Текст и перевод песни Ridsa - Je cours
Toute
ma
vie
j'ai
trimé,
All
my
life
I
have
toiled,
Je
veux
tout
supprimer,
I
want
to
delete
everything,
Au
fond
de
moi
j'ai,
cette
envie
de
crier.
Deep
down,
I
have
this
urge
to
scream.
Souvent
dans
le
doute,
dans
ma
tête
sa
tourne,
Often
in
doubt,
in
my
mind
it
turns,
Faut
que
je
prenne
la
route.
I
must
hit
the
road.
Ici,
j'étouffe
(j'étouffe),
j'ai
besoin
de
m'en
allait,
Here,
I
am
suffocating
(I
am
suffocating),
I
need
to
get
away,
Ici,
j'étouffe
(j'étouffe),
j'vais
tout
oublier,
Here,
I
am
suffocating
(I
am
suffocating),
I
will
forget
everything,
Oui
je
manque
de
souffle,
Yes,
I
am
short
of
breath,
Je
dois
respirer,
je
pars
faire
un
tour,
I
need
to
breathe,
I
am
going
for
a
ride,
J'ai
trop
de
temps
à
rattraper,
I
have
too
much
time
to
catch
up,
Claqué
souvent
traqué.
Often
hunted
down,
often
frenzied.
Trop
de
gens
voulaient
me
faire
craquer.
Too
many
people
wanted
to
make
me
crack.
J'veux
me
caser
ensuite
me
casser,
I
want
to
hide
and
then
run
away,
Je
vais
tout
envoyer
valser
I
am
going
to
send
everything
flying
Lassé,
ouais
là
y'en
a
assez.
Tired,
yes,
there
is
enough
of
it.
Sachez
que
l'affaire
est
classée,
Know
that
the
case
is
closed,
Les
souvenirs
se
sont
effacés,
The
memories
have
been
erased,
Trop
de
mots
j'ai
le
cœur
glacé.
Too
many
words,
my
heart
is
frozen.
Maintenant
je
cours,
je
cours
sans
m'arrêter
contre
vents
et
marées.
Now
I
am
running,
I
am
running
without
stopping
against
all
odds.
Oui
je
cours,
je
devais
m'en
aller
seul
avec
mes
pensées.
Yes,
I
am
running,
I
had
to
leave
alone
with
my
thoughts.
Laissez
moi
tranquille,
Leave
me
alone,
Je
me
suis
trompé,
les
masques
sont
tombés
vos
vrais
visages
sont
dévoilés.
Laissez
moi
tranquille,
I
was
wrong,
the
masks
have
fallen,
your
true
faces
are
unveiled.
Leave
me
alone,
Je
me
sens
traqué,
je
manque
d'air
ici
sur
terre
j'ai
besoin
de
m'isoler.
I
feel
hunted,
I
am
short
of
air
here
on
earth,
I
need
to
isolate
myself.
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh...
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh...
La
tête
dans
les
nuages,
Head
in
the
clouds,
J'veux
tourner
une
page,
I
want
to
turn
a
page,
Toujours
un
smile,
comme
camouflage.
Always
a
smile,
as
a
camouflage.
J'ai
cette
envie
de
large,
envie
d'y
croire,
I
have
this
desire
for
the
open
sea,
the
desire
to
believe,
Qu'un
jour
le
bonheur,
me
tendra
le
bras.
That
one
day
happiness
will
hold
out
its
arms
to
me.
J'taille
sans
prévenir,
laissez
moi
tranquille(oooh),
I
am
leaving
without
warning,
leave
me
alone(oooh),
Je
pars
j'oublie
pas
mes
racines(oooh),
I
am
leaving,
I
will
not
forget
my
roots(oooh),
Stop
je
m'évade
en
musique,
Stop,
I
am
escaping
into
music,
Sur
cette
terre
le
bonheur
me
fascine(oooh),
On
this
earth,
happiness
fascinates
me(oooh),
Merde,
j'arrive
pas
à
te
parler(oooh),
Damn,
I
can't
talk
to
you(oooh),
T'sais
que
j'm'en
fou
de
tes
idées,
You
know
that
I
don't
care
about
your
ideas,
Moi
j'assume,
pas
de
temps
pour
regretter.
I
take
responsibility,
no
time
for
regrets.
Certains
me
manquent
mais
j'ai
trop
de
fierté.
I
miss
some
people,
but
I
have
too
much
pride.
Maintenant
je
cours,
je
cours
sans
m'arrêter
contre
vents
et
marées.
Now
I
am
running,
I
am
running
without
stopping
against
all
odds.
Oui
je
cours,
je
devais
m'en
aller
seul
avec
mes
pensées.
Yes,
I
am
running,
I
had
to
leave
alone
with
my
thoughts.
Laissez
moi
tranquille,
Leave
me
alone,
Je
me
suis
trompé,
les
masques
sont
tombés
vos
vrais
visages
sont
dévoilés.
Laissez
moi
tranquille,
I
was
wrong,
the
masks
have
fallen,
your
true
faces
are
unveiled.
Leave
me
alone,
Je
me
sens
traqué,
je
manque
d'air
ici
sur
terre
j'ai
besoin
de
m'isoler.
I
feel
hunted,
I
am
short
of
air
here
on
earth,
I
need
to
isolate
myself.
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh...
X2
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh...
X2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.