Текст и перевод песни Ridsa - On fait comment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On fait comment
Как нам быть?
Juston.
La
famille.
Juston.
Семья.
Ridsa.
Mhh,
on
fait
comment?
Ridsa.
Ммм,
как
нам
быть?
Ok
barbe
taillée
Окей,
борода
подстрижена
Nike
au
pied
Nike
на
ногах
Toujours
op
Всегда
в
деле
Corse
cané
Корсика
в
огне
Meuf
je
t′emmène
Детка,
я
тебя
заберу
Je
chante
le
love
Я
пою
о
любви
J'assume
quand
même
Всё
же
признаю
это
Et
si
je
touche
de
l′or
И
если
я
дотронусь
до
золота
J'sais
qu'on
m′appellera
frère
Я
знаю,
меня
назовут
братом
L′oseille
te
change
Деньги
меняют
тебя
Ah
oui
maintenant
je
suis
beau
Ах
да,
теперь
я
красавчик
Et
puis
ton
regard
change
car
maintenant
j'suis
de
dos
И
твой
взгляд
меняется,
потому
что
теперь
я
поворачиваюсь
спиной
Le
logo
de
ta
gova
fait
ton
charme
Логотип
твоей
одежды
делает
тебя
привлекательной
Elle
veut
un
prince
sur
un
cheval
Ты
хочешь
принца
на
белом
коне
De
préférence
sur
le
capot
d′une
Ferrari
Желательно
на
капоте
Ferrari
Décapotable,
t'es
pas
potable
Кабриолет,
ты
не
в
моём
вкусе
C′est
pas
possible,
t'es
pas
mon
genre
Это
невозможно,
ты
не
мой
типаж
Qu′on
se
revoit
pas
c'est
fort
possible
Вполне
возможно,
что
мы
больше
не
увидимся
J'suis
que
de
passage,
j′suis
dépassé
Я
здесь
проездом,
я
перегружен
Qué
pasa?
Y′a
ceux
qu'avancent
Что
происходит?
Есть
те,
кто
двигаются
вперед
Et
ceux
qui
me
guettent
passer
И
те,
кто
наблюдают
за
мной
Évite
de
t′inventer
un
passé,
Не
пытайся
выдумать
себе
прошлое,
Tout
se
sait
Все
станет
известно
Appelle
moi
pour
un
Fifa,
Позвони
мне
поиграть
в
FIFA,
Pour
une
chicha
Покурить
кальян
Pour
un
foot
Поиграть
в
футбол
Pour
un
fosse(?)
Потусить(?)
Ce
qu'on
pense
de
moi,
rien
à
foutre
Мне
плевать,
что
обо
мне
думают
C′est
die,
dis
leurs
qu'ils
ne
font
Это
смерть,
скажи
им,
что
они
ничего
Le
pire
c′est
qu'on
critique
mais
qu'on
veut
faire
comme
moi
Хуже
всего
то,
что
они
критикуют,
но
хотят
быть
как
я
Tu
m′as
trahi
Ты
предала
меня
Donc
on
fait
comment?
Так
как
нам
быть?
On
sait
que
c′est
mal
mais
on
le
fait
quand
même
Мы
знаем,
что
это
плохо,
но
все
равно
делаем
это
On
pense
à
demain
on
kiffe
plus
le
moment
Мы
думаем
о
завтрашнем
дне,
мы
больше
не
наслаждаемся
моментом
On
a
grandi
rien
n'est
plus
pareil
Мы
выросли,
ничего
не
осталось
прежним
J′suis
pas
un
exemple
mais
un
escroc
Я
не
пример,
а
мошенник
J'esquive
les
histoires,
les
escrocs
Я
избегаю
историй,
мошенников
J′hésite
trop
Я
слишком
много
сомневаюсь
Entre
une
meuf
et
le
biff
gros
Между
девушкой
и
деньгами,
бро
Je
finirai
pas
au
bistrot
Я
не
закончу
в
бистро
T'écoutes
mes
sons
Ты
слушаешь
мои
песни
T′auras
la
coupe
de
veuch
à
Obispo
У
тебя
будет
прическа
как
у
Obispo
On
me
dit
frère
Меня
называют
братом
Moi
je
dis
faux
Я
говорю,
что
это
ложь
On
se
fight,
on
se
disperse
Мы
деремся,
мы
расходимся
On
se
dit
fort
Мы
говорим,
что
сильны
J'suis
pas
un
chien
moi
Я
не
собака
J'aime
les
formes
Я
люблю
формы
On
l′a
dans
la
voix
Это
у
нас
в
голосе
Tu
l′as
dans
la
tête
Это
у
тебя
в
голове
Ma
mélodie
est
lourde
Моя
мелодия
тяжелая
J'crois
qu′elle
a
prit
des
pecs
Я
думаю,
она
накачалась
Ok
passe
nous
voir
Окей,
заходи
к
нам
Ramène
ton
compet
Приведи
своего
конкурента
Les
ptits
le
mettent
en
i
Малыши
вырубят
его
Pas
sur
qu'ils
te
le
ramènent
Не
уверен,
что
они
вернут
его
тебе
Les
années
filent
Годы
летят
Je
vais
de
ville
en
ville
Я
путешествую
из
города
в
город
Calé
sur
des
vinyles
Зависаю
на
виниле
Dans
des
vagos
je
fais
des
clips,
des
films
В
тачках
я
снимаю
клипы,
фильмы
Des
filles
me
font
les
yeux
doux
Девушки
строят
мне
глазки
Range
ton
ze-dou
Убери
свой
пистолет
On
accoste
pas
une
femme
Не
приставай
к
женщине
Avec
un
"wesh
t′es
d'où?"
Со
словами
"Эй,
ты
откуда?"
Ils
sont
malades
Они
больные
Tu
m′as
trahi
Ты
предала
меня
Donc
on
fait
comment?
Так
как
нам
быть?
On
sait
que
c'est
mal
mais
on
le
fait
quand
même
Мы
знаем,
что
это
плохо,
но
все
равно
делаем
это
On
pense
à
demain
on
kiffe
plus
le
moment
Мы
думаем
о
завтрашнем
дне,
мы
больше
не
наслаждаемся
моментом
On
a
grandi
rien
n'est
plus
pareil
Мы
выросли,
ничего
не
осталось
прежним
Ok
les
talons
ne
font
pas
le
boule
Окей,
каблуки
не
делают
фигуру
Le
buzz
ne
fait
pas
le
talent
Популярность
не
делает
талант
Un
ballon
et
je
joue
Мяч
и
я
играю
Le
must
c′est
que
j′reste
élégant
Главное,
чтобы
я
оставался
элегантным
Hé
les
gars
on
se
capte
illico
si
y'a
des
ptites
femmes
Эй,
парни,
свяжемся,
если
будут
девчонки
Des
ptites
failles
pour
faire
des
folies
Маленькие
слабости,
чтобы
делать
глупости
Une
petite
flamme
et
ça
s′enfume
Маленькое
пламя,
и
все
задымится
Ça
sent
plus
mais
ça
sent
bon
Уже
не
пахнет,
но
пахнет
хорошо
Les
vrais
sont
là
Настоящие
здесь
Mais
les
faux
s'en
vont
А
фальшивые
уходят
Que
ferons
nous
sans
le
son
Что
бы
мы
делали
без
музыки
Elles
se
croient
tout
permis
Они
думают,
что
им
все
позволено
Même
les
plus
grosses
gratteuses
Даже
самые
отъявленные
халявщицы
Ont
toujours
leurs
vernis
Всегда
с
маникюром
Hum
gratteuse
Хмм,
халявщица
Laisse
moi
tranquille
Оставь
меня
в
покое
Va
là-bas
pour
voir
Иди
туда,
посмотри
Tu
m′as
trahi
Ты
предала
меня
Donc
on
fait
comment?
Так
как
нам
быть?
On
sait
que
c'est
mal
mais
on
le
fait
quand
même
Мы
знаем,
что
это
плохо,
но
все
равно
делаем
это
On
pense
à
demain
on
kiffe
plus
le
moment
Мы
думаем
о
завтрашнем
дне,
мы
больше
не
наслаждаемся
моментом
On
a
grandi
rien
n′est
plus
pareil
Мы
выросли,
ничего
не
осталось
прежним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Henry Bourdache, Maxence Boitez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.