Ridsa - Désabonné - перевод текста песни на немецкий

Désabonné - Ridsaперевод на немецкий




Désabonné
Abgemeldet
Ola, on t'voit plus laissez-moi m'reposer
Hey, man sieht dich nicht mehr, lass mich schlafen gehen
Bella je l'appelle plus elle veut me plaquer
Schatz, ich ruf sie nicht mehr, sie will Schluss machen
Dommage j'aurais lui acheter du plaqué
Schade, ich hätte ihr Fake-Gold schenken sollen
Calma je suis tendu y m'faut mes lovés
Ruhig, bin angespannt, brauche meine Liebkosung
Hé, fallait pas m'réveiller
He, du hättest mich nicht wecken sollen
J'ai des sales idées
Ich hab üble Gedanken
Qu'est-ce t'as, t'es tout bronzé
Was ist mit dir, ganz gebräunt
Toute l'année c'est holiday
Das ganze Jahr ist Holiday
Elle me dit que je suis qualifié
Sie sagt, ich bin qualifiziert
Qu'elle aime la qualité
Dass sie Qualität mag
Moi j'aime la quantité
Ich mag Quantität
J'sais pas si je vais t'valider
Weiß nicht, ob ich dich akzeptier
Souvent je vais me balader
Oft geh ich spazieren
Faut que j'oublie l'barrio
Muss das Viertel vergessen
J'me suis désabonné
Ich hab mich abgemeldet
Tout va bene
Alles läuft super
Je vais tous les oublier
Ich werd alle vergessen
Bébé tout va bene
Baby, alles läuft super
Je vais tous les oublier
Ich werd alle vergessen
Bébé tout va bene
Baby, alles läuft super
Pourquoi tu viens me parler?
Warum sprichst du mich an?
Faut surveiller ta madame
Pass lieber auf deine Frau auf
Dis-moi qui sont les belles et
Sag mir, wer die Hübschen sind
J'vais rajouter deux trois snaps
Ich füg noch zwei, drei Snaps hinzu
Pourquoi tu viens me coller?
Warum klebst du an mir?
Y'a ton grand frère qui regarde
Dein großer Bruder schaut zu
Il aime pas trop rigoler
Er mag keinen Spaß
Elle veut quitter la terre,
Sie will fort von der Erde
Elle est trop bien dans mes bras
Fühlt sich zu gut in meinen Armen
Mais rends mes affaires
Aber gib meine Sachen zurück
Y'a mon boxer dans tes draps
Meine Boxershorts sind in deinen Laken
Tu as tout pour plaire
Du hast alles zum Gefallen
Mais moi je n'ai rien pour toi
Aber ich hab nichts für dich
Tu le sais que j'suis solitaire
Du weißt, ich bin Einzelgänger
Peut-être un jour on s'reverra
Vielleicht sieht man sich irgendwann
Souvent je vais me balader
Oft geh ich spazieren
Faut que j'oublie l'barrio
Muss das Viertel vergessen
J'me suis désabonné
Ich hab mich abgemeldet
Tout va bene
Alles läuft super
Je vais tous les oublier
Ich werd alle vergessen
Bébé tout va bene
Baby, alles läuft super
Je vais tous les oublier
Ich werd alle vergessen
Bébé tout va bene
Baby, alles läuft super
Elle m'a dit "Vas-y doucement"
Sie sagte: "Nimm's ruhig"
En scred, comme d'hab, toi tu fais tes plans
Heimlich, wie immer, du schmiedest Pläne
Elle m'a dit "Vas-y doucement"
Sie sagte: "Nimm's ruhig"
Tu fais ta life toi t'as pas le temps
Du lebst dein Leben, hast keine Zeit
Souvent je vais me balader
Oft geh ich spazieren
Faut que j'oublie l'barrio
Muss das Viertel vergessen
J'me suis désabonné
Ich hab mich abgemeldet
Tout va bene
Alles läuft super
Je vais tous les oublier
Ich werd alle vergessen
Bébé tout va bene
Baby, alles läuft super
Je vais tous les oublier
Ich werd alle vergessen
Bébé tout va bene
Baby, alles läuft super
J'ai mal au dos, j'ai mal au dos
Mein Rücken tut weh, mein Rücken tut weh
J'ai mal au dos, j'ai mal au dos
Mein Rücken tut weh, mein Rücken tut weh
J'ai mal au dos, j'ai mal au dos
Mein Rücken tut weh, mein Rücken tut weh
J'ai mal au dos, j'ai mal au dos
Mein Rücken tut weh, mein Rücken tut weh
J'ai mal au dos, j'ai mal au dos
Mein Rücken tut weh, mein Rücken tut weh
J'ai mal au dos, j'ai mal au dos
Mein Rücken tut weh, mein Rücken tut weh





Авторы: Seysey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.