Текст и перевод песни Ridsa - Oh mama
Oh
mama
tu
le
sais
Oh
mama,
you
know
it
On
n'se
le
dit
pas
mais
on
s'aime
We
don't
say
it,
but
we
love
each
other
T'as
toujours
su
garder
le
sourire
You
always
knew
how
to
keep
a
smile
Même
si
souvent
tu
saignes
Even
though
you
often
bleed
inside
Oh
mama
pardonne
moi
Oh
mama,
forgive
me
Pour
le
mal
que
j'ai
pu
te
faire
For
the
pain
I
may
have
caused
you
Ces
fois
ou
je
n'est
pensé
qu'à
moi
Those
times
when
I
only
thought
of
myself
J'te
jure
j'en
suis
peu
fier
I
swear
I'm
not
proud
of
it
Tu
te
caché
pour
pleurer
You
hid
to
cry
Pour
que
tes
enfants
brillent
So
your
children
could
shine
T'aurais
donné
tout
c'que
t'avais
You
would
have
given
everything
you
had
Dans
les
hauts
comme
dans
les
bas
Through
the
highs
and
lows
Même
si
t'étais
pas
au
mieux
Even
when
you
weren't
at
your
best
Tu
m'as
toujours
tendu
tes
bras
You
always
held
out
your
arms
to
me
Tu
comprenais
tout
dans
mes
yeux
You
understood
everything
in
my
eyes
J'fais
souvent
le
même
rêve
I
often
have
the
same
dream
Souvent
le
même
vœu
Often
the
same
wish
Que
tu
sois
éternelle
That
you
be
eternal
Ne
jamais
dire
adieu
To
never
say
goodbye
On
aura
plusieurs
amours
We
will
have
many
loves
On
aura
plusieurs
amis
We
will
have
many
friends
Une
mère
on
en
a
qu'une
We
only
have
one
mother
Dans
le
cœur
pour
toute
une
vie
In
our
hearts
for
a
lifetime
Pardon
pour
le
mal
que
j'
t'ai
fais
Sorry
for
the
hurt
I
caused
you
Ton
sourire
fais
l'mien
tu
l'sais
Your
smile
makes
mine,
you
know
it
Toute
ces
fois
ou
tu
te
caches
pour
pleurer
All
those
times
you
hide
to
cry
Ou
que
j'aille
dans
mon
cœur
j't'emmènerai
Wherever
I
go,
I'll
take
you
in
my
heart
Pardon
pour
le
mal
que
j'
t'ai
fais
Sorry
for
the
hurt
I
caused
you
Ton
sourire
fais
l'mien
tu
l'sais
Your
smile
makes
mine,
you
know
it
Toute
ces
fois
ou
tu
te
caches
pour
pleurer
All
those
times
you
hide
to
cry
Oh
mama,
oh
mama
Oh
mama,
oh
mama
Oh
mama
je
n'oublis
pas
Oh
mama,
I
don't
forget
Tout
ce
que
t'a
fais
pour
moi
Everything
you've
done
for
me
Peu
importe
les
regards
No
matter
the
looks
Toi
t'a
toujours
cru
en
moi
You
always
believed
in
me
Oh
mama
je
m'en
veux
Oh
mama,
I
blame
myself
J'ai
trop
de
mal
à
m'ouvrir
I
have
too
much
trouble
opening
up
T'es
si
parfaite
à
mes
yeux
You
are
so
perfect
in
my
eyes
Ton
regard
me
rend
timide
Your
gaze
makes
me
shy
J'veux
t'emmenai
loin
d'ici
I
want
to
take
you
far
away
from
here
Pour
que
tu
puisses
respirer
So
you
can
breathe
Toute
seule
tu
t'es
construite
You
built
yourself
all
alone
J'ne
peux
qu'admirer
I
can
only
admire
On
m'prenais
pas
au
sérieux
They
didn't
take
me
seriously
Toi
tu
m'as
dis
vas-y
fils
You
told
me,
go
for
it,
son
Tu
m'as
dis
reste
méfiant
You
told
me
to
stay
wary
Ce
monde
est
rempli
de
vis
This
world
is
full
of
screws
Tu
m'as
appris
à
marcher
You
taught
me
to
walk
Puis
appris
à
me
relever
Then
taught
me
to
get
up
T'as
effacé
mes
cauchemars
You
erased
my
nightmares
Tu
m'as
appris
à
rêver
You
taught
me
to
dream
On
aura
plusieurs
amours
We
will
have
many
loves
On
aura
plusieurs
amis
We
will
have
many
friends
Une
mère
on
en
a
qu'une
We
only
have
one
mother
Dans
le
cœur
pour
toute
une
vie
In
our
hearts
for
a
lifetime
Pardon
pour
le
mal
que
j'
t'ai
fais
Sorry
for
the
hurt
I
caused
you
Ton
sourire
fais
l'mien
tu
l'sais
Your
smile
makes
mine,
you
know
it
Toute
ces
fois
ou
tu
te
caches
pour
pleurer
All
those
times
you
hide
to
cry
Ou
que
j'aille
dans
mon
cœur
j't'emmènerai
Wherever
I
go,
I'll
take
you
in
my
heart
Pardon
pour
le
mal
que
j'
t'ai
fais
Sorry
for
the
hurt
I
caused
you
Ton
sourire
fais
l'mien
tu
l'sais
Your
smile
makes
mine,
you
know
it
Toute
ces
fois
ou
tu
te
caches
pour
pleurer
All
those
times
you
hide
to
cry
Oh
mama,
oh
mama
Oh
mama,
oh
mama
Le
temps
passe
t'as
pas
changé
Time
passes,
you
haven't
changed
Tant
d'
patience
et
de
bons
conseils
So
much
patience
and
good
advice
Toujours
là
pour
me
protéger
Always
there
to
protect
me
A
moi
de
te
rendre
l'appareil
It's
my
turn
to
return
the
favor
Mama,
le
temps
passe
t'as
pas
changé
Mama,
time
passes,
you
haven't
changed
Mama,
tant
d'
patience
et
de
bons
conseils
Mama,
so
much
patience
and
good
advice
Mama,
toujours
là
pour
me
protéger
Mama,
always
there
to
protect
me
A
moi
de
te
rendre
l'appareil
It's
my
turn
to
return
the
favor
Pardon
pour
le
mal
que
j'
t'ai
fais
Sorry
for
the
hurt
I
caused
you
Ton
sourire
fais
l'mien
tu
l'sais
Your
smile
makes
mine,
you
know
it
Toute
ces
fois
ou
tu
te
caches
pour
pleurer
All
those
times
you
hide
to
cry
Ou
que
j'aille
dans
mon
cœur
j't'emmènerai
Wherever
I
go,
I'll
take
you
in
my
heart
Pardon
pour
le
mal
que
j'
t'ai
fais
Sorry
for
the
hurt
I
caused
you
Ton
sourire
fais
l'mien
tu
l'sais
Your
smile
makes
mine,
you
know
it
Toute
ces
fois
ou
tu
te
caches
pour
pleurer
All
those
times
you
hide
to
cry
Oh
mama,
oh
mama
Oh
mama,
oh
mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
Oh mama
дата релиза
28-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.