Текст и перевод песни Ridsa - Dois-je m'en aller ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parfois
on
s'ouvre
Иногда
мы
открываемся
Parfois
on
souffre
Иногда
мы
страдаем
Des
fois
on
s'aiment
Иногда
мы
любим
друг
друга
Parfois
on
souffle
Иногда
мы
дуем
A
quand
mon
tour
Когда
моя
очередь
Parfois
j'étouffe
Иногда
я
задыхаюсь
Elle
dit
je
t'aime,
je
fait
le
sourd
Она
говорит,
что
я
люблю
тебя,
я
молчу.
Parfois
je
crie
Иногда
я
кричу
Dès
fois
je
rie
Как
только
я
смеюсь,
Personne
m'entend,
seul
dans
le
vide
Никто
меня
не
слышит,
один
в
пустоте.
Tant
de
chose
a
dire,
mais
on
évite
Так
много
нужно
сказать,
но
мы
избегаем
Je
fait
semblant,
ici
tout
va
vite
Я
притворяюсь,
здесь
все
идет
быстро
Il
suffit
de
briller
Просто
сияйте
Et
les
fantômes
s'invite
И
призраки
приглашают
Dois-je
oublier
Должен
ли
я
забыть
Dois-je
vous
laisser
fuir
Должен
ли
я
позволить
вам
сбежать
Envie
de
vivre
je
me
jette
à
l'eau
Хочу
жить,
я
бросаюсь
в
воду.
Face
à
moi-même
je
me
dévoile
Лицом
к
себе
я
раскрываю
себя
J'ressent
des
choses
mais
j'trouve
pas
les
mots
Я
что-то
чувствую,
но
не
могу
найти
слов.
Dois-je
m'en
aller,
m'en
aller,
m'en
aller
Должен
ли
я
уйти,
уйти,
уйти
Dois-je
m'en
aller,
m'en
aller,
m'en
aller
Должен
ли
я
уйти,
уйти,
уйти
Dois-je
oublier,
oublier,
oublier
Должен
ли
я
забыть,
забыть,
забыть
Dois-je
m'en
aller,
m'en
aller,
m'en
aller
Должен
ли
я
уйти,
уйти,
уйти
Le
jour
se
lève,
à
t'es
coté
День
встает,
рядом
с
тобой
Suis-je
dans
un
rêve
ou
une
réalité
Я
во
сне
или
наяву
Sommes
nous
ensemble,
sommes
nous
liées
Мы
вместе,
мы
связаны
J't'ai
vue
disparaître
et
j'ai
réalisé
Я
видел,
как
ты
исчез,
и
понял,
что
Parfois
mieux
vaut
s'en
aller
Иногда
лучше
уйти
On
t'envoie
des
signe
mais
tu
ne
peut
les
voir
Мы
посылаем
тебе
знаки,
но
ты
их
не
видишь
Le
temps
pourrait
tout
recoller,
on
l'sais
Мы
знаем,
что
время
может
все
исправить.
On
m'dit
que
je
suis
pas
le
même
Мне
говорят,
что
я
не
тот,
кто
есть.
J'évite
le
regard
des
gens
Я
избегаю
взглядов
людей
La
passion
prend
du
ferme
Страсть
набирает
обороты
Quand
la
fierté
prend
l'devant
Когда
гордость
берет
верх
Le
ravie
nous
malmène
Восторг
причиняет
нам
боль
On
s'laisse
guider
par
le
temps
Мы
позволяем
себе
ориентироваться
во
времени
On
aime
les
problèmes
Мы
любим
проблемы
On
apprécies
quand
sa
dérange
Мы
ценим,
когда
его
беспокоит
Qu'est-ce
que
tu
connais
oh
oh
Что
ты
знаешь
о
о
Faut
pas
déconner
oh
oh
Не
надо
дурачиться,
о,
о!
Laisse-moi
oublier
oh
oh
Позволь
мне
забыть
о,
о
Dois-je
m'en
aller,
m'en
aller,
m'en
aller
Должен
ли
я
уйти,
уйти,
уйти
Dois-je
m'en
aller,
m'en
aller,
m'en
aller
Должен
ли
я
уйти,
уйти,
уйти
Dois-je
oublier,
oublier,
oublier
Должен
ли
я
забыть,
забыть,
забыть
Dois-je
m'en
aller,
m'en
aller,
m'en
aller
Должен
ли
я
уйти,
уйти,
уйти
A
qui
la
faute,
arrête
dit
j'men
fou
Кто
виноват,
перестань
говорить,
что
я
сумасшедший.
Dure
a
comprendre
mais
la
j'dois
m'enfuir
Трудно
понять,
но
мне
нужно
бежать.
Seul
les
plaies
sont
au
rendez-vous
Только
раны
на
месте
J'suis
injoignable
ne
te
fait
pas
d'film
Я
недостижим,
не
снимай
с
тебя
кино.
A
qui
la
faute,
arrête
dit
j'men
fou
Кто
виноват,
перестань
говорить,
что
я
сумасшедший.
Dure
a
comprendre
mais
la
j'dois
m'enfuir
Трудно
понять,
но
мне
нужно
бежать.
Seul
les
plaies
sont
au
rendez-vous
Только
раны
на
месте
Dois-je
m'en
aller,
m'en
aller,
m'en
aller
Должен
ли
я
уйти,
уйти,
уйти
Dois-je
m'en
aller,
m'en
aller,
m'en
aller
Должен
ли
я
уйти,
уйти,
уйти
Dois-je
oublier,
oublier,
oublier
Должен
ли
я
забыть,
забыть,
забыть
Dois-je
m'en
aller,
m'en
aller,
m'en
aller
Должен
ли
я
уйти,
уйти,
уйти
Dois-je
m'en
aller,
m'en
aller,
m'en
aller
Должен
ли
я
уйти,
уйти,
уйти
Dois-je
m'en
aller,
m'en
aller,
m'en
aller
Должен
ли
я
уйти,
уйти,
уйти
Dois-je
oublier,
oublier,
oublier
Должен
ли
я
забыть,
забыть,
забыть
Dois-je
m'en
aller,
m'en
aller,
m'en
aller
Должен
ли
я
уйти,
уйти,
уйти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAXENCE BOITEZ, MEHDI BEL HEDIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.