Текст и перевод песни Ridsa - Oh mama
Oh
mama
tu
le
sais
Ой
мама
ты
знаешь
On
n'se
le
dit
pas
mais
on
s'aime
Мы
не
говорим
об
этом
друг
другу,
но
мы
любим
друг
друга
T'as
toujours
su
garder
le
sourire
Ты
всегда
умел
держать
улыбку
Même
si
souvent
tu
saignes
Даже
если
ты
часто
истекаешь
кровью
Oh
mama
pardonne
moi
О,
Мама,
прости
меня
Pour
le
mal
que
j'ai
pu
te
faire
За
то
зло,
которое
я
смог
причинить
тебе.
Ces
fois
ou
je
n'est
pensé
qu'à
moi
В
те
времена,
когда
я
думал
только
о
себе
J'te
jure
j'en
suis
peu
fier
Клянусь,
я
не
горжусь
этим.
Tu
te
caché
pour
pleurer
Ты
прячешься,
чтобы
плакать
Pour
que
tes
enfants
brillent
Чтобы
твои
дети
сияли,
T'aurais
donné
tout
c'que
t'avais
Ты
бы
отдал
все,
что
у
тебя
было.
Dans
les
hauts
comme
dans
les
bas
Как
в
взлетах,
так
и
в
падениях
Même
si
t'étais
pas
au
mieux
Даже
если
бы
ты
был
не
в
лучшем
виде
Tu
m'as
toujours
tendu
tes
bras
Ты
всегда
тянулся
ко
мне
своими
руками.
Tu
comprenais
tout
dans
mes
yeux
Ты
все
понял
в
моих
глазах.
J'fais
souvent
le
même
rêve
Мне
часто
снится
один
и
тот
же
сон
Souvent
le
même
vœu
Часто
одно
и
то
же
желание
Que
tu
sois
éternelle
Да
будешь
ты
вечен,
Ne
jamais
dire
adieu
Никогда
не
прощайся
On
aura
plusieurs
amours
У
нас
будет
несколько
любовных
отношений
On
aura
plusieurs
amis
У
нас
будет
несколько
друзей
Une
mère
on
en
a
qu'une
У
нас
есть
только
одна
мать.
Dans
le
cœur
pour
toute
une
vie
В
сердце
на
всю
жизнь
Pardon
pour
le
mal
que
j'
t'ai
fais
Прости
меня
за
то
зло,
которое
я
тебе
причинил
Ton
sourire
fais
l'mien
tu
l'sais
Твоя
улыбка
делает
мою,
ты
это
знаешь
Toute
ces
fois
ou
tu
te
caches
pour
pleurer
Все
эти
времена,
когда
ты
прячешься,
чтобы
плакать
Ou
que
j'aille
dans
mon
cœur
j't'emmènerai
Или
пусть
я
войду
в
свое
сердце,
я
возьму
тебя
с
собой.
Pardon
pour
le
mal
que
j'
t'ai
fais
Прости
меня
за
то
зло,
которое
я
тебе
причинил
Ton
sourire
fais
l'mien
tu
l'sais
Твоя
улыбка
делает
мою,
ты
это
знаешь
Toute
ces
fois
ou
tu
te
caches
pour
pleurer
Все
эти
времена,
когда
ты
прячешься,
чтобы
плакать
Oh
mama,
oh
mama
О
мама,
О
мама
Oh
mama
je
n'oublis
pas
О,
Мама,
я
не
забываю
Tout
ce
que
t'a
fais
pour
moi
Все,
что
ты
сделал
для
меня
Peu
importe
les
regards
Неважно,
как
выглядит
Toi
t'a
toujours
cru
en
moi
Ты
всегда
верил
в
меня.
Oh
mama
je
m'en
veux
Ой
мама
я
хочу
J'ai
trop
de
mal
à
m'ouvrir
Мне
слишком
трудно
открыться.
T'es
si
parfaite
à
mes
yeux
Ты
такая
идеальная
в
моих
глазах
Ton
regard
me
rend
timide
Твой
взгляд
заставляет
меня
стесняться
J'veux
t'emmenai
loin
d'ici
Я
хочу
увезти
тебя
отсюда
подальше.
Pour
que
tu
puisses
respirer
Чтобы
ты
мог
дышать.
Toute
seule
tu
t'es
construite
Ты
сама
построила
себя.
J'ne
peux
qu'admirer
Я
могу
только
восхищаться
On
m'prenais
pas
au
sérieux
Меня
не
воспринимали
всерьез.
Toi
tu
m'as
dis
vas-y
fils
Ты
сказал
мне,
сынок,
иди.
Tu
m'as
dis
reste
méfiant
Ты
сказал
мне
оставаться
подозрительным.
Ce
monde
est
rempli
de
vis
Этот
мир
наполнен
винтами
Tu
m'as
appris
à
marcher
Ты
научил
меня
ходить.
Puis
appris
à
me
relever
Затем
научился
поднимать
меня
T'as
effacé
mes
cauchemars
Ты
стерла
мои
кошмары.
Tu
m'as
appris
à
rêver
Ты
научил
меня
мечтать.
On
aura
plusieurs
amours
У
нас
будет
несколько
любовных
отношений
On
aura
plusieurs
amis
У
нас
будет
несколько
друзей
Une
mère
on
en
a
qu'une
У
нас
есть
только
одна
мать.
Dans
le
cœur
pour
toute
une
vie
В
сердце
на
всю
жизнь
Pardon
pour
le
mal
que
j'
t'ai
fais
Прости
меня
за
то
зло,
которое
я
тебе
причинил
Ton
sourire
fais
l'mien
tu
l'sais
Твоя
улыбка
делает
мою,
ты
это
знаешь
Toute
ces
fois
ou
tu
te
caches
pour
pleurer
Все
эти
времена,
когда
ты
прячешься,
чтобы
плакать
Ou
que
j'aille
dans
mon
cœur
j't'emmènerai
Или
пусть
я
войду
в
свое
сердце,
я
возьму
тебя
с
собой.
Pardon
pour
le
mal
que
j'
t'ai
fais
Прости
меня
за
то
зло,
которое
я
тебе
причинил
Ton
sourire
fais
l'mien
tu
l'sais
Твоя
улыбка
делает
мою,
ты
это
знаешь
Toute
ces
fois
ou
tu
te
caches
pour
pleurer
Все
эти
времена,
когда
ты
прячешься,
чтобы
плакать
Oh
mama,
oh
mama
О
мама,
О
мама
Le
temps
passe
t'as
pas
changé
Время
идет,
ты
не
изменился.
Tant
d'
patience
et
de
bons
conseils
Столько
терпения
и
хороших
советов
Toujours
là
pour
me
protéger
Всегда
рядом,
чтобы
защитить
меня
A
moi
de
te
rendre
l'appareil
Я
верну
тебе
устройство.
Mama,
le
temps
passe
t'as
pas
changé
Мама,
время
идет,
ты
не
изменилась.
Mama,
tant
d'
patience
et
de
bons
conseils
Мама,
столько
терпения
и
хороших
советов
Mama,
toujours
là
pour
me
protéger
Мама,
всегда
рядом,
чтобы
защитить
меня
A
moi
de
te
rendre
l'appareil
Я
верну
тебе
устройство.
Pardon
pour
le
mal
que
j'
t'ai
fais
Прости
меня
за
то
зло,
которое
я
тебе
причинил
Ton
sourire
fais
l'mien
tu
l'sais
Твоя
улыбка
делает
мою,
ты
это
знаешь
Toute
ces
fois
ou
tu
te
caches
pour
pleurer
Все
эти
времена,
когда
ты
прячешься,
чтобы
плакать
Ou
que
j'aille
dans
mon
cœur
j't'emmènerai
Или
пусть
я
войду
в
свое
сердце,
я
возьму
тебя
с
собой.
Pardon
pour
le
mal
que
j'
t'ai
fais
Прости
меня
за
то
зло,
которое
я
тебе
причинил
Ton
sourire
fais
l'mien
tu
l'sais
Твоя
улыбка
делает
мою,
ты
это
знаешь
Toute
ces
fois
ou
tu
te
caches
pour
pleurer
Все
эти
времена,
когда
ты
прячешься,
чтобы
плакать
Oh
mama,
oh
mama
О
мама,
О
мама
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
Oh mama
дата релиза
28-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.