Ridsa - Elle me love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ridsa - Elle me love




Elle me love
Она любит меня
Elle me love, elle me love, elle me love
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
Elle me love, elle me love, elle me love
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
Elle est folle,
Она без ума,
Je fais genre je l'ignore.
Я делаю вид, что игнорирую ее.
Elle s'inquiète, j'rentre tard.
Она волнуется, я прихожу поздно.
Des choses à faire, elle pète un câble.
У меня дела, она выходит из себя.
Elle me prend la tête, elle me lâche pas.
Она выносит мне мозг, не отстает от меня.
Qu'est-ce que je fais? Elle veut savoir.
Что я делаю? Она хочет знать.
C'est normal, c'est ma wife.
Это нормально, она моя жена.
Mais des fois, elle en fait trop.
Но иногда она перегибает палку.
J'lui fais du mal, j'suis maladroit.
Я делаю ей больно, я такой неуклюжий.
Au fond, je m'en veux; j'avoue c'est chaud.
В глубине души я виню себя; признаюсь, это тяжело.
Quoi que je fasse, elle reste la.
Что бы я ни делал, она остается.
Elle m'épaule, elle fait tout pour moi.
Она поддерживает меня, она делает все для меня.
Faut que j'me reprenne, que je fasse le taffe.
Мне нужно взять себя в руки, сделать дело.
Et des fois, j'me demande pourquoi je n'arrive pas à m'ouvrir,
И иногда я спрашиваю себя, почему я не могу открыться,
Pourtant, j'ai des choses à dire.
Хотя мне есть что сказать.
J'ferai tout pour son sourire; et comme un con, j'la fais souffrir.
Я сделаю все ради ее улыбки; и как дурак, я заставляю ее страдать.
Ça me rend malade,
Это сводит меня с ума,
Un jour, je ferai plus le malin.
Однажды я перестану умничать.
Elle veut sa propre famille, elle me parle de gamins.
Она хочет свою семью, она говорит мне о детях.
J'dois faire les choses biens, j'pense pas trouver mieux qu'elle.
Я должен все сделать правильно, я не думаю, что найду лучше нее.
J'ai beau faire le mec; en vrai, j'suis fou d'elle.
Я могу строить из себя крутого; на самом деле, я без ума от нее.
Elle me love, elle me love, elle me love
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
Elle me love, elle me love, elle me love
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
Elle est folle,
Она без ума,
Je fais genre je l'ignore.
Я делаю вид, что игнорирую ее.
Mais j'suis in love, ouais in love, ouais in love.
Но я влюблен, да, влюблен, да, влюблен.
Elle me love, elle me love, elle me love
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
Elle me love, elle me love, elle me love
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
Elle est folle,
Она без ума,
Je fais genre je l'ignore.
Я делаю вид, что игнорирую ее.
Mais j'suis in love, ouais in love, ouais in love.
Но я влюблен, да, влюблен, да, влюблен.
On s'engueule, on s'prend la tête.
Мы ругаемся, мы ссоримся.
Parfois, on se quitte; puis, on se rappelle.
Иногда мы расстаемся; потом мы снова вместе.
On s'en veut, mais on se veut.
Мы злимся друг на друга, но мы хотим быть вместе.
Ouais, on s'en fout; au fond, on s'aime.
Да, нам все равно; в глубине души мы любим друг друга.
On déconne, elle fait la folle.
Мы дурачимся, она ведет себя как сумасшедшая.
On se dévoile et on s'étonne.
Мы открываемся друг другу и удивляемся.
On est fort, fait des efforts.
Мы сильны, прилагаем усилия.
On se regarde et on se donne.
Мы смотрим друг на друга и отдаемся друг другу.
On a beau faire c'qu'on veut mais au final c'est la même.
Мы можем делать все, что хотим, но в итоге все то же самое.
Quand on s'retrouve tous les deux, autour de nous tout disparaît.
Когда мы снова вместе, вокруг нас все исчезает.
Une petite pensée à ceux qui ont tout fait pour nous séparer.
Небольшая мысль о тех, кто делал все, чтобы нас разлучить.
Y a qu'à regarder ses yeux et ceux de leur meuf pour comparer.
Стоит только посмотреть в ее глаза и в глаза их девушек, чтобы сравнить.
Des fois, je la vois maronner car ma fierté veut pas se barrer.
Иногда я вижу, как она грустит, потому что моя гордость не хочет уходить.
J'fais le gamin, je lui ris au nez; mais je sais comment la calmer.
Я веду себя как ребенок, смеюсь ей в лицо; но я знаю, как ее успокоить.
Non, ma fierté veut pas se barrer; j'avoue, faut que j'arrête.
Нет, моя гордость не хочет уходить; признаюсь, мне нужно остановиться.
J'ai beau faire le mec, mais en vrai, moi, j'suis fou d'elle!
Я могу строить из себя крутого, но на самом деле, я без ума от нее!
Elle me love, elle me love, elle me love
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
Elle me love, elle me love, elle me love
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
Elle est folle,
Она без ума,
Je fais genre je l'ignore.
Я делаю вид, что игнорирую ее.
Mais j'suis in love, ouais in love, ouais in love.
Но я влюблен, да, влюблен, да, влюблен.
Elle me love, elle me love, elle me love
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
Elle me love, elle me love, elle me love
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
Elle est folle,
Она без ума,
Je fais genre je l'ignore.
Я делаю вид, что игнорирую ее.
Mais j'suis in love, ouais in love, ouais in love.
Но я влюблен, да, влюблен, да, влюблен.
Elle m'apaise quand je doute.
Она успокаивает меня, когда я сомневаюсь.
Dans les cieux, faut qu'on roule.
Мы должны парить в небесах.
J'me suis calmé; j'avoue, c'est vrai!
Я успокоился; признаюсь, это правда!
J'en suis devenu fou, autour d'elle le monde tourne.
Я схожу с ума, вокруг нее вращается мир.
J'me suis calmé; j'avoue, j'suis prêt!
Я успокоился; признаюсь, я готов!
On a beau dire ce qu'on veut.
Мы можем говорить, что угодно.
On a beau faire ce qu'on veut.
Мы можем делать, что угодно.
Mais on sait ce qu'on veut.
Но мы знаем, чего хотим.
Elle me love... j'suis in love...
Она любит меня... я влюблен...
Elle me love, elle me love, elle me love
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
Elle me love, elle me love, elle me love
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
Elle est folle,
Она без ума,
Je fais genre je l'ignore.
Я делаю вид, что игнорирую ее.
Mais j'suis in love, ouais in love, ouais in love.
Но я влюблен, да, влюблен, да, влюблен.
Elle me love, elle me love, elle me love
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
Elle me love, elle me love, elle me love
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
Elle est folle,
Она без ума,
Je fais genre je l'ignore.
Я делаю вид, что игнорирую ее.
Mais j'suis in love, ouais in love, ouais in love.
Но я влюблен, да, влюблен, да, влюблен.





Авторы: Maxence Boitez, Manuel Antonio Afonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.