime
à
mort
I
can't
open
up,
yet
I
love
her
to
death
J'arrive
même
plus
à
mentir,
j'métonne
et
j'reconnaît
mes
tords
I
can't
even
lie
anymore,
I
surprise
myself
and
admit
my
wrongs
On
m'dit
t'es
un
fragil,
j'veux
même
pas
réagir
à
les
écouter,
ils
finiront
solo
à
30
piges
They
tell
me
you're
fragile,
I
don't
even
want
to
react,
listening
to
them,
they'll
end
up
alone
at
30
Elle
et
moi
contre
le
reste,
j'ai
déjà
choisi
ma
team,
ils
sont
fan
devant
des
corps,
moi
c'est
son
âme
qui
m'attire
Her
and
me
against
the
rest,
I've
already
chosen
my
team,
they're
fans
of
bodies,
it's
her
soul
that
attracts
me
O-o-ok
toi
et
moi
c'est
du
solide,
ne
t'inquiète
pas
O-o-okay
you
and
me,
it's
solid,
don't
worry
Impossible
de
se
quitter,
le
passé
n'est
qu'un
détail
Impossible
to
leave
each
other,
the
past
is
just
a
detail
Tu
sais
que
nous
deux
c'est
du
sérieux,
avec
toi
je
suis
serein
You
know
it's
serious
between
us,
with
you
I'm
serene
Bisous
haineux,
pourquoi
parler
ça
sert
à
rien
Hateful
kisses,
why
talk,
it's
useless
J't'échangerais
pour
rien
au
monde,
je
ne
pourrais
pas
rêver
mieux
I
wouldn't
trade
you
for
anything
in
the
world,
I
couldn't
dream
better
J'te
relève
si
tu
tombes
on
va
au
bout
si
Dieu
le
veut
I'll
pick
you
up
if
you
fall,
we'll
go
all
the
way
if
God
wants
Et
quand
tu
me
parles
autour
de
toi
tout
disparaît
And
when
you
talk
to
me,
everything
around
you
disappears
J'vois
qu'on
me
reconnaît
plus,
et
qu'j'suis
love
à
c'qui
paraît
I
see
that
people
don't
recognize
me
anymore,
and
that
I'm
in
love,
apparently
Avec
elle
j'fais
ma
vie
tranquille,
avec
elle
j'me
suis
vu
grandir
With
her,
I
live
my
life
peacefully,
with
her,
I
saw
myself
grow
Niveau
love
moi
j'étais
maudit,
mais
depuis
qu'elle
est
là,
j'comprend
pas
c'qui
m'arrive
In
love,
I
was
cursed,
you
know,
but
since
she's
here,
I
don't
understand
what's
happening
to
me
J'suis
en
dangé,
elle
m'a
changé
I'm
in
danger,
she
changed
me
J'vais
finir
par
m'rangé,
j'avoue
elle
m'a
changé
I'm
gonna
end
up
settling
down,
I
admit
she
changed
me
Pas
le
temps
pour
les
jaloux
babe
laisse
les
parler
No
time
for
jealous
people
babe,
let
them
talk
Ils
ne
tiennent
pas
un
mois,
nous
ça
fait
des
années
They
don't
last
a
month,
we've
been
together
for
years
Ils
s'épuiseront
à
force,
laisse
les
cannés
They'll
wear
themselves
out
eventually,
let
them
bark
Depuis
qu'on
est
ensemble
on
ne
fait
que
gagner
Since
we've
been
together,
we've
only
been
winning
Pas
le
temps
pour
les
jaloux
babe
laisse
les
parler
No
time
for
jealous
people
babe,
let
them
talk
Ils
ne
tiennent
pas
un
mois,
nous
ça
fait
des
années
They
don't
last
a
month,
we've
been
together
for
years
Ils
s'épuiseront
à
force,
laisse
les
cannés
They'll
wear
themselves
out
eventually,
let
them
bark
Depuis
qu'on
est
ensemble
on
ne
fait
que
gagner
Since
we've
been
together,
we've
only
been
winning
Avec
elle
j'fais
ma
vie
tranquille,
avec
elle
j'me
suis
vu
grandir
With
her,
I
live
my
life
peacefully,
with
her,
I
saw
myself
grow
Niveau
love
moi
j'étais
maudit,
mais
depuis
qu'elle
est
là,
j'comprend
pas
c'qui
m'arrive
In
love,
I
was
cursed,
you
know,
but
since
she's
here,
I
don't
understand
what's
happening
to
me
J'suis
en
dangé,
elle
m'a
changé
I'm
in
danger,
she
changed
me
J'vais
finir
par
m'rangé,
j'avoue
elle
m'a
changé
I'm
gonna
end
up
settling
down,
I
admit
she
changed
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
L.O.V.E
дата релиза
09-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.