Текст и перевод песни Ridsa - Cette nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because
to
night
Ведь
этой
ночью
Because
to
night
Ведь
этой
ночью
J'kiff
toute
la
nanananananananight
Я
кайфую
всю
нананананананайт
J'kiff
toute
la
nanananananananight
Я
кайфую
всю
нананананананайт
Ok
sa
glisse,
vite,
baisse
les
vitres
Окей,
все
гладко,
быстро,
опускай
стекла
Met
ton
gloss
brille
faut
qu'on
fasse
la
diff
Нанеси
блеск,
детка,
надо
выделиться
Soigné
d'la
tête
au
pied
bien
parfumé
С
головы
до
ног
ухоженный,
благоухающий
J'te
demande
ton
briquet
mais
c'est
pas
pour
fumer
Прошу
у
тебя
зажигалку,
но
не
для
того,
чтобы
курить
Hé
chicha,
amméne
un
mojito
Эй,
кальянщик,
принеси
мохито
Ce
soir
c'est
fajitas,
mon
coté
latino
Сегодня
вечером
фахитас,
моя
латинская
сторона
J'te
met
bien
fait
toi
belle
je
mise
tout
(je
mise
tout)
Я
нарядился,
ты
будь
красивой,
я
ставлю
все
(я
ставлю
все)
Oui
fais
toi
belle
met
toi
alaise
et
fais
bisous
Да,
наряжайся,
чувствуй
себя
свободно
и
целуй
J'suis
toujours
a
fond
me
néglige
pas
Я
всегда
на
полную
катушку,
не
пренебрегай
мной
Je
n'aime
pas
trop
les
ordres
ne
m'oblige
pas
Я
не
люблю
приказы,
не
заставляй
меня
Ta
un
déo
chez
le
fou
en
gros
si
tu
piges
pas
У
тебя
дезодорант
у
психа,
короче,
если
ты
не
понимаешь
A
te
pencher
comme
sa
tu
va
en
prendre
pour
9 mois
(OULALA)
Наклоняясь
так,
ты
залетишь
на
9 месяцев
(ОГО)
On
passe
de
bon
moment,
on
oublie
les
galéres
Мы
хорошо
проводим
время,
забываем
о
проблемах
En
fait
j'suis
un
gars
bien
même
si
j'en
ai
pas
l'air
На
самом
деле
я
хороший
парень,
даже
если
так
не
выгляжу
Toujours
dans
les
bons
plans,
pour
toi
j'fais
mes
affaires
Всегда
в
курсе
хороших
планов,
для
тебя
я
делаю
свои
дела
J'te
follow
si
y'a
des
femmes,
non
pour
sa
j'en
ai
la
flemme
Я
подпишусь,
если
там
женщины,
нет,
для
этого
мне
лень
Because
to
night
Ведь
этой
ночью
J'prend
un
coup,
j'rigole
on
va
kiffer
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Выпью,
посмеюсь,
будем
кайфовать
до
конца
ночи
Because
to
night
Ведь
этой
ночью
On
s'fais
du
bien
y'a
pas
de
mal,
on
a
qu'une
vie
donc
moi
j'profite
Мы
делаем
друг
другу
хорошо,
в
этом
нет
ничего
плохого,
у
нас
одна
жизнь,
поэтому
я
наслаждаюсь
J'kiff
toute
la
nanananananananight
Я
кайфую
всю
нананананананайт
J'kiff
toute
la
nanananananananight
Я
кайфую
всю
нананананананайт
J'kiff
toute
la
night
toute
ma
life
Я
кайфую
всю
ночь,
всю
свою
жизнь
On
visite
tout
paname
toi
et
oim
Мы
исследуем
весь
Париж,
ты
и
я
J'fais
des
sous
j'me
taille
pour
ma
wife
Я
зарабатываю
деньги,
я
ухожу
для
моей
жены
Non
on
as
pas
ton
time,
j'fais
les
bails
Нет,
у
нас
нет
на
тебя
времени,
я
делаю
дела
Oublie
les
somniféres
reste
là
sa
dors
pas
Забудь
о
снотворном,
оставайся
здесь,
не
спи
Ca
rigole,
sa
fais
le
taf
Смеемся,
делаем
дело
T'aimerai
qu'on
sois
solidaire
Ты
бы
хотела,
чтобы
мы
были
солидарны
M'en
veut
pas,
des
fois
je
m'isole
Не
обижайся,
иногда
я
ухожу
в
себя
Mais
ces
normal
Но
это
нормально
Mamamanon
tes
cheveux
longs,
oh
like
you
Малышка,
твои
длинные
волосы,
о,
нравятся
мне
Tu
sais
s'que
j'aime
OH
MY
GOD
Ты
знаешь,
что
я
люблю,
БОЖЕ
МОЙ
T'aura
des
frissons
oh
night
long
У
тебя
будут
мурашки
всю
ночь
напролет
Je
sais
s'que
t'aime
OH
MY
GOD
Я
знаю,
что
ты
любишь,
БОЖЕ
МОЙ
Moi
j'ai
trop
galéré
pendant
toute
ma
vie
Я
слишком
много
страдал
всю
свою
жизнь
Maintenant
j'ai
l'sourire
au
lèvres
et
certains
m'envie
Теперь
у
меня
улыбка
на
лице,
и
некоторые
мне
завидуют
Avec
elle
j'oublie
tout
peut
importe
ton
avis
С
тобой
я
забываю
обо
всем,
неважно
твое
мнение
Les
jaloux
c'est
comme
les
fakes
il
faut
les
bannirs
Ревнивцев,
как
и
фейков,
нужно
банить
Because
to
night
Ведь
этой
ночью
J'prend
un
coup,
j'rigole
on
va
kiffer
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Выпью,
посмеюсь,
будем
кайфовать
до
конца
ночи
Because
to
night
Ведь
этой
ночью
On
s'fais
du
bien
y'a
pas
de
mal,
on
a
qu'une
vie
donc
moi
j'profite
Мы
делаем
друг
другу
хорошо,
в
этом
нет
ничего
плохого,
у
нас
одна
жизнь,
поэтому
я
наслаждаюсь
J'kiff
toute
la
nanananananananight
Я
кайфую
всю
нананананананайт
J'kiff
toute
la
nanananananananight
Я
кайфую
всю
нананананананайт
Tu
connais
j'suis
en
place
Ты
знаешь,
я
на
месте
Tu
le
sais
on
s'amuse
Ты
знаешь,
мы
веселимся
Il
faut
aller
en
palace
Надо
ехать
в
дорогой
отель
J'vais
kiffer
j'part
dans
l'sud
Я
буду
кайфовать,
я
уезжаю
на
юг
Un
briquet,
une
chicha
Зажигалка,
кальян
J'tai
blesser
je
m'excuse
Я
обидел
тебя,
извини
Viens
trinquer
téquila
Давай
выпьем
текилы
Désolé
j'ai
tout
bu
Извини,
я
все
выпил
Mamamanon
tes
cheveux
longs,
oh
like
you
Малышка,
твои
длинные
волосы,
о,
нравятся
мне
Tu
sais
s'que
j'aime
OH
MY
GOD
Ты
знаешь,
что
я
люблю,
БОЖЕ
МОЙ
T'aura
des
frissons
oh
night
long
У
тебя
будут
мурашки
всю
ночь
напролет
Je
sais
s'que
t'aime
OH
MY
GOD
Я
знаю,
что
ты
любишь,
БОЖЕ
МОЙ
Moi
j'ai
trop
galéré
pendant
toute
ma
vie
Я
слишком
много
страдал
всю
свою
жизнь
Maintenant
j'ai
l'sourire
au
lèvres
et
certains
m'envie
Теперь
у
меня
улыбка
на
лице,
и
некоторые
мне
завидуют
Avec
elle
j'oublie
tout
peut
importe
ton
avis
С
тобой
я
забываю
обо
всем,
неважно
твое
мнение
Les
jaloux
c'est
comme
les
fakes
il
faut
les
bannirs
Ревнивцев,
как
и
фейков,
нужно
банить
Because
to
night
Ведь
этой
ночью
J'prend
un
coup,
j'rigole
on
va
kiffer
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Выпью,
посмеюсь,
будем
кайфовать
до
конца
ночи
Because
to
night
Ведь
этой
ночью
On
s'fais
du
bien
y'a
pas
de
mal,
on
a
qu'une
vie
donc
moi
j'profite
Мы
делаем
друг
другу
хорошо,
в
этом
нет
ничего
плохого,
у
нас
одна
жизнь,
поэтому
я
наслаждаюсь
J'kiff
toute
la
nanananananananight
Я
кайфую
всю
нананананананайт
J'kiff
toute
la
nanananananananight
Я
кайфую
всю
нананананананайт
J'kiff
toute
la
nanananananananight
Я
кайфую
всю
нананананананайт
J'kiff
toute
la
nanananananananight
Я
кайфую
всю
нананананананайт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medhy Custos
Альбом
L.O.V.E
дата релиза
09-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.