Ridsa - Cette nuit - перевод текста песни на немецкий

Cette nuit - Ridsaперевод на немецкий




Cette nuit
Diese Nacht
Because to night
Denn heute Nacht
Because to night
Denn heute Nacht
J'kiff toute la nanananananananight
Ich liebe die ganze nanananananananight
J'kiff toute la nanananananananight
Ich liebe die ganze nanananananananight
Ok sa glisse, vite, baisse les vitres
Okay, es läuft schnell, lass die Fenster runter
Met ton gloss brille faut qu'on fasse la diff
Setz deinen Gloss auf, wir müssen auffallen
Soigné d'la tête au pied bien parfumé
Von Kopf bis Fuß gepflegt, gut parfümiert
J'te demande ton briquet mais c'est pas pour fumer
Ich frag nach deinem Feuerzeug, aber nicht zum Rauchen
chicha, amméne un mojito
Hey Shisha, bring mir einen Mojito
Ce soir c'est fajitas, mon coté latino
Heut gibt's Fajitas, meine Latino-Seite
J'te met bien fait toi belle je mise tout (je mise tout)
Ich setz auf dich voll, du Schöne (ich setze alles)
Oui fais toi belle met toi alaise et fais bisous
Mach dich schön, entspann dich und gib Küsschen
J'suis toujours a fond me néglige pas
Immer volle Kraft, unterschätz mich nicht
Je n'aime pas trop les ordres ne m'oblige pas
Mag keine Befehle, zwing mich nicht
Ta un déo chez le fou en gros si tu piges pas
Hast 'nen Deo-Kick beim Verrückten, verstehst du?
A te pencher comme sa tu va en prendre pour 9 mois (OULALA)
Wenn du dich so bückst, wirst du's neun Monate bereuen (OHOHO)
On passe de bon moment, on oublie les galéres
Wir haben Spaß, sorgen vergessen
En fait j'suis un gars bien même si j'en ai pas l'air
Bin eigentlich ein guter Kerl, auch wenn's nicht scheint
Toujours dans les bons plans, pour toi j'fais mes affaires
Immer in guter Gesellschaft, für dich mach ich Geschäfte
J'te follow si y'a des femmes, non pour sa j'en ai la flemme
Ich followe nur bei Frauen, nein dafür bin ich zu faul
Because to night
Denn heute Nacht
J'prend un coup, j'rigole on va kiffer jusqu'au bout de la nuit
Ich trinke, lache, wir genießen bis zum Morgen
Because to night
Denn heute Nacht
On s'fais du bien y'a pas de mal, on a qu'une vie donc moi j'profite
Wir gönnen uns, kein Problem, man lebt nur einmal also genieß ich
J'kiff toute la nanananananananight
Ich liebe die ganze nanananananananight
J'kiff toute la nanananananananight
Ich liebe die ganze nanananananananight
J'kiff toute la night toute ma life
Ich liebe die ganze Night, mein ganzes Life
On visite tout paname toi et oim
Wir erkunden Paris, du und ich
J'fais des sous j'me taille pour ma wife
Ich mach Kohle, spare für meine Frau
Non on as pas ton time, j'fais les bails
Keine Zeit für euch, ich regeln mein Ding
Oublie les somniféres reste sa dors pas
Vergiss die Schlaftabletten, bleib wach
Ca rigole, sa fais le taf
Hier wird gelacht, es läuft rund
T'aimerai qu'on sois solidaire
Du wünschst Solidarität
M'en veut pas, des fois je m'isole
Versteh mich, manchmal zieh ich mich zurück
Mais ces normal
Aber das ist normal
Mamamanon tes cheveux longs, oh like you
Mamama nein deine langen Haare, oh wie du
Tu sais s'que j'aime OH MY GOD
Du weißt was ich mag OH MEIN GOTT
T'aura des frissons oh night long
Du wirst Gänsehaut haben oh die ganze Nacht
Je sais s'que t'aime OH MY GOD
Ich weiß was du magst OH MEIN GOTT
Moi j'ai trop galéré pendant toute ma vie
Ich hab zu viel gekämpft in meinem Leben
Maintenant j'ai l'sourire au lèvres et certains m'envie
Jetzt lächel ich und einige beneiden mich
Avec elle j'oublie tout peut importe ton avis
Mit ihr vergess ich alles, deine Meinung juckt nicht
Les jaloux c'est comme les fakes il faut les bannirs
Neider sind wie Fakes, muss man bannen
Because to night
Denn heute Nacht
J'prend un coup, j'rigole on va kiffer jusqu'au bout de la nuit
Ich trinke, lache, wir genießen bis zum Morgen
Because to night
Denn heute Nacht
On s'fais du bien y'a pas de mal, on a qu'une vie donc moi j'profite
Wir gönnen uns, kein Problem, man lebt nur einmal also genieß ich
J'kiff toute la nanananananananight
Ich liebe die ganze nanananananananight
J'kiff toute la nanananananananight
Ich liebe die ganze nanananananananight
Tu connais j'suis en place
Du weißt, ich bin im Spiel
Tu le sais on s'amuse
Du weißt, wir amüsieren uns
Il faut aller en palace
Wir müssen in einen Palast
J'vais kiffer j'part dans l'sud
Geh in den Süden, genieß es
Un briquet, une chicha
Ein Feuerzeug, eine Shisha
J'tai blesser je m'excuse
Hab dich verletzt, entschuldige
Viens trinquer téquila
Komm auf Tequila anstoßen
Désolé j'ai tout bu
Sorry, ich hab alles getrunken
Mamamanon tes cheveux longs, oh like you
Mamama nein deine langen Haare, oh wie du
Tu sais s'que j'aime OH MY GOD
Du weißt was ich mag OH MEIN GOTT
T'aura des frissons oh night long
Du wirst Gänsehaut haben oh die ganze Nacht
Je sais s'que t'aime OH MY GOD
Ich weiß was du magst OH MEIN GOTT
Moi j'ai trop galéré pendant toute ma vie
Ich hab zu viel gekämpft in meinem Leben
Maintenant j'ai l'sourire au lèvres et certains m'envie
Jetzt lächel ich und einige beneiden mich
Avec elle j'oublie tout peut importe ton avis
Mit ihr vergess ich alles, deine Meinung juckt nicht
Les jaloux c'est comme les fakes il faut les bannirs
Neider sind wie Fakes, muss man bannen
Because to night
Denn heute Nacht
J'prend un coup, j'rigole on va kiffer jusqu'au bout de la nuit
Ich trinke, lache, wir genießen bis zum Morgen
Because to night
Denn heute Nacht
On s'fais du bien y'a pas de mal, on a qu'une vie donc moi j'profite
Wir gönnen uns, kein Problem, man lebt nur einmal also genieß ich
J'kiff toute la nanananananananight
Ich liebe die ganze nanananananananight
J'kiff toute la nanananananananight
Ich liebe die ganze nanananananananight
J'kiff toute la nanananananananight
Ich liebe die ganze nanananananananight
J'kiff toute la nanananananananight
Ich liebe die ganze nanananananananight
JUSTON
JUSTON





Авторы: Medhy Custos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.