Ridsa - Si tu savais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ridsa - Si tu savais




Si tu savais
Если бы ты знала
Si tu savais mon ami, les gens prennent et s'en vont
Если бы ты знала, моя дорогая, люди берут и уходят
Tu sais c'est loin d'être facile
Знаешь, это далеко не просто
Vaut mieux être un con
Лучше быть дураком
Si tu savais mon amour, ces mots que j'ai pu dire
Если бы ты знала, любовь моя, эти слова, что я сказал
C'est ma fierté qui a parlé, elle m'a aussi dit de partir
Это моя гордость говорила, она же велела мне уйти
J'ai grandi, tu le sais
Я вырос, ты знаешь
J'suis tombé, j'ai appris, c'est bon j'suis prêt
Я падал, я учился, теперь я готов
J'ai taffé jour et nuit, j'avoue c'est vrai
Я пахал день и ночь, признаю, это правда
Ce n'est pas contre vous mais je dois y aller
Это не против вас, но я должен идти
Si tu savais, j'ai tout donné
Если бы ты знала, я отдал все
Si tu savais, j'ai galéré
Если бы ты знала, как я бился
Si tu savais, c'était pas gagné
Если бы ты знала, это было нелегко
Et sache que je n'oublie pas non, je n'oublie pas non, on n'oublie pas non
И знай, что я не забываю, нет, я не забываю, нет, мы не забываем
Si tu savais mon ami, les gens parlent et s'en vont
Если бы ты знала, моя дорогая, люди говорят и уходят
Puis ils regrettent et s'en veulent, c'est la même chanson
Потом они сожалеют и винят себя, это всё та же песня
Et si ils savaient mon avis, ceux qui me jugent et me descendent
И если бы они знали мое мнение, те, кто меня судят и унижают
Je les vois brasser du vent avec leurs airs innocents
Я вижу, как они раздувают из мухи слона со своими невинными лицами
Comme d'hab, j'étais touché
Как обычно, мне было больно
Pas grave, j'ai pardonné
Неважно, я простил
Comme d'hab, on ne m'a pas loupé
Как обычно, меня не пропустили
Comme d'hab, j'étais touché
Как обычно, мне было больно
Pas grave, j'ai pardonné
Неважно, я простил
Comme d'hab, on ne m'a pas loupé
Как обычно, меня не пропустили
Si tu savais, j'ai tout donné
Если бы ты знала, я отдал все
Si tu savais, j'ai galéré
Если бы ты знала, как я бился
Si tu savais, c'était pas gagné
Если бы ты знала, это было нелегко
Et sache que je n'oublie pas non, je n'oublie pas non, on n'oublie pas non
И знай, что я не забываю, нет, я не забываю, нет, мы не забываем
On m'a dit "faut y aller, tu sais faut tout donner"
Мне сказали: "Надо идти, ты знаешь, надо отдать все"
Faut y aller, toi tu peux y arriver
Надо идти, ты сможешь добиться своего
C'était pas gagné
Это было нелегко
Faut y aller même si t'as galéré
Надо идти, даже если ты бился
Faut y aller, toi tu peux y arriver
Надо идти, ты сможешь добиться своего
Si tu savais, j'ai tout donné
Если бы ты знала, я отдал все
Si tu savais, j'ai galéré
Если бы ты знала, как я бился
Si tu savais, c'était pas gagné
Если бы ты знала, это было нелегко
Et sache que je n'oublie pas non, je n'oublie pas non, on n'oublie pas non
И знай, что я не забываю, нет, я не забываю, нет, мы не забываем
Si tu savais, j'ai tout donné (j'ai tout donné)
Если бы ты знала, я отдал все отдал все)
Si tu savais, j'ai galéré (j'ai galéré)
Если бы ты знала, как я бился (как я бился)
Si tu savais, c'était pas gagné (j'ai galéré)
Если бы ты знала, это было нелегко (как я бился)
Et sache que je n'oublie pas non, je n'oublie pas non, on n'oublie pas non
И знай, что я не забываю, нет, я не забываю, нет, мы не забываем





Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Maxence Boitez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.