Текст и перевод песни Ridsa - Laisser couler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisser couler
Пусть все идет своим чередом
Faut
parler,
tu
fais
le
sourd
Надо
поговорить,
ты
притворяешься
глухой
Et
tu
pleures
quand
faut
rire
И
плачешь,
когда
нужно
смеяться
Tu
perds
du
temps,
des
amis
Ты
теряешь
время,
друзей
Chacun
sa
vie
У
каждого
своя
жизнь
Si
personne
te
relève
Если
никто
тебя
не
поднимет
Pourquoi
tu
restes
assis
Зачем
ты
сидишь?
Tu
te
voiles
la
face
Ты
закрываешь
глаза
En
fait
tu
fuis
На
самом
деле
ты
бежишь
Tout
ira
bien,
oublie
avance
Все
будет
хорошо,
забудь
и
двигайся
дальше
Hier
c′est
loin,
maintenant
faut
faire
Вчерашний
день
далеко,
теперь
нужно
строить
Tout
ira
bien,
oublie
avance
Все
будет
хорошо,
забудь
и
двигайся
дальше
Regarde
au
loin,
tu
peux
Смотри
вдаль,
ты
можешь
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Couler,
couler
Отпустить,
отпустить
Ne
retiens
pas
les
gens
Не
удерживай
людей
Vaut
mieux
les
laisser
s'en
aller
(s′en
aller)
Лучше
позволь
им
уйти
(уйти)
Si
je
ne
suis
pas
ton
genre
Если
я
не
в
твоем
вкусе
Tu
devrais
même
pas
me
calculer
(calculer)
Тебе
даже
не
стоит
обращать
на
меня
внимание
(обращать
внимание)
Le
temps
finira
par
dire
si
t'es
bien
accompagné
(accompagné)
Время
покажет,
в
хорошей
ли
ты
компании
(компании)
T'as
assez
donné
maintenant
laisse
couler
(couler)
Ты
достаточно
отдала,
теперь
отпусти
(отпусти)
Tout
ira
bien,
oublie
avance
Все
будет
хорошо,
забудь
и
двигайся
дальше
Hier
c′est
loin,
maintenant
faut
faire
Вчерашний
день
далеко,
теперь
нужно
строить
Tout
ira
bien,
oublie
avance
Все
будет
хорошо,
забудь
и
двигайся
дальше
Regarde
au
loin,
tu
peux
Смотри
вдаль,
ты
можешь
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Couler,
couler
Отпустить,
отпустить
Allez,
respire
un
peu
Давай,
подыши
немного
C′est
dur,
qu'est-ce
qu′on
y
peut?
Это
тяжело,
что
мы
можем
поделать?
Qui
te
dit
qu'ailleurs
c′est
mieux?
Кто
сказал,
что
где-то
лучше?
C'est
mieux,
c′est
mieux
Лучше,
лучше
On
aura
pas
besoin
d'eux
Они
нам
не
понадобятся
Les
soucis,
les
envieux
Заботы,
завистники
Pense
à
toi
juste
un
peu
Подумай
о
себе
хоть
немного
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Couler,
couler
Отпустить,
отпустить
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Faut
laisser
couler
Нужно
отпустить
Couler,
couler
Отпустить,
отпустить
Allez,
allez
oh
Давай,
давай,
о
Allez,
allez
oh
Давай,
давай,
о
Allez,
allez
oh
Давай,
давай,
о
Allez,
allez
oh
Давай,
давай,
о
Allez,
allez
oh
Давай,
давай,
о
Allez,
allez
oh
Давай,
давай,
о
Allez,
allez
oh
Давай,
давай,
о
Allez,
allez
oh
Давай,
давай,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Rebillaud, Maxence Boitez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.