Текст и перевод песни Ridsa - On s'évade
T'as
tout
c'que
j'kiffe
You've
got
everything
I
love
Trop
de
charme,
trop
de
style,
trop
d'classe
Too
much
charm,
too
much
style,
too
much
class
Pour
qu'j'te
présente
à
la
mif
For
me
to
introduce
you
to
the
fam
Reste
droite,
discrète,
fais
l'taff
Stay
straight,
discreet,
do
your
job
Comme
tes
yeux,
faut
qu'on
brille
Like
your
eyes,
we
need
to
shine
On
fait
du
chiffre,
objectif
qu'on
s'casse
We're
making
money,
the
goal
is
to
get
out
Pour
moi
tu
fais
la
diff'
For
me
you
make
the
difference
T'emménages
dans
mon
cœur,
pour
les
autres
y
a
pu
de
place
You're
moving
into
my
heart,
there's
no
more
room
for
others
T'as
réussi
là
où
toutes
les
autres
ont
échoué
You
succeeded
where
all
the
others
failed
Je
joue
pas
avec
les
dames
car
c'est
voué
à
l'échec
I
don't
play
with
ladies
because
it's
doomed
to
fail
J'suis
comblé
à
tes
côtés,
quand
j'te
vois
j'ai
l'sourire
I'm
fulfilled
by
your
side,
when
I
see
you
I
smile
Toujours
là
pour
t'écouter,
te
rel'ver,
te
sout'nir
Always
there
to
listen
to
you,
pick
you
up,
support
you
Oui
le
passé
j'l'enterre,
j'arrête
les
sorties
Yes,
I
bury
the
past,
I
stop
going
out
Si
un
homme
t'offre
une
fleur,
donne
lui
des
orties
If
a
man
offers
you
a
flower,
give
him
nettles
Oui
mets
les
hors
piste,
remballez
vos
orchestres
Yes,
put
them
off
track,
pack
up
your
orchestras
Rest
in
peace,
boloss,
vous
êtes
HS!
Rest
in
peace,
suckers,
you're
out!
Fais
tes
valises
on
se
tire,
on
décolle
de
Paname
Pack
your
bags,
we're
leaving,
we're
taking
off
from
Paris
Fais
tes
valises
on
se
tire,
au
soleil
on
s'évade
Pack
your
bags,
we're
leaving,
we're
escaping
to
the
sun
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
en
première
classe
on
s'envole
Tonight
we're
escaping
together,
we're
flying
first
class
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
Rio
Vegas
Barcelone
Tonight
we're
escaping
together,
Rio,
Vegas,
Barcelona
Omri
come
with
me
Omri
come
with
me
Aux
quatre
coins
du
monde
on
passera
toutes
nos
nuits
We'll
spend
all
our
nights
in
the
four
corners
of
the
world
Omri
come
with
me
Omri
come
with
me
J'ai
mis
d'côtés
c'qui
faut
pour
qu'on
bouge
d'ici
I've
put
aside
what
it
takes
for
us
to
move
from
here
Omri
come
with
me
Omri
come
with
me
Aux
quatre
coins
du
monde
on
passera
toutes
nos
nuits
We'll
spend
all
our
nights
in
the
four
corners
of
the
world
Omri
come
with
me
Omri
come
with
me
J'ai
mis
d'côtés
c'qui
faut
pour
qu'on
bouge
d'ici
I've
put
aside
what
it
takes
for
us
to
move
from
here
Prends
ma
méfiance,
transforme
la
en
confiance
Take
my
distrust,
turn
it
into
trust
Même
quand
t'as
tort
j'prends
ta
défense
Even
when
you're
wrong,
I
defend
you
Oublie
le
swag,
toujours
classe,
pas
de
discothèque
Forget
the
swag,
always
classy,
no
nightclubs
Posés
vue
sur
la
mer
dans
des
bête
d'hôtels,
Relaxing
with
a
sea
view
in
amazing
hotels
On
m'appelle
They
call
me
T'as
fait
d'mon
cœur
un
palace
You've
made
my
heart
a
palace
Tu
vaux
des
millions
d'dollars
You're
worth
millions
of
dollars
Impossible
que
j'te
remplace
Impossible
for
me
to
replace
you
Zanotti
aux
pieds,
toujours
belle,
toujours
soignée
Zanotti
on
your
feet,
always
beautiful,
always
well-groomed
Du
mal
à
dire
"je
t'aime"
mais
tu
sais
qu'le
cœur
y
est
Hard
to
say
"I
love
you"
but
you
know
the
heart
is
there
Fais
tes
valises
on
se
tire,
on
décolle
de
Paname
Pack
your
bags,
we're
leaving,
we're
taking
off
from
Paris
Fais
tes
valises
on
se
tire,
au
soleil
on
s'évade
Pack
your
bags,
we're
leaving,
we're
escaping
to
the
sun
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
en
première
classe
on
s'envole
Tonight
we're
escaping
together,
we're
flying
first
class
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
Rio
Vegas
Barcelone
Tonight
we're
escaping
together,
Rio,
Vegas,
Barcelona
Avant
qu't'arrives
dans
ma
tête
c'était
l'ghetto
Before
you
arrived,
it
was
a
ghetto
in
my
head
T'es
d'ma
team
maint'nant
mouille
le
maillot
You're
on
my
team
now,
wet
the
jersey
Faut
qu'on
s'unisse
vite,
sur
ma
vie
j'te
passe
l'anneau
We
need
to
unite
quickly,
on
my
life
I'll
give
you
the
ring
Oui
pour
toi
je
tire,
on
s'tire
dis-leur
"ciao"
Yes,
for
you
I'm
leaving,
we're
leaving,
tell
them
"ciao"
On
fait
l'tour
du
monde
Brazil
Paris
Tokyo
We're
going
around
the
world,
Brazil,
Paris,
Tokyo
Les
jaloux
cirent
comme
d'hab
que
de
l'audio
The
jealous
ones
are
polishing
as
usual,
just
audio
On
vit
à
fond
nos
rêves,
on
kiffe
notr'
vida
lo
We
live
our
dreams
to
the
fullest,
we
enjoy
our
vida
loca
Nan
parle
pas,
Don't
talk,
Les
femmes
t'fusillent
du
regard,
t'es
mon
pare-balle
Women
shoot
you
with
their
eyes,
you're
my
bulletproof
vest
Ne
craque
pas,
Don't
crack,
Réponds
pas,
Don't
answer,
On
est
trop
loin
pour
elles,
dire
leur
"bye-bye"!
We're
too
far
away
for
them,
tell
them
"bye-bye"!
Tequilas,
callés
au
bord
d'la
mer
à
boire
un
verre
sous
les
palmiers
on
vit
à
fond,
j'fais
mes
affaires,
toi
tu
bronzes
Tequilas,
lounging
by
the
sea,
drinking
a
glass
under
the
palm
trees,
we
live
life
to
the
fullest,
I
do
my
business,
you
tan
Si
t'aimes
mon
flow,
ma
voix,
ma
gueule,
mon
style
dans
ta
voiture
ou
chez
toi
tu
sais
quoi
faire,
monte
le
ons!
If
you
like
my
flow,
my
voice,
my
face,
my
style,
in
your
car
or
at
home
you
know
what
to
do,
turn
it
up!
Fais
tes
valises
on
se
tire,
on
décolle
de
Paname
Pack
your
bags,
we're
leaving,
we're
taking
off
from
Paris
Fais
tes
valises
on
se
tire,
au
soleil
on
s'évade
Pack
your
bags,
we're
leaving,
we're
escaping
to
the
sun
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
en
première
classe
on
s'envole
Tonight
we're
escaping
together,
we're
flying
first
class
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
Rio
Vegas
Barcelone
Tonight
we're
escaping
together,
Rio,
Vegas,
Barcelona
Fais
tes
valises
on
se
tire,
on
décolle
de
Paname
Pack
your
bags,
we're
leaving,
we're
taking
off
from
Paris
Fais
tes
valises
on
se
tire,
au
soleil
on
s'évade
Pack
your
bags,
we're
leaving,
we're
escaping
to
the
sun
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
en
première
classe
on
s'envole
Tonight
we're
escaping
together,
we're
flying
first
class
Ce
soir
ensemble
on
s'évade,
Rio
Vegas
Barcelone
Tonight
we're
escaping
together,
Rio,
Vegas,
Barcelona
Omri
come
with
me
Omri
come
with
me
Aux
quatre
coins
du
monde
on
passera
toutes
nos
nuits
We'll
spend
all
our
nights
in
the
four
corners
of
the
world
Omri
come
with
me
Omri
come
with
me
J'ai
mis
d'côtés
c'qui
faut
pour
qu'on
bouge
d'ici
I've
put
aside
what
it
takes
for
us
to
move
from
here
Omri
come
with
me
Omri
come
with
me
Omri
come
with
me
Omri
come
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.