Текст и перевод песни Ridsa - Si tu savais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu savais
Если бы ты знала
Si
tu
savais
mon
ami,
les
gens
prennent
et
s'en
vont
Если
бы
ты
знала,
моя
дорогая,
люди
берут
и
уходят
Tu
sais
c'est
loin
d'être
facile
Знаешь,
это
далеко
не
просто
Vaut
mieux
être
un
con
Лучше
быть
дураком
Si
tu
savais
mon
amour,
ces
mots
que
j'ai
pu
dire
Если
бы
ты
знала,
любовь
моя,
эти
слова,
что
я
сказал
C'est
ma
fierté
qui
a
parlé,
elle
m'a
aussi
dit
de
partir
Это
моя
гордость
говорила,
она
же
велела
мне
уйти
J'ai
grandi,
tu
le
sais
Я
вырос,
ты
знаешь
J'suis
tombé,
j'ai
appris,
c'est
bon
j'suis
prêt
Я
падал,
я
учился,
теперь
я
готов
J'ai
taffé
jour
et
nuit,
j'avoue
c'est
vrai
Я
пахал
день
и
ночь,
признаю,
это
правда
Ce
n'est
pas
contre
vous
mais
je
dois
y
aller
Это
не
против
вас,
но
я
должен
идти
Si
tu
savais,
j'ai
tout
donné
Если
бы
ты
знала,
я
отдал
все
Si
tu
savais,
j'ai
galéré
Если
бы
ты
знала,
как
я
бился
Si
tu
savais,
c'était
pas
gagné
Если
бы
ты
знала,
это
было
нелегко
Et
sache
que
je
n'oublie
pas
non,
je
n'oublie
pas
non,
on
n'oublie
pas
non
И
знай,
что
я
не
забываю,
нет,
я
не
забываю,
нет,
мы
не
забываем
Si
tu
savais
mon
ami,
les
gens
parlent
et
s'en
vont
Если
бы
ты
знала,
моя
дорогая,
люди
говорят
и
уходят
Puis
ils
regrettent
et
s'en
veulent,
c'est
la
même
chanson
Потом
они
сожалеют
и
винят
себя,
это
всё
та
же
песня
Et
si
ils
savaient
mon
avis,
ceux
qui
me
jugent
et
me
descendent
И
если
бы
они
знали
мое
мнение,
те,
кто
меня
судят
и
унижают
Je
les
vois
brasser
du
vent
avec
leurs
airs
innocents
Я
вижу,
как
они
раздувают
из
мухи
слона
со
своими
невинными
лицами
Comme
d'hab,
j'étais
touché
Как
обычно,
мне
было
больно
Pas
grave,
j'ai
pardonné
Неважно,
я
простил
Comme
d'hab,
on
ne
m'a
pas
loupé
Как
обычно,
меня
не
пропустили
Comme
d'hab,
j'étais
touché
Как
обычно,
мне
было
больно
Pas
grave,
j'ai
pardonné
Неважно,
я
простил
Comme
d'hab,
on
ne
m'a
pas
loupé
Как
обычно,
меня
не
пропустили
Si
tu
savais,
j'ai
tout
donné
Если
бы
ты
знала,
я
отдал
все
Si
tu
savais,
j'ai
galéré
Если
бы
ты
знала,
как
я
бился
Si
tu
savais,
c'était
pas
gagné
Если
бы
ты
знала,
это
было
нелегко
Et
sache
que
je
n'oublie
pas
non,
je
n'oublie
pas
non,
on
n'oublie
pas
non
И
знай,
что
я
не
забываю,
нет,
я
не
забываю,
нет,
мы
не
забываем
On
m'a
dit
"faut
y
aller,
tu
sais
faut
tout
donner"
Мне
сказали:
"Надо
идти,
ты
знаешь,
надо
отдать
все"
Faut
y
aller,
toi
tu
peux
y
arriver
Надо
идти,
ты
сможешь
добиться
своего
C'était
pas
gagné
Это
было
нелегко
Faut
y
aller
même
si
t'as
galéré
Надо
идти,
даже
если
ты
бился
Faut
y
aller,
toi
tu
peux
y
arriver
Надо
идти,
ты
сможешь
добиться
своего
Si
tu
savais,
j'ai
tout
donné
Если
бы
ты
знала,
я
отдал
все
Si
tu
savais,
j'ai
galéré
Если
бы
ты
знала,
как
я
бился
Si
tu
savais,
c'était
pas
gagné
Если
бы
ты
знала,
это
было
нелегко
Et
sache
que
je
n'oublie
pas
non,
je
n'oublie
pas
non,
on
n'oublie
pas
non
И
знай,
что
я
не
забываю,
нет,
я
не
забываю,
нет,
мы
не
забываем
Si
tu
savais,
j'ai
tout
donné
(j'ai
tout
donné)
Если
бы
ты
знала,
я
отдал
все
(я
отдал
все)
Si
tu
savais,
j'ai
galéré
(j'ai
galéré)
Если
бы
ты
знала,
как
я
бился
(как
я
бился)
Si
tu
savais,
c'était
pas
gagné
(j'ai
galéré)
Если
бы
ты
знала,
это
было
нелегко
(как
я
бился)
Et
sache
que
je
n'oublie
pas
non,
je
n'oublie
pas
non,
on
n'oublie
pas
non
И
знай,
что
я
не
забываю,
нет,
я
не
забываю,
нет,
мы
не
забываем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Maxence Boitez
Альбом
Libre
дата релиза
14-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.