Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
tout
c'que
j'kiffe
Du
hast
alles,
was
ich
liebe
Trop
de
charme,
trop
de
style,
trop
d'classe
Zu
viel
Charme,
zu
viel
Style,
zu
viel
Klasse
Pour
qu'j'te
présente
à
la
mif
Damit
ich
dich
der
Familie
vorstellen
kann
Reste
droite,
discrète,
fais
l'taff
Bleib
gerade,
unauffällig,
erledige
deine
Sache
Comme
tes
yeux,
faut
qu'on
brille
Wie
deine
Augen,
wir
müssen
leuchten
On
fait
du
chiffre,
objectif
qu'on
s'casse
Wir
machen
Umsatz,
Ziel
ist,
dass
wir
abhauen
Pour
moi
tu
fais
la
diff'
Für
mich
machst
du
den
Unterschied
T'emménages
dans
mon
cœur,
pour
les
autres
y
a
pu
de
place
Du
ziehst
in
mein
Herz
ein,
für
andere
ist
kein
Platz
mehr
T'as
réussi
là
où
toutes
les
autres
ont
échoué
Du
hast
es
geschafft,
wo
alle
anderen
versagt
haben
Je
joue
pas
avec
les
dames
car
c'est
voué
à
l'échec
Ich
spiel
nicht
mit
den
Damen,
denn
das
ist
zum
Scheitern
verurteilt
J'suis
comblé
à
tes
côtés,
quand
j'te
vois
j'ai
l'sourire
Bin
erfüllt
an
deiner
Seite,
wenn
ich
dich
seh,
lächel
ich
Toujours
là
pour
t'écouter,
te
rel'ver,
te
sout'nir
Stets
da,
um
dir
zuzuhören,
dich
aufzurichten,
dir
beizustehen
Oui
le
passé
j'l'enterre,
j'arrête
les
sorties
Ja,
die
Vergangenheit
begrabe
ich,
hör
auf
mit
den
Ausflügen
Si
un
homme
t'offre
une
fleur,
donne
lui
des
orties
Wenn
ein
Mann
dir
eine
Blume
schenkt,
gib
ihm
Brennnesseln
Oui
mets
les
hors
piste,
remballez
vos
orchestres
Ja,
schick
sie
vom
Kurs,
packt
eure
verdammten
Orchester
ein
Rest
in
peace,
boloss,
vous
êtes
HS!
Rest
in
Peace,
Loser,
ihr
seid
schon
erledigt!
Fais
tes
valises
on
se
tire,
on
décolle
de
Paname
Pack
deine
Koffer,
wir
verschwinden,
wir
heben
ab
von
Paname
Fais
tes
valises
on
se
tire,
au
soleil
on
s'évade
Pack
deine
Koffer,
wir
verschwinden,
in
der
Sonne
entkommen
wir
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
en
première
classe
on
s'envole
Heute
Abend
entkommen
wir
zusammen,
in
der
Ersten
Klasse
fliegen
wir
ab
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
Rio
Vegas
Barcelone
Heute
Abend
entkommen
wir
zusammen,
Rio
Vegas
Barcelona
Omri
come
with
me
Omri
(mein
Leben),
komm
mit
mir
Aux
quatre
coins
du
monde
on
passera
toutes
nos
nuits
In
alle
Ecken
der
Welt
werden
wir
unsere
Nächte
verbringen
Omri
come
with
me
Omri
(mein
Leben),
komm
mit
mir
J'ai
mis
d'côtés
c'qui
faut
pour
qu'on
bouge
d'ici
Ich
hab
zur
Seite
gelegt,
was
nötig
ist,
damit
wir
hier
wegkommen
Omri
come
with
me
Omri
(mein
Leben),
komm
mit
mir
Aux
quatre
coins
du
monde
on
passera
toutes
nos
nuits
In
alle
Ecken
der
Welt
werden
wir
unsere
Nächte
verbringen
Omri
come
with
me
Omri
(mein
Leben),
komm
mit
mir
J'ai
mis
d'côtés
c'qui
faut
pour
qu'on
bouge
d'ici
Ich
hab
zur
Seite
gelegt,
was
nötig
ist,
damit
wir
hier
wegkommen
Prends
ma
méfiance,
transforme
la
en
confiance
Nimm
mein
Misstrauen,
verwandle
es
in
Vertrauen
Même
quand
t'as
tort
j'prends
ta
défense
Selbst
wenn
du
Unrecht
hast,
ergreif
ich
Partei
für
dich
Oublie
le
swag,
toujours
classe,
pas
de
discothèque
Vergiss
den
Swag,
immer
klasse,
keine
Diskothek
Posés
vue
sur
la
mer
dans
des
bête
d'hôtels,
Entspannt
mit
Meerblick
in
krassen
Hotels,
On
m'appelle
Man
ruft
mich
T'as
fait
d'mon
cœur
un
palace
Du
hast
mein
Herz
in
einen
Palast
verwandelt
Tu
vaux
des
millions
d'dollars
Du
bist
Millionen
Dollar
wert
Impossible
que
j'te
remplace
Unmöglich,
dass
ich
dich
ersetze
Zanotti
aux
pieds,
toujours
belle,
toujours
soignée
Zanotti
an
den
Füßen,
immer
schön,
immer
gepflegt
Du
mal
à
dire
"je
t'aime"
mais
tu
sais
qu'le
cœur
y
est
Hab
Schwierigkeiten,
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen,
aber
du
weißt,
es
kommt
von
Herzen
Fais
tes
valises
on
se
tire,
on
décolle
de
Paname
Pack
deine
Koffer,
wir
verschwinden,
wir
heben
ab
von
Paname
Fais
tes
valises
on
se
tire,
au
soleil
on
s'évade
Pack
deine
Koffer,
wir
verschwinden,
in
der
Sonne
entkommen
wir
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
en
première
classe
on
s'envole
Heute
Abend
entkommen
wir
zusammen,
in
der
Ersten
Klasse
fliegen
wir
ab
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
Rio
Vegas
Barcelone
Heute
Abend
entkommen
wir
zusammen,
Rio
Vegas
Barcelona
Avant
qu't'arrives
dans
ma
tête
c'était
l'ghetto
Bevor
du
in
meinem
Kopf
ankamst,
war
es
das
Ghetto
T'es
d'ma
team
maint'nant
mouille
le
maillot
Du
bist
jetzt
in
meinem
Team,
gib
alles
Faut
qu'on
s'unisse
vite,
sur
ma
vie
j'te
passe
l'anneau
Wir
müssen
uns
schnell
verbinden,
bei
meinem
Leben,
ich
übergeb
dir
den
Ring
Oui
pour
toi
je
tire,
on
s'tire
dis-leur
"ciao"
Ja,
für
dich
trete
ich
an,
wir
verduften,
sag
"Ciao"
On
fait
l'tour
du
monde
Brazil
Paris
Tokyo
Wir
machen
eine
Weltreise,
Brasilien
Paris
Tokyo
Les
jaloux
cirent
comme
d'hab
que
de
l'audio
Die
Neider
kreischen
wie
immer,
aber
nur
Audio
On
vit
à
fond
nos
rêves,
on
kiffe
notr'
vida
lo
Wir
leben
unsere
Träume
voll
aus,
wir
lieben
unser
Vida
Loca
Nan
parle
pas,
Nein,
sprich
nicht,
Les
femmes
t'fusillent
du
regard,
t'es
mon
pare-balle
Die
Frauen
durchbohren
dich
mit
Blicken,
du
bist
mein
Schild
Ne
craque
pas,
Brch
nicht
ein,
Réponds
pas,
Antworte
nicht,
On
est
trop
loin
pour
elles,
dire
leur
"bye-bye"!
Wir
sind
zu
weit
für
sie,
sag
"Tschüss"!
Tequilas,
callés
au
bord
d'la
mer
à
boire
un
verre
sous
les
palmiers
on
vit
à
fond,
j'fais
mes
affaires,
toi
tu
bronzes
Tequilas,
chillen
am
Meer,
trinken
'n
Drink
unter
Palmen,
wir
leben
voll,
ich
regle
meine
Geschäfte,
du
bräunst
dich
Si
t'aimes
mon
flow,
ma
voix,
ma
gueule,
mon
style
dans
ta
voiture
ou
chez
toi
tu
sais
quoi
faire,
monte
le
ons!
Wenn
dir
mein
Flow
gefällt,
meine
Stimme,
mein
Gesicht,
mein
Style,
in
deinem
Auto
oder
bei
dir,
du
weißt
was
zu
tun
ist,
dreh
ihn
laut!
Fais
tes
valises
on
se
tire,
on
décolle
de
Paname
Pack
deine
Koffer,
wir
verschwinden,
wir
heben
ab
von
Paname
Fais
tes
valises
on
se
tire,
au
soleil
on
s'évade
Pack
deine
Koffer,
wir
verschwinden,
in
der
Sonne
entkommen
wir
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
en
première
classe
on
s'envole
Heute
Abend
entkommen
wir
zusammen,
in
der
Ersten
Klasse
fliegen
wir
ab
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
Rio
Vegas
Barcelone
Heute
Abend
entkommen
wir
zusammen,
Rio
Vegas
Barcelona
Fais
tes
valises
on
se
tire,
on
décolle
de
Paname
Pack
deine
Koffer,
wir
verschwinden,
wir
heben
ab
von
Paname
Fais
tes
valises
on
se
tire,
au
soleil
on
s'évade
Pack
deine
Koffer,
wir
verschwinden,
in
der
Sonne
entkommen
wir
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
en
première
classe
on
s'envole
Heute
Abend
entkommen
wir
zusammen,
in
der
Ersten
Klasse
fliegen
wir
ab
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
Rio
Vegas
Barcelone
Heute
Abend
entkommen
wir
zusammen,
Rio
Vegas
Barcelona
Omri
come
with
me
Omri
(mein
Leben),
komm
mit
mir
Aux
quatre
coins
du
monde
on
passera
toutes
nos
nuits
In
alle
Ecken
der
Welt
werden
wir
unsere
Nächte
verbringen
Omri
come
with
me
Omri
(mein
Leben),
komm
mit
mir
J'ai
mis
d'côtés
c'qui
faut
pour
qu'on
bouge
d'ici
Ich
hab
zur
Seite
gelegt,
was
nötig
ist,
damit
wir
hier
wegkommen
Omri
come
with
me
Omri
(mein
Leben),
komm
mit
mir
Omri
come
with
me
Omri
(mein
Leben),
komm
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.